Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Добавить

Примеры в контексте "Add - Добавить"

Примеры: Add - Добавить
However, I must add that the report I have today tells me that no destruction work has continued today. I hope that this is a temporary break. Однако должен добавить, что, согласно полученному мною сегодня докладу, сегодня продолжения деятельности по уничтожению ракет не отмечается.
The President: I thank the representative of Kazakhstan, Ambassador Tileuberdi, for his statement, and let me add that I think it is very appropriate that we are reminded of the International Day against Nuclear Tests in this forum also. Председатель (говорит по-английски): Благодарю представителя Казахстана посла Тлеуберди за его заявление, и позвольте мне добавить, что, на мой взгляд, это очень уместно, что нам на этом форуме также напоминают о Международном дне действий против ядерных испытаний.
We can add key mapping to define conditions and actions from the caller to narrow his input to the appropriate result. Мы можем добавить сопоставление клавиш, чтобы определить условия и действия для звонящего с тем, чтобы сузить возможности вводимой им информации для получения нужного результата.
Honey, if you prefer the 30's New York style, you can add a few drops of Pernod. Дорогая, это было в моде в Нью-Йорке, в 1935-м. Можешь добавить "Перно", но я предпочитаю так.
Accurately weigh approximately 2 g of dried egg sample into a small lipped Erlenmeyer flask, add 30 ml of diethyl ether and mix thoroughly. Процесс определения Точно взвесить примерно 2 г сухого яичного продукта в небольшую колбу Эрленмейера с крышкой, добавить 30 мл диэтилового эфира и тщательно перемешать.
If you intend to use MIDI, then you should add midi to your USE flags in/etc/make.conf before emerging any ALSA packages. Если вы намереваетесь использовать MIDI, то перед установкой любых пакетов ALSA необходимо добавить midi к USE-флагам в файле/etc/make.conf.
But after even a very slight modification of a blob or a ring with any of modifiers (squeeze it vertically or horizontally, transform into a flower or a star, add a fractal) and you will be able to see the Whirlpool modifier effect. Но достаточно лишь слегка изменить форму шара или кольца с помощью любого из модификаторов (например, сжать по вертикали или горизонтали, преобразовать в цветок или звезду, добавить фрактальное преобразование) и действие модификатора Whirlpool становится видно.
You just add a "make load" rule and you can compile and load the software in one go. Вам только нужно будет добавить строку "макё load" в make-файл и созданный Вами код будет загружен в микроконтроллер сразу после компиляции.
Informative portal Newspaper & Board of announcements Polinfor will allow you quickly to seek out and add announcement in heading chosen by you. Бесплатная доска объявлений Газета и Доска объявлений Полинфор позволит Вам быстро подыскать необходимую информацию и добавить свое объявление в выбранную Вами рубрику.
To configure a remote access to the MySQL daabase server, you must add your server's IP address to the list of allowed remote hosts. Для удалённой работы с сервером баз данных MySQL прежде всего необходимо добавить IP адрес компьютера, которому необходим доступ, в список разрешённых адресов.
You should add the photos from which a portrait'll be executed (you should click the button "Review" and open a file with a photo). Вам необходимо добавить фотографии по которым будет нарисован ваш портрет (для этого нажмите кнопку "Обзор" и укажите путь к фотографии на вашем компьютере).
We can add as much whitespace and as many comments as we like to our JavaScript in our development environment, without worrying about bloating our production code. Вы можете добавить сколько угодно пробелов и комментариев в JavaScript в рабочем окружении, при этом не придется беспокоиться о том, что получившийся код будет слишком велик.
After picture has been created you can easy add it to our gallery, send photo to your friends or download to your computer from our website. После того, как картинка создана, вы можете добавить ее в галерею, послать фотографию друзьям или сохранить ее у себя на компьютере.
The easiest way to install and configure WinProxy is to first add TCP/IP-the language spoken by WinProxy and the Internet-to your local network. Простейший способ установить и настроить WinProxy это, в первую очередь, добавить протокол TCP/IP язык, на котором общаются WinProxy и интернет в вашу локальную сеть.
As regards the Armenian authorities, they are most likely to fight "until the last gun is fired" to prevent Pashinyan's participation in the by-elections, which will only add political dividends to the Opposition. Ну а власти Армении, как можно утверждать с большой долей вероятности, пойдут до конца в деле недопущения участия Никола Пашиняна в довыборах, что может лишь добавить политических дивидендов в копилку оппозиции.
Unlike Futaba-inspired imageboard software packages, Danbooru and derivatives aim for a non-hierarchical semantic structure in which users are able to post content and add tags, annotations, translations, artist commentary, and comments. В отличие от традиционных Futaba-подобных имиджборд, для Danbooru-подобных галерей основная цель - не-иерархическая семантическая структура, в которой пользователи могут публиковать содержимое и добавить теги, аннотации, переводы и комментарии.
Ament said that the band members would bring in fragments of songs, and it would take hours before Vedder could have music to which he could add vocals. Амент вспоминал, что участники группы приносили в студию фрагменты песен и проходили часы, прежде чем их удавалось собрать в музыку, к которой Веддер мог добавить вокальную партию.
During the rewriting process, Dindal, along with three credited writers and nine others, threw out twenty-five scenes to improve the character development and add more emotional resonance with the parent-child relationship. Во время переработки Диндал, вместе с тремя опытными сценаристами и девятью другими, удалили двадцать пять сцен, чтобы улучшить развитие персонажа и добавить больше эмоциональности отношениям отца и сына.
This dialog allows you to configure printers using a variety of print systems. You can add local and remote printers, check current jobs and look at printer properties. Здесь можно настроить печать, используя различные системы печати. Вы можете добавить локальные или удалённые принтеры, просмотреть текущие задания печати и параметры принтеров.
(Enabled when a contact is selected) Choose another account from the submenu, and you can add another way to message that person using that account. (Включён если контакт выбран) выбрать другую учётную запись в подменю, и вы можете с помощью этой учётной записи добавить другой путь доставки сообщений этому человеку.
Avoid interlacing with PNGs for minimum file size as the seven-pass interlacing scheme can add 20 to 35 percent to PNG file size. Избегайте использования многослойных PNG-изображений для уменьшения размера файла, так как семипроходная многослойная схема может добавить от 20% до 35% к размеру PNG-файла.
Cannot add part to the package. Part names cannot be derived from another part name by appending segments to it. Не удается добавить часть к пакету. Нельзя добавлять сегмент к имени части, чтобы получить другое имя части.
One might even add a fifth generation, in which technologies like drones and offensive cyber tactics allow soldiers to remain a continent away from their civilian targets. Кто-то может добавить и пятое поколение войн, в которых новые технологии - дроны и наступательная кибер-тактика - позволяют солдатам находится на расстоянии нескольких континентов вдали от их гражданских жертв.
He completed Trial by Jury in 1840 - it was exhibited at the Royal Academy in the same year and was acquired by William Cavendish, 6th Duke of Devonshire, who had Landseer add his Blenheim spaniel, Bony, into the scene behind the greyhound. Работа над картиной была завершена в 1840 году, после чего она была выставлена в Королевской академии художеств и приобретена Уильямом Кавендишем, 6-м герцогом Девонширским, позднее тот попросил Ландсира добавить на картину свою собаку Бони породы бленимский спаниель.
And I learned - in fact, I confirmed - the hypothesis that oil and water don't mix until you add a dispersant, and then they start mixing. И я пришел к выводу, а на самом деле я подтвердил гипотезу, что вода и нефть не смешиваются, пока не добавить дисперсант.