| Add current selection to your bookmarks. | Добавить к закладкам ссылку на выделенный объект. |
| Click the Add Journal Entry link. | Нажмите кнопку Добавить запись в журнал. |
| Add a solid border around text using current text color | Добавить сплошную рамку вокруг текста, такого же цвета как и текст. |
| Add torrents opened with this plugin to a group. | Добавить торрент, открытый этим модулем в группу. |
| Add Tool View Adds a new tool view to this window. | Добавить служебную панель Добавление служебной панели в это окно. |
| Add new identification text for a site. | Добавить новую строку идентификации для сайта. |
| Add a sorting level to the playlist. | Добавить уровень сортировки в список воспроизведения. |
| Add a folder of bookmarks for all open tabs. | Добавить папку или закладки для всех открытых вкладок. |
| Add location to incidence (for add/ change modes) | Добавить место проведения к записи (работает с командами добавления и изменения) |
| The key «Add» adds a new PID-number in the filter list. | Кнопка «Добавить» - добавляет новый номер PID в список фильтра. |
| Add that to the list of things I never thought I'd hear my mother say. | Добавить это к списку того, чего я не ожидала услышать от моей матери. |
| Add about 1 ounce of whiskey and stir again. | Добавить примерно 1 часть воды и снова перемешать. |
| Add that it meows now and again. | Можно ещё добавить, что время от времени он мяукает. |
| Add the Question icon to the dialogue box. | Добавить в диалоговое окно значок "Вопрос". |
| The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table. | Окно "Добавить поле" открывается автоматически и содержит все поля выбранной таблицы. |
| The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. | Для вставки элементов таблицы в отчет используется окно "Добавить поле". |
| Add the following terminal: "Budapest Kikötő". | Добавить следующий терминал: "Будапешт - Кикётё". |
| Add: Two expert group meetings on judicial cooperation. | Добавить: два совещания группы экспертов по сотрудничеству судебных органов. |
| Add that to your vice activity, you're already looking at a jail term. | Добавить сюда еще твою порочную деятельность, и ты уже тянешь на тюремный срок. |
| Add a little spice to all that sugar. | Надо же добавить остроты к этой... преснятине. |
| Add the following new entry: Delete the amendments to special provisions "204"and "634". | Добавить новую позицию следующего содержания: 3.3.1 Исключить поправки к специальным положениям 204 и 634. |
| Add the following text to the transitional measure of 1.6.4.12:. | Добавить в переходную меру, предусмотренную в пункте 1.6.4.12, текст следующего содержания:. |
| Add a new rule or annex these provisions to the provisional rules of procedure. | Добавить новое правило или включить эти положения в качестве приложения во временные правила процедуры. |
| Add the words "accurate and verified" before the word "information". | Добавить слова "точной и проверенной" перед словом "информацией". |
| Add the following reference in section 1 "Aquatic toxicity": "OECD 2006. | Добавить следующую ссылку в разделе 1 "Токсичность в водной среде": "OECD 2006. |