Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Add - Сказать"

Примеры: Add - Сказать
I would add that combating impunity is also essential. Я также хотел бы сказать о том, что борьба с безнаказанностью также имеет большое значение.
The boy cooks and cleans - and happily, I might add. Парень готовит, убирает... и, должен сказать, с удовольствием.
Wise career choice, I might add. Умный карьерный ход, должен сказать.
You've got an entire police force searching for no avail, might I add. Ты заставила всю полицию искать оружие, и безрезультатно, должна я сказать.
But not, I might add, a lonely one. Но нельзя сказать, что я одинок.
And in record time, I might add. И приехали быстро, надо сказать.
Very easy to work for, I might add. С ней легко работать, должен сказать.
And cruelly, I might add. И жестоко накажешь, смею сказать.
A very pleasant one, I might add. [ЖЕН] Хотя это очень приятный сюрприз, должна сказать.
Before I conclude, may I add a word from a national perspective. В заключение позвольте мне сказать несколько слов о положении собственно в нашей стране.
However, I must also add that the genocide was perpetrated by Rwandans, against Rwandans, on Rwandan soil. Однако я также должен сказать, что эти акты геноцида совершались руандийцами в отношении руандийцев и на руандийской земле.
That is a somewhat controversial term, I might add. Должен сказать, что это несколько противоречивый термин.
Leslie, we're here at the Pawnee municipal airport, which I must add is... rather decrepit. Лесли, мы находимся в городском аэропорту Пауни, который, я должен сказать, довольно ветхий.
But let me just add one little thing off topic. Но разрешите мне сказать кое-что не по теме.
Unfamiliar dangerous situation, I might add. Наверное стоило сказать, незнакомую опасную ситуацию.
An effective, and might I add, thrifty tactic. Эффективная, и можно сказать, бережливая тактика.
Quite wrongly, I might add. Я и так уже хороша, нечего сказать.
A job well outside the green zone, I might add while I'm still alive to do so. Работа далеко за пределами зеленой зоны, надо сказать, но я все равно согласен.
Going after Boyd Crowder... at a snail's pace, I might add, so not to spook him. Подбираемся к Бойду Краудеру... черепашьим шагом, надо сказать, чтобы не спугнуть его.
What can I add, your honour? Что я могу сказать, ваша честь?
which, I might add, kind of rocks. которые, надо сказать, просто блеск.
And might I just add that I only read through the scene once ten minutes ago and I'm already off book. Могу я сказать, что прочитала сцену только раз 10 минут назад и я уже все помню наизусть.
I've got a massage parlor, a dry-cleaning transactional holding company that is doing unbelievably well, I might add. У меня есть массажный салон, холдинговая компания по химчистке, у которой, должен сказать, невероятно хорошо идут дела.
and I might add, an honor. и, могу сказать, это большая честь для меня.
Well, I could add the word "cookie" on the end for no reason. Ну, я могла бы безо всяких причин в конце сказать слово "печенька".