Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Добавить

Примеры в контексте "Add - Добавить"

Примеры: Add - Добавить
1.8.5.1 (RID/ADR:) At the end, add "at the latest one month after the occurrence". 1.8.5.1 (МПОГ/ДОПОГ:) В конце добавить слова "не позднее чем через один месяц после происшествия".
I should add that the updated trial schedule has resulted in the Tribunal's filing a supplementary budget, which is before the Assembly. Я хотел бы добавить, что в результате обновления расписания судебных слушаний был представлен дополнительный бюджет, который в настоящее время находится на рассмотрении Ассамблеи.
To those we would add other financial contributions made in recent years to both the Secretary-General and United Nations agencies and entities to bolster their endeavours around the world. К этим грантам можно бы также добавить и другие финансовые взносы, которые мы сделали в последние годы в адрес Генерального секретаря, учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций для активизации их деятельности по всему миру.
At the end of the paragraph, add "including the need to ensure the due process rights of the person concerned". Добавить в конце этого пункта выражение «включая необходимость обеспечения прав соответствующего лица, касающихся надлежащей правовой процедуры».
Before The following diagram add The Inland ECDIS Expert Group has transmitted a proposal for Edition 2.1 in May 2008 to the relevant international organizations. Перед словами Нижеследующая диаграмма добавить фразу: Группа экспертов по СОЭНКИ ВС передала предложение по изданию 2.1 соответствующим международным организациям в мае 2008 года.
Paragraph 2.27., add at he end"(this device sometimes is referred to as "burst disc")". Пункт 2.27, в конце добавить"(это устройство иногда называют "разрывным диском")".
It may wish to adapt and modify its recommendations and add further recommendations as it deems appropriate. Она, возможно, пожелает уточнить и скорректировать свои рекомендации и добавить новые рекомендации, если сочтет это целесообразным.
To those activities we can add the renewed work with the World Food Programme and the Food and Agriculture Organization initiative this year, among others. К этим мероприятиям мы можем добавить, в частности, возобновление работы с Всемирной продовольственной программой и инициативу Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в этом году.
To the list of items on the draft agenda allocated to the Sixth Committee, add В перечень пунктов проекта повестки дня, переданных на рассмотрение Шестому комитету, добавить
Secretariat suggestion for modifying legislative mandates: in the first grouping of General Assembly resolutions, add subprogramme 4 to the subprogrammes in parentheses under resolutions 55/279 and 60/228. Предложение Секретариата о внесении поправок в раздел Решения директивных органов: в первой группе резолюций Генеральной Ассамблеи к подпрограммам, взятым в скобки, которые относятся к резолюциям 55/279 и 60/228, добавить подпрограмму 4.
On the specific issue of regional cooperation, I would add our voice to the expressions of support for the efforts already put in place by the Special Representative. Что касается вопроса о региональном сотрудничестве, то я хотел бы добавить свой голос в поддержку усилий, уже приложенных Специальным представителем.
He agreed with Ms. Kleopas about the need for an independent mechanism to monitor the judiciary, which would add legitimacy to the State party's action in that sphere. Он выражает согласие с г-жой Клеопас относительно необходимости создания независимого механизма для отслеживания работы судебной системы, который призван добавить легитимность действиям государства-участника в этой сфере.
And, I might add, to think of ways in which the underlying and long-standing reality of the occupation of a people can be removed. И я мог бы добавить: и подумать о том, как устранить коренную и давнишнюю реальность оккупации народа.
Para. 10 add heading "risk evaluation" Пункт 10, добавить заголовок "оценка рисков".
Para 12 the heading of table add the word "acute" before the word scenarios. Пункт 12, к заголовку таблицы добавить слово "острые" перед словом "сценарии".
At the end of the subparagraph, add the phrase "and abiding by the principle of objectivity and neutrality". В конце подпункта добавить фразу «с соблюдением принципа объективности и нейтралитета».
Against my better judgment, I might add. Против моего лучшего суждения, я мог бы добавить
If I could add anything to the charges against you, I would most gladly do so. Если бы я мог еще что-то добавить к обвинениям против вас, я бы это сделал.
I guess we can add "teen pill popper" Я думаю, мы можем добавить "игру подростковые таблетки"
May I add mine, sir? Могу я добавить от себя, сэр?
Look, I don't want to depress you, but Hiroshima, Nagasaki... we cannot add London, Glasgow, Manchester to that appalling list. Послушайте, я не хочу вас огорчать, но Хиросима, Нагасаки... нельзя добавить к этому ужасному списку Лондон, Глазго, Манчестер.
Would you add your name to this list, sir? Хотите добавить свое имя к этому списку, сэр?
In the first endnote page 12 please add: В примечании 1 на стр. 17 добавить текст следующего содержания:
And you yet add two more, which makes five... That's a forest. А если добавить ещё два, это уже "лес".
Say I'm growing old, but add Сказать, что я старею, но надо добавить,