2.2.62.3 Add a new collective entry: "I4 DIAGNOSTIC SPECIMENS." |
6.2.62.3 Читать следующим образом: Добавить новую сводную позицию "I4 ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЦЫ"». |
Action to be taken: Add returning empty receptacles as a further example of exmpt activity to 1.1.3.1 (c). |
Предлагаемое решение: Добавить в пункт 1.1.3.1 с) указание относительно возвращения порожних сосудов в качестве еще одного примера деятельности, к которой не применяются установленные требования. |
Add "variable pitch" before "propellers" in subparagraph (c) |
В подпункте с) на русском языке поменять местами слова "главных" и "двигателей" и добавить в конце "регулируемого шага". |
Add the entry "Increased productivity" both under Expected accomplishments and under Indicators of achievement preceded by the appropriate letter, with the entries above lettered or re-lettered accordingly. |
Добавить слова «рост производительности» в ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов с соответствующим изменением буквенного обозначения пунктов. |
Add a new paragraph 7 reading as follows: Loading shall be deemed to be complete after the shipper has handed all the necessary documents to the carrier and after the laytime statement has been signed. |
Добавить новый пункт 7 в следующей редакции: Погрузка считается законченной после вручения грузоотиравителем перевозчику всех необходимых документов и подписания акта учета стояночного времени. |
Don't rack your brains! Just place an ad on or site in advance in the section «Drivers/ Add Message». |
Не ломайте себе голову - лучше загодя разместите объявление на нашем сайте в разделе «Водителям/ Добавить объявление». |
For this purpose just place your ad in the section «Por passengers/ Add message». |
Для этого Вам достаточно разместить объявление в разделе «Попутчикам/ Добавить объявление». |
You can set several graphs on the same view. Just use the Add button when you are in List mode. You can set each graph its own color. |
Можно начертить несколько графиков на одном рисунке. Воспользуйтесь кнопкой Добавить в режиме списка. Для каждого из графиков можно указать цвет. |
Add a new operative paragraph 4, reading: "4. Decides to continue consideration of the future status of the communications procedure at its fiftieth session". |
Добавить новый пункт 4 постановляющей части в следующей формулировке: «4. В соответствии с правилом 69 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета. |
Add that to the neatness of the crime scene and I think we're looking for someone with OCD. |
Если добавить к этому порядок на месте преступления, думаю, искать надо человека с обсессивно-компульсивным расстройством (ОКР). |
Add the following to the chapeau of each of Subprogrammes 9.1 to 9.4: |
В начале каждой из подпрограмм 9.1-9.4 добавить следующие вступительные положения: |
Add a new expected accomplishment (e) reading: "(e) Strengthened efforts that contribute to the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance". |
Добавить новый показатель достижения результатов (ё) следующего содержания: «ё) увеличение числа видов деятельности, осуществляемых в целях выполнения мандатов». |
Dictionaries for several locales can't be packaged with the builds, and must be manually downloaded by right-clicking in a text area and selecting "Add Dictionaries..." from the shortcut menu. |
Словари для некоторых языков не могут поставляться вместе с самими сборками и должны быть загружены вручную. Для этого щёлкните правой кнопкой мыши по текстовому полю и выберите пункт "Добавить словари..." из контекстного меню. |
Paste your plugin script inside the "Change Free Area Content" field then Click on "Add". |
После этого вставьте содержимое нужного вам плагина в поле "Изменить содержимое свободного пространства" и нажмите "Добавить". |
Select one of the following user accounts to create or open content with restricted permission. To use an account not listed below, click Add. |
Выберите одну из учетных записей для создания или открытия содержимого с ограниченными разрешениями. Чтобы использовать не указанную в списке учетную запись, нажмите кнопку Добавить. |
We agree with the proposed indicator. (e) Add these indicators: Passenger train speed: Urban and suburban trains; Rate of progress of freight consignments. |
Д) Добавить показатели: - скорость движения пассажирских поездов: во внутригородском и пригородном сообщениях; в междугородном сообщении; - скорость продвижения грузовой отправки. |
Add the following paragraphs 3.4.1.2 to 3.4.1.4 after the definition of "skin sensitizer": |
Добавить следующие пункты 3.4.1.2-3.4.1.4 после определения "вещество, оказывающее сенсибилизирующее действие при нанесении на кожу": |
In the Specify the managed folders that you want to link to this policy area, click the Add... button which then presents you with the Select Managed Folder window. |
В области под названием Specify the managed folders that you want to link to this policy (Определите управляемые папки, которые хотите связать с этой политикой) нажмите кнопку «Добавить» (Add), затем появится окно Select Managed Folder (Выбрать управляемую папку). |
Add: These may include privileges relative to doctor-patient, lawyer-client and priest-penitent relationships and other privileges. |
Добавить: Эти привилегии могут включать привилегии, относящиеся к взаимоотношениям между врачом и пациентом, адвокатом и клиентом и между священником и исповедующимся, а также другие привилегии . |
Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: |
Добавить следующие страны в перечень авторов проекта резолюции: Германия, Ирландия, Италия, Нидерланды, Португалия, Словения, Турция |
Add a new accomplishment reading"(e) Timely mobilization and coordination of international assistance to countries affected by natural disasters". |
В достижении (а) вместо слов «поддержка оперативных учреждений» вставить слова «поддержка всех оперативных учреждений Организации Объединенных Наций» и добавить новое достижение следующего содержания: «ё) своевременная мобилизация и координация международной помощи странам, пострадавшим от стихийных бедствий». |
UNECE Add "Figure 1." below the figure |
Под рисунком "Описание туши и отрубов - индекс" добавить "рисунок 1". |
Add a splash of milk and honey to make it a tea for a dessert. |
К десерту в чай можно добавить немного меда и молока! |
To install a font, press the Add... button, and select the desired fonts from within the file dialog. The setting within the above mentioned combo-box will control where the fonts will be installed. |
Чтобы установить шрифт, нажмите кнопку Добавить и выберите желаемый шрифт в файловом диалоге. Значение выпадающего списка, упомянутого выше, определит место установки шрифта. |
Add the following new railway lines: Contracting Party directly concerned): Latvia, Russian Federation. Contracting Party directly concerned): Latvia, Lithuania, Belarus. |
Добавить следующие новые железнодорожные линии: Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны): Латвия, Российская Федерация. |