Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Добавить

Примеры в контексте "Add - Добавить"

Примеры: Add - Добавить
And add another regret on your list? И добавить еще одно сожаление в список?
Can't you just add the business onto their other contract? Не можешь просто добавить это в их контракт?
When you crawled into that burning car, quite heroically, I might add, Когда ты полез в горящую машину вполне героически, должен добавить
Now, if we can add a new station to the GLONASS network, it might just skew the coordinates enough to alter the trajectory of the missile. Если мы сможем добавить новую станцию к системе ГЛОНАСС, это может так исказить координаты, что изменится траектория ракеты.
Basically there is the option to amend the existing paragraphs and add some new ones or the option to re-organize the whole text in a logical order. В принципе, имеется два варианта: изменить существующие пункты и добавить некоторые новые положения либо полностью реорганизовать текст и изложить его в логической последовательности.
To that list of nefarious tactics we would add an innovation that has proved to be especially potent, namely, so-called passportization. К этому перечню отвратительных тактических приемов мы хотели бы добавить новый метод, который оказался очень эффективным, а именно так называемую «паспортизацию».
To this we must add the cyclical damage of the erratic environment that ends life, destroys infrastructure and kills our crops. К этому следует добавить циклично повторяющийся ущерб от неустойчивости погодных условий, из-за чего погибают люди, разрушается инфраструктура и гибнет урожай.
Paragraph 6.1.2.4.1.6., add a title to read: Пункт 6.1.2.4.1.6, добавить название следующего содержания:
In 5.4.1.1.1 of RID and ADR, add three new indents with the following content: Добавить в пункт 5.4.1.1.1 МПОГ и ДОПОГ три новых подпункта следующего содержания:
3.8.3.4.1 In the title of Table 3.8.2, add "as Category 1 or 2" at the end. 3.8.2.4.1 В конце заголовка таблицы 3.8.2 добавить "по категории 1 или 2".
[add any exceptions to (82)] [добавить любые исключения из рекомендации 82]
In NOTE 1, add "in the absence of any concern for infection" after "antibody detection in humans or animals". В примечании 1 после слов "антител в человеке или животных" добавить "при отсутствии любых опасений в отношении инфицирования".
At the end of paragraph 2 of annex IV, add the words "and for a given oxygen content". В конец пункта 2 приложения IV добавить "и для данного содержания кислорода".
Chapter 3.2, Table A, add Глава 3.2, таблица А, добавить:
so I should probably add Gordon Brown to this list as well. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
End, add: "(CYCLOHEXANOL)" Добавить в конце: "(ЦИКЛОГЕКСАНОЛ)"
The Symposium Participants urged strong caution because the cumulative effect of many small continuing uses and emissions can add a significant amount of ozone-depleting chlorine and bromine to the atmosphere. Участники симпозиума сделали серьезное предупреждение, поскольку совокупное воздействие многих сохраняющихся незначительных видов применения и выбросов может добавить серьезные объемы озоноразрушающих хлора и брома в атмосферу.
Suffice it to say that if the economic and development logic is valid, strong legislation may add little. Достаточно сказать, что если в основе экономической системы и процесса развития лежат верные концепции, то принятие строгого законодательства мало, что может добавить.
Under the subheading entitled "International and legal activities" add Под подзаголовком «Международная и юридическая деятельность» добавить:
I might add that enlargement and working methods should be pursued on parallel tracks and not be held hostage by each other. Я мог бы добавить, что решение вопросов о расширении членского состава и методах работы должно осуществляться одновременно, и они не должны противоречить друг другу.
At the end of the paragraph, add the words "and the procedures that address issues related to conduct and discipline". В конце пункта добавить слова «и процедур, охватывающих вопросы, связанные с поведением и дисциплиной».
A proposal was made to delete paragraph 4 and add, at the end of paragraph 3, words along the following lines: "including electronic communications". Было предложено исключить пункт 4 и добавить в конце пункта 3 слова примерно следующего содержания: "включая электронные сообщения".
I should add that we believe that a more coherent system of consultation between the United Nations and the IPU needs to be developed. Хотелось бы добавить, что, по нашему мнению, требуется выстроить более упорядоченную систему проведения консультаций между Организацией Объединенных Наций и МПС.
But, very briefly, let me just add that we encourage and support improved cooperation among States to combat these unhealthy trends. Но позвольте мне очень кратко добавить, что мы поощряем и поддерживаем улучшение сотрудничества между государствами по борьбе с этими нездоровыми тенденциями.
Other sessions: (add in annex) другие сессии: (добавить в приложение).