| Cannot add part for the specified URI because it is already in the package. | Не удается добавить часть для указанного URI, так как она уже содержится в пакете. |
| Cannot add any more top-level metadata blocks. | Невозможно добавить новые блоки метаданных верхнего уровня. |
| Cannot add object data other than GridViewColumn type. | Невозможно добавить данные объекта, отличные от типа GridViewColumn. |
| Cannot add content to a Frame in markup. | Невозможно добавить содержимое в объект Frame в режиме разметки. |
| Cannot add content directly to this ResourceDictionary because its Source property has already been set. | Не удается добавить содержимое непосредственно в данный словарь ResourceDictionary, так как для него уже задано свойство Source. |
| Cannot add content to a NavigationWindow in markup. | Не удается добавить содержимое к NavigationWindow в разметке. |
| Cannot add element to ''; the property value is null. | Не удается добавить элемент к; значение свойства не определено. |
| You may add extra cylinders if you require. | В случае необходимости Вы можете добавить дополнительные цилиндры. |
| And may I add that you're looking simply stunning in... that. | И позвольте добавить, что вы выглядите просто великолепно в этом. |
| I may add that a trade agreement for the year 1939 of advantage to both countries was recently concluded with Italy. | Могу еще добавить, что с Италией недавно было подписано выгодное для обеих стран торговое соглашение на 1939 год. |
| The user can also add shortcuts to applications on his or her computer. | Пользователь может также добавить ссылки на приложения на своем компьютере. |
| Users can add payment cards to the service by taking a photo of the card, or by entering the card information manually. | Пользователь может добавить платёжную карту в сервис, сделав фото карты, либо введя информацию о карте вручную. |
| When we were filming this film, I could add something in the script and the music. | Когда мы снимали этот фильм, я смог добавить кое-что в сценарий и в музыкальное оформление. |
| Now you can finally add some interesting effects to the renderer. | Наконец-то можно добавить некоторые интересные эффекты визуализации. |
| I cannot add a sentence like this to Tatoeba. | Я не могу добавить такое предложение на Татоэбу. |
| We can add milk to this coffee. | Мы можем добавить молоко в это кофе. |
| You can add your sentences to the "favorites", and from there admire how they are translated by others. | Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда любоваться, как другие их переводят. |
| Let me add a few words before you seal the letter. | Дайте мне добавить несколько слов, прежде чем запечатаете письмо. |
| Should add a few shortcuts in more. | Если добавить несколько ярлыков в другое. |
| In demo trading you have no risks, and when your account expires, you can easily add any sum. | При демо трейдинге Вы ничем не рискуете и в случае истечения Вашего счёта можете легко добавить любую сумму. |
| Did not add personal information, reservations software, multi-language, and then produced in accordance with U3 standard multi-language installation wizard. | Не добавить личную информацию, оговорки программное обеспечение, многоязычный, а затем производится в соответствии с U3 стандартного многостраничного мастера языка установки. |
| In development phase player can add a new animal to an existing species dividing it into two separate independent species. | Игрок может добавить новое животное к существующему виду и при этом разделить его на два независимых вида. |
| See? We need to extend the chute and add a landing spot. | Видишь? мы должны продлить трубу, и добавить место посадки. |
| And maybe we can add some entertainment or a theme, send out some e-mails. | И мы можем добавить какую-нибудь культурную программу или тему, разослать электронные письма. |
| Of course. that I can add, if I may. | Да. что я могу добавить, если можно. |