| Nothing my assistant can't handle. | Ничего такого, с чем мог бы не справиться мой помощник. |
| Your assistant said that you were unreachable. | Ваш помощник сказал, что с вами нельзя связаться. |
| Andy made me his consigliere, which means assistant regional manager. | Энди сделал меня своим советником, и это значит, что теперь я помощник регионального менеджера. |
| Craig Pelton, Dean and assistant water polo coach. | Крэйг Пелтон у телефона, декан и помощник тренера по водному поло. |
| But nothing my number one assistant can't handle. | Но нет ничего, с чем бы не справился мой помощник номер один. |
| Yes, it was my personal assistant. | Вы знаете, кто это сделал? Да, мой личный помощник. |
| Your assistant seemed... Indisposed when I arrived. | Похоже ваш помощник настроился против меня, когда я пришел. |
| And now shall make my trusty assistant Ozzy disappear. | А теперь я сделаю так, что верный помощник Оззи исчезнет. |
| Your assistant cannot drink the magic potion before me. | Я не хочу, чтобы твой помощник выпил эликсир раньше меня. |
| Even my assistant here isn't immune. | Даже мой помощник, кажется, в них верит. |
| I was little more than a humble assistant. | Я был едва ли кем-то большим, чем скромный помощник. |
| Chief of Protocol, personal assistant to the Ambassador, Russian Embassy in Norway. | Шеф протокола, личный помощник посла Российской Федерации в Норвегии. |
| His assistant, engineer Subhi Juwayd bin Muhammad (born 1967) was injured. | Его помощник, инженер Субхи Джувейд бин Мухаммада (1967 года рождения) был ранен. |
| Volunteer management assistant, Conflict, Development and Peace Network, London | Добровольный помощник руководителей сетевого объединения «Конфликты, развитие и мир», Лондон |
| A rapporteur was hired to document the proceedings of all the meetings, which were chaired by the assistant consultant. | Для документирования работы всех этих совещаний, на которых председательствовал помощник консультанта, был привлечен докладчик. |
| The assistant of the Foreign Minister of Egypt for Sudan Affairs said there were groups that rejected peace and carried out abductions. | Помощник министра иностранных дел Египта по вопросам Судана сказал, что есть группы, которые отвергают мир и совершают похищения людей. |
| My assistant said it's urgent. | Мой помощник сказал, что это срочно. |
| I'm going to need one reasonably intelligent assistant, if you have one. | Мне понадобится один достаточно смышлёный помощник, если у вас такой есть. |
| Wesley's more than an assistant... he's my friend. | Уэсли больше, чем помощник... он мой друг. |
| My assistant and I must leave for an important engagement... that I can neither suspend nor delay. | Я и мой помощник должны идти по важному делу... его нельзя отменить или отложить. |
| You're my husband's assistant and I'm his wife. | Вы помощник моего мужа, а я его жена. |
| I'm Roxie Lyon, Geoffrey Thorne's assistant. | Я Рокси Лайон, Помощник Джеффри Торна. |
| Dr. Brennan, I'm Daisy Wick, your new grad assistant. | Доктор Бреннан, я - Дейзи Вик, ваш новый дипломированный помощник. |
| Michelle, the assistant says that Ellis's phone must be off. | Мишель, помощник говорит что телефон Эллис должен быть выключен. |
| My assistant said the hotel lost my reservation. | Мой помощник говорит, что отель отменил мою бронь. |