Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
Where the nature and gravity of the allegations, if established, might have resulted in summary dismissal, the Assistant Secretary-General sought the approval of the Under-Secretary-General for Management to suspend the staff member without pay Если с учетом характера и серьезности предполагаемых обвинений, в случае их подтверждения, могло быть принято решение об увольнении в дисциплинарном порядке, помощник Генерального секретаря испрашивал одобрение заместителя
Ms. Pollard (Assistant Secretary-General for Human Resources Management), introducing the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/64/352), said that it covered a total of 39,978 staff, up from 30,548 in 2006. Г-жа Поллард (Помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами), представляя доклад Генерального секретаря о составе Секретариата (А/64/352), говорит, что в докладе рассматривается весь кадровый состав Секретариата численностью 39978 сотрудников.
The statement delivered by Ambassador Naela Gabr, Assistant Foreign Minister, on behalf of the Egyptian Foreign Ministry was followed by a speech made by Mr. Antonio Vigilante, UNDP Resident Representative in Egypt. От министерства иностранных дел Египта с заявлением выступил посол Наела Габр, помощник министра иностранных дел, после которого с речью выступил г-н Антонио Вижиланте, представитель - резидент ПРООН в Египте.
Abbreviations: ASG-OHRM, Assistant Secretary-General for Human Resources Management; JNB, job network board; NST, network staffing team; SCP, special constraints panel; SG, Secretary-General; SRB, senior review board. Сокращения: ПГС-УЛР - помощник Генерального секретаря; СПС - совет профессиональной сети; СГУ - сетевая группа по укомплектованию штатов; СОО - совет по особым обстоятельствам; ГС - Генеральный секретарь; СРК - совет по рассмотрению кандидатур на должности старшего уровня.
Ms. McCreery (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that as of 1 April 2005,146 posts had been advertised for the Department of Safety and Security, 19 of which were at the Professional and higher levels, and 127 in the security services. Г-жа Маккрири (помощник Генерального секретаря по людским ресурсам) говорит, что по состоянию на 1 апреля 2005 года было объявлено 146 вакантных должностей в Департаменте по вопросам охраны и безопасности, 19 из которых относятся к категории специалистов и выше и 127 - к категории службы охраны.
The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios, also visited the subregion from 9 to 21 May, followed closely by my Special Adviser on conflict, Ian Egeland, who visited the Sahel region from 1 to 6 June. Помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Хайле Менкериус также посетил страны региона в период с 9 по 21 мая, после чего мой Специальный советник по вопросам, касающимся предупреждения и урегулирования конфликтов, Ян Эгеланн в период с 1 по 6 июня посетил Сахельский регион.
An appeal for funding for the programme, in an amount of US$ 2,869,000, through contributions to the Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia was launched by the Assistant Secretary-General for Human Rights in November 1993. Помощник Генерального секретаря по правам человека в ноябре 1993 года распространил призыв о финансировании этой программы на сумму 2869000 долл. США посредством внесения взносов в Целевой фонд программы просвещения по вопросам прав человека в Камбодже.
With respect to the project appraisal/approval process, the Assistant Administrator indicated that the decision had been taken to increase the approval authority of resident representatives to $1 million and that of Bureau Directors to $3 million. Что касается процесса оценки/утверждения проектов, помощник Администратора указал, что было принято решение возложить на представителей-резидентов функции по утверждению проектов стоимостью до 1 млн. долл. США, а на директоров региональных бюро - стоимостью до 3 млн. долл. США.
Mr. de Soto (Assistant Secretary-General for Political Affairs): I should like to start by reading out a statement that would have been made by the Secretary-General, who is away from Headquarters and is therefore prevented from being present here today. Г-н де Сото (помощник Генерального секретаря по политическим вопросам) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы зачитать заявление Генерального секретаря, которое он сделал бы сам, если бы не был в отъезде, помешавшем ему присутствовать здесь сегодня.
After his departure in July 1995, an Assistant Secretary-General for Management and Coordination was appointed in August 1995, who brought about additional changes in the UNPF management structure (see para. 50). После отъезда в июле 1995 года Директора по вопросам администрации в августе 1995 года был назначен помощник Генерального секретаря по вопросам управления и координации, который внес дополнительные изменения в структуру управления МСООН (см. пункт 50).
At the same time, it is proposed to abolish the posts of 1 P-4 (Chief Budget Officer) and 1 General Service (Other level) (Budget Assistant) in view of decreased requirements for budgetary support during the liquidation period. В то же время предлагается ликвидировать 1 должность класса С-4 (главный сотрудник по бюджетным вопросам) и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по бюджетным вопросам) в связи с сокращением потребностей в решении бюджетных вопросов в период ликвидации.
The Welfare Assistant (national General Service) would provide additional administrative and clerical support to the Staff Counsellor in the light of the increased workload of the Counselling and Welfare Office. С учетом увеличившейся рабочей нагрузки в группы психологического консультирования и обеспечения благополучия персонала помощник по вопросам обеспечения благополучия персонала (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будет оказывать консультанту персонала дополнительную административную и секретарскую поддержку.
At the headquarters of the Joint Mechanism, two Air Operations Assistants (1 Field Service and 1 national General Service); and a Flight Following Assistant (Field Service) are required to coordinate all aviation operations at that location. В штабе Совместного механизма требуются два помощника по воздушным перевозкам (1 сотрудник категории полевой службы и 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания); и один помощник по отслеживанию полетов (категория полевой службы) для координации всех воздушных операций в этой точке.
The Office will comprise four Women's Protection Advisers (1 P-5 and 3 P-3), two Women's Protection Coordinators (National Professional Officers) and one Women's Protection Assistant (national General Service). В состав Канцелярии будут входить четыре советника по вопросам защиты женщин (1 С-5 и 3 С-3), два координатора по вопросам защиты женщин (национальные сотрудники-специалисты) и один помощник по вопросам защиты женщин (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
One Budget and Finance Officer (P-3) and one Budget and Finance Assistant (national General Service) will be deployed to each of the two main regional offices, namely Timbuktu and Gao. Один сотрудник по бюджетно-финансовым вопросам (С-3) и один помощник по бюджетно-финансовым вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будут направлены в каждое из двух основных региональных отделений - в Томбукту и Гао.
The Assistant Administrator explained that JCP/UNAIDS was in the midst of being established and a number of issues related to the more detailed interrelationship between JCP/UNAIDS and the six co-sponsoring agencies were still open. Помощник Администратора объяснил, что сейчас идет процесс становления объединенной и совместно организованной программы и что пока еще не решен целый ряд вопросов, касающихся более детальных взаимосвязей между объединенной и совместно организованной программой и шестью организациями-соучредителями.
Post requirements would be identified by only five levels: Under-Secretary-General (USG), Assistant Secretary-General (ASG), Director (D-1/D-2), Professional staff (P-1/P-5) and all categories of General Service staff. Потребности в должностях будут указываться в разбивке только по пяти уровням: заместитель Генерального секретаря (ЗГС), помощник Генерального секретаря (ПГС), директор (Д-1/Д-2), сотрудники категории специалистов (С-1/С-5) и все должности сотрудников, относящихся к категории общего обслуживания.
The Commission was informed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations that there were over 20,000 civilian personnel positions authorized in peacekeeping operations, of which more than 7,000 were authorized for international staff. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира информировал Комиссию о том, что в составе операций по поддержанию мира учреждено более 20000 должностей гражданского персонала, из которых более 7000 утверждены для международных сотрудников.
Since the Assistant Secretary-General for Mission Support had assured the Committee that the strategic deployment stocks concept could be implemented with the staffing level approved by the Advisory Committee, she wondered on what basis the Secretary-General's original proposals had been made. Поскольку помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миссий заверил Комитет в том, что концепция стратегических запасов материальных средств для развертывания может быть осуществлена при штатном расписании, утвержденном Консультативным комитетом, она интересуется, на чем основывались первоначальные предложения Генерального секретаря.
(b) The Assistant Secretary for Fair Housing and Equal Opportunity within the Department of Housing and Urban Development (HUD) administers the laws prohibiting discrimination in public and private housing and ensures equal opportunity in all community development programmes. Ь) помощник министра по предотвращению дискриминации и обеспечению равных возможностей в жилищной сфере отвечает в Управлении жилищного строительства и городского развития за применение законов, запрещающих дискриминацию в области государственного и частного жилищного строительства, и обеспечивает соблюдение равенства возможностей в отношении всех программ местного благоустройства.
The Chairman said that that afternoon the Assistant Secretary-General for Human Resources Management would hold a special briefing for interested delegations on the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/53/414). ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что во второй половине дня помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами проводит специальный брифинг для заинтересованных делегаций по докладу Генерального секретаря о реформе системы управления людскими ресурсами (А/53/414).
Professional Experience Functions: - 1988/1990, Assistant at General direction of Legislation and Documentation of General Secretary of Government of the Primer Minister Cabinet; Work with all kind legislation presented by government through parliament; 1988 - 1990 годы, помощник в Генеральной дирекции законодательной деятельности и документации генерального секретаря управления делами кабинета премьер-министра; работа с различного рода законодательными актами, проводимыми правительством через парламент;
At the same meeting, the United Nations High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, made introductory statements. На том же заседании вступительные заявления сделали Высокий представитель Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам и помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам, Департамент по экономическим и социальным вопросам.
Abbreviations: ASG, Assistant Secretary-General; D, Director; GS (OL), General Service (Other level); GS (PL), General Service (Principal level); TC, Trades and Crafts. Сокращения: ВБ - внебюджетные ресурсы; ВР - высший разряд; Д - категория директоров; ОО - категория общего обслуживания; ПГС - помощник Генерального секретаря; ПР - прочие разряды; Р - категория рабочих; РБ - регулярный бюджет; С - категория специалистов.
The Security Council has also remained actively engaged on the issue of Guinea-Bissau. Upon request, the Council was briefed on 7 October by the Assistant Secretary-General of the Department of Political Affairs on events in Guinea-Bissau. Совет Безопасности также продолжал активно заниматься вопросом о Гвинее-Бисау. 7 октября, по просьбе Совета, помощник Генерального секретаря из Департамента по политическим вопросам провел для членов Совета брифинг, посвященный событиям в Гвинее-Бисау.