The Assistant Secretary-General for Economic Development assists the Under-Secretary-General by providing expert advice on development issues and by overseeing and coordinating data analysis and information, and is also responsible for the overall coordination of technical cooperation activities. |
Помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития оказывает помощь заместителю Генерального секретаря путем вынесения экспертных рекомендаций по вопросам развития и осуществления надзора за работой по обеспечению общей координации анализа данных и информации, а также отвечает за общую координацию деятельности в области технического сотрудничества. |
In consultations of the whole immediately following that meeting, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, presented a preview of the forthcoming report of the Secretary-General on the situation in Somalia. |
В ходе консультаций полного состава, состоявшихся сразу же после окончания указанного заседания, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмон Муле в предварительном порядке представил предстоящий доклад Генерального секретаря о ситуации в Сомали. |
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on progress that the Department of Peacekeeping Operations had made in protecting children, and said that the Department was developing a departmental policy to better guide its work. |
Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира проинформировал Совет о результатах, достигнутых Департаментом операций по поддержанию мира в деле защиты детей, и заявил, что Департамент разрабатывает департаментскую политику в целях более эффективного руководства своей работой. |
On the question of considering migration as a possible option for some refugees, the Assistant High Commissioner explained that this was simply an indication of current exploratory thinking on how to maximize the potential of such an option to benefit refugees where it might be possible. |
В ответ на вопрос о рассмотрении миграции в качестве возможного варианта решения проблем для некоторых беженцев помощник Верховного комиссара объяснила, что это просто является показателем нынешних размышлений о том, как обеспечить максимальный потенциал такого варианта в интересах беженцев там, где это представляется возможным. |
Cognizant of these implication of trafficking in persons, in April 2004, the Government established in the Cabinet, Inter-Ministerial Liaison Committee (Task Force) regarding measures to combat trafficking in persons, with the Assistant to the Deputy Chief Cabinet Secretary acting as chairperson. |
Принимая во внимание эти последствия торговли людьми, в апреле 2004 года правительство учредило в рамках кабинета министров Межминистерский координационный комитет (Целевую группу) в связи с мерами по борьбе с торговлей людьми, председателем которого стал помощник заместителя Главного секретаря кабинета министров. |
(k) The increase, until 31 March 2008, from $200,000 to $400,000 of the delegation of authority held by the Assistant Secretary-General for Mission Support exercisable in respect of UNAMID; |
к) увеличение до 31 марта 2008 года с 200000 долл. США до 400000 долл. США полномочий, которыми обладает помощник Генерального секретаря по поддержке миссий в отношении ЮНАМИД; |
The Chief HIV/AIDS Adviser (P-5) will be supported by four HIV/AIDS Officers (1 P-4, 1 Field Service, 1 National Professional Officer, and 1 international United Nations Volunteer), an Office Assistant and a Driver (national General Service staff). |
Главному советнику по ВИЧ/СПИДу (С5) будут оказывать поддержку четыре сотрудника по ВИЧ/СПИДу (1 сотрудник С4, 1 сотрудник категории полевой службы, 1 национальный сотрудник-специалист, 1 международный доброволец Организации Объединенных Наций), конторский помощник и водитель (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
I prefer personal assistant. |
Мне больше нравится "личный помощник". |
Captain Spark's assistant. |
Ну я имею ввиду - помощник Капитана Спарка? |
My assistant said you rang. |
Мой помощник сказал, что ты звонил. |
She's the assistant curator. |
Это Эйлин Седрак, она его помощник. |
Unless my assistant did. |
Только если мой помощник это сделал. |
G-6 Budget and Finance Assistant (preparation and updating of budget and preparation of project revisions, preparation of payments) |
ОО-6 - помощник по бюджетным и финансовым вопросам (подготовка и обновление бюджета и подготовка пересмотров проектов, подготовка выплат) |
At present, the only dedicated resource to handle and process disposals at MINURSO is one national General Service post (Property Disposal Assistant) which is insufficient to keep up with the pending and future property disposal work. |
В настоящее время единственный сотрудник, занимающийся исключительно обработкой и оформлением выбытия имущества в МООНРЗС, - это национальный сотрудник категории общего обслуживания (помощник по выбытию имущества), а этого недостаточно для выполнения всей уже намеченной и будущей работы по выбытию имущества. |
I need a research assistant. |
Мне нужен помощник в поисках, это возможно? |
I need a research assistant. |
Мне нужен помощник, вы можете его предоставить? |
Finance assistant (Payroll Unit) |
Помощник по финансовым вопросам (группа начисления заработной платы) |
Finance assistant (Cashier) |
Помощник по финансовым вопросам (кассир) |
Accounting assistant (travel) |
Помощник по вопросам бухгалтерского учета (путевые расходы) |
Accounting assistant (payroll) |
Помощник по вопросам бухгалтерского учета (заработная плата) |
Also recommends that the Assistant Secretary-General for Human Rights suggest that the members of the Administrative Committee on Coordination at their forthcoming regular meeting incorporate the right to development as a major component of the programmes and activities of the Committee; |
рекомендует также, чтобы помощник Генерального секретаря по правам человека предложил членам Административного комитета по координации включить на своей предстоящей очередной сессии право на развитие в качестве основного компонента программ и мероприятий Комитета; |
(a) In September 2009, as soon as the ambiguity in the provisions regarding priority consideration had been identified, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management sent a circular to all offices clarifying the procedure for the consideration of internal candidates; |
а) в сентябре 2009 года, когда была выявлена неопределенность в положениях относительно первоочередного рассмотрения, помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами направил всем подразделениям циркуляр с разъяснением порядка рассмотрения внутренних кандидатов; |
Mr. Arjun Sengupta, Chair of the Working Group on the Right to Development (statement to be delivered by the Assistant Secretary-General for Human Rights on behalf of the late Mr. Arjun Sengupta) - verbal update |
Г-н Арджун Сенгупта, Председатель Рабочей группы по праву на развитие (заявление от имени покойного г-на Арджуна Сенгупты зачитает помощник Генерального секретаря по правам человека) - обновленный устный доклад |
Assistant Delegate of Special Programmes and Activities of the Office of the Ombudsman of Bolivia from February 2004 to June 2010, dealing with the protection and restitution of rights for communities with the most vulnerability and social conflicts. |
С февраля 2004 года по июнь 2010 года - помощник уполномоченного по программам и специальным мерам Управления народного защитника Боливии по вопросам защиты и реституции прав уязвимых групп населения и социальных конфликтов |
International Residual Mechanism: Arusha construction (by Mr. Stephen Cutts, Assistant Secretary-General, Office of Central Support Services, and Mr. John Hocking, Registrar, International Residual Mechanism) |
Международный остаточный механизм: строительство в Аруше (г-н Стивен Каттс, помощник Генерального секретаря, Управление централизованного вспомогательного обслуживания, и г-н Джон Хокинг, Секретарь Международного остаточного механизма для уголовных трибуналов) |