And in light of today's events, I'd like to announce there's a new assistant manager amongst us. |
И в свете сегодняшних событий, я бы хотел объявить о том, что среди нас присутствует новый помощник менеджера. |
I'm afraid you've been upset by my assistant. |
Кажется, вас расстроил мой помощник? |
So, assistant to Daddy's permanent secretary? |
Итак, помощник секретаря Папочки, да? |
Well, Sam was evasive, but his assistant said, it looked like someone hit him. |
Ну, Сэм был уклончив, но его помощник сказал, было похоже, что его кто-то ударил. |
You can't dress like a magician's assistant for very much longer. |
Ты не можешь одеваться как помощник мага так больше нельзя |
I'm sorry, my regular assistant didn't make your appointment - |
Извините, мой постоянный помощник не предупредил что вы придете. |
Do you need an assistant, Dr. Jones? |
Вам нужен помощник, доктор Джонс? |
What CEO can't decide whether he wants one assistant or eight? |
Какой Президент не может определиться, нужен ему один помощник или восемь? |
I'll take CJ to an emergency placement with a foster family, and my assistant here will drop Danny off at a group home. |
СиДжея я временно размещу в приёмной семье, а мой помощник забросит Дэнни в интернат. |
Is that something more important than being assistant manager? |
Это что-то более важно, чем должность помощник менеджера? |
The assistant manager sometimes lets him play video games up on the big screen, and that's where Joey was during Holly's time of death. |
Помощник менеджера иногда позволяет ему играть в видео игры на большом экране, именно этим Джои и занимался в то время, когда убили Холли. |
She just got a call from an assistant public defender in North Jersey... who claims to represent a man by the name of D'Angelo Barksdale. |
Ей только что звонил из Норт Джерси помощник государственного защитника... который заявил, что представляет интересы человека по имени Ди'Энджэло Барксдейл. |
The Regional Centre is staffed with one professional and one team assistant, as well as a legal expert provided by the Government of the Republic of Korea on a non-reimbursable basis. |
В Региональном центре работают один сотрудник категории специалистов и один помощник, а также предоставленный правительством Республики Корея на безвозмездной основе эксперт по правовым вопросам. |
Each of these teams will be accompanied by a language assistant; |
Каждую из этих групп будет сопровождать помощник по лингвистическим вопросам; |
1990-1993 Research assistant, Federal Parliament (Deutscher Bundestag), Bonn |
Помощник по исследованиям, федеральный парламент (бундестаг Германии), Бонн |
In State universities, women in decision-making leadership positions, such as deputy minister for higher education, university vice-president, college dean, assistant dean and department head, have made important contributions. |
В государственных университетах важный вклад внесли женщины на руководящих должностях, требующих принятия решений, таких, как заместитель министра высшего образования, вице-президент университета, декан колледжа, помощник декана и начальник факультета. |
The very idea of having some assistant call me! |
А не какой-то там его помощник! |
Well, Kate Reed, what else did your smart assistant tell you? |
Ладно, Кейт Рид, что еще сказал вам ваш умный помощник? |
just because I'm your temporary assistant does not mean I'm getting you coffee. got it? |
Тот факт, что я твой временный помощник не означает, чтоя буду приносить тебе кофе. Поняла? |
I need an assistant who can answer queries on construction, who can keep track of the money and raw materials, who can handle payments to suppliers, who can pay wages. |
Мне нужен помощник, который разбирается в строительстве, может следить за деньгами и расходом материалов, будет рассчитываться с поставщиками и платить жалование. |
You're not only my patient, you're my favorite assistant now. |
Вы не только мой пациент, Вы теперь мой первый помощник. |
If there's Spark, then there must surely be an assistant. |
Если Спарк тут обитает, значит поблизости должен быть и его помощник? |
What if Amanda's assistant, Ben, comes out of his coma? |
Что если помощник Аманды, Бен, выйдет из комы? |
The team assistant would assist in the organization of workshops and seminars and make travel arrangements to various events for the experts and the staff, as well as for United Nations-sponsored participants. |
Помощник группы будет оказывать содействие в организации практикумов и семинаров и заниматься организацией поездок на различные мероприятия экспертов и сотрудников, а также участников, спонсируемых Организацией Объединенных Наций. |
Therefore, a professional and assistant are required to cover all electronic communications of the network and its maintenance hours in support of the new infrastructure, as well as a suitable disaster recovery plan. |
Поэтому потребуется сотрудник категории специалистов и помощник для работы со всеми электронными каналами связи в рамках действующей сети и ее технического обслуживания в целях обеспечения поддержки работы новой инфраструктуры, а также разработки надлежащего плана ликвидации последствий аварийных отключений. |