Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
Senior Programme Budget Officer, Office Assistant Старший сотрудник по бюджету по программам, канцелярский помощник
The Assistant Administrator, Bureau of Management, may delegate responsibility under this rule as may be appropriate in fulfilling the purposes of this rule. Помощник Администратора, Бюро по вопросам управления, вправе, с учетом конкретных обстоятельств, делегировать возложенные на него согласно настоящему правилу обязанности для достижения целей настоящего правила.
Procurement Assistant (GS-5 and above) Помощник по закупкам (ОО-5 и выше)
The Officer will be assisted by one Budget/Finance Assistant (Field Service). Этому сотруднику будет помогать один помощник по бюджетным и финансовым вопросам (категория полевой службы).
The Security Assistant (National staff) will assist in the administration and logistical arrangements. Помощник по вопросам безопасности (национальный персонал) будет оказывать помощь в обеспечении работы и административном и материально-техническом обслуживании механизма обеспечения безопасности Отделения.
The Assistant Secretary-General outlined the recent international efforts to create conditions under which negotiations between the parties could resume. Помощник Генерального секретаря сообщил об усилиях, предпринятых международным сообществом в последнее время в целях создания условий для возобновления переговоров между сторонами.
1984 - MRE-Brazil, Division of Budget and Financial Planning, Assistant. 1984 год - МИД Бразилии, Отдел бюджетного и финансового планирования, помощник.
September 1999-September 2001: Assistant Economist, Department of Environment Food and Rural Affairs Сентябрь 1999 года - сентябрь 2001 года: Помощник экономиста, министерство охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития
The Assistant Secretary-General presented measures to improve the response of MONUSCO and recommended targeted sanctions against the perpetrators. Помощник Генерального секретаря изложил меры по совершенствованию реагирования со стороны МООНСДРК и рекомендовал ввести адресные санкции в отношении насильников.
The Assistant Secretary-General for Legal Affairs, Stephen Mathias, also briefed the Council. Сообщение для Совета сделал также помощник Генерального секретаря по правовым вопросам Стивен Матайас.
The Assistant Secretary-General reported increased attacks by LRA in 2011 and stressed the serious impact on civilians and the humanitarian situation. Помощник Генерального секретаря сообщил об активизации нападений со стороны ЛРА в 2011 году и подчеркнул, что это оказывает серьезное воздействие на гражданское население и гуманитарную ситуацию.
One Engineering Assistant will be responsible for the installation and maintenance of the generators for the nine new county support bases. Один помощник инженера будет нести ответственность за установку и техническое обслуживание генераторов на территории девяти новых окружных опорных баз.
The Medical Assistant will work under the direct supervision of the Medical Officer in charge of medical evacuations and medical care. Этот медицинский помощник будет подчиняться непосредственно медицинскому сотруднику, отвечающему за проведение медицинских эвакуаций и медицинское обслуживание.
The Medical Assistant will draft all associated documentation and minutes of meetings with Nairobi hospital representatives. Медицинский помощник будет подготавливать всю соответствующую документацию и вести протоколы совещаний с представителями госпиталя в Найроби.
The Assistant Secretary-General for the Department of Field Support, Anthony Banbury, subsequently deployed to Haiti as Acting Principal Deputy Special Representative. Помощник Генерального секретаря по полевой поддержке Энтони Бэнбери впоследствии прибыл в Гаити в качестве исполняющего обязанности старшего заместителя Специального представителя.
The Assistant Secretary-General said that the situation in the buffer zone remained calm and stable. Помощник Генерального секретаря сказал, что в буферной зоне сохраняется спокойное и стабильное положение.
Assistant lecturer, Gender Unit, Ministry responsible for Combating AIDS Помощник преподавателя, отдел по гендерным вопросам, Министерство по борьбе со СПИДом
In their responses the Assistant High Commissioner and the Director commented on various issues raised by delegations. В своих ответах помощник Верховного комиссара и Директор остановились на различных вопросах, поднятых делегациями.
1993 Assistant to the Judge, Graz Court, Austria 1993 год: помощник судьи, суд города Грац (Австрия)
On 20 August, in consultations of the whole, the Assistant Secretary-General briefed the Council on the latest activities of UNIFIL. В ходе консультаций полного состава, состоявшихся 20 августа, помощник Генерального секретаря кратко информировал Совет Безопасности о деятельности ВСООНЛ в последнее время.
Mr. Sach (Assistant Secretary-General for Central Support Services) said that he would address the issues raised concerning Addis Ababa in informal consultations. Г-н Зах (помощник Генерального секретаря по вопросам централизованного вспомогательного обслуживания) говорит, что он затронет поднятые вопросы, касающиеся комплекса в Аддис-Абебе, в ходе неофициальных консультаций.
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management analyses the staff member's comments and any additional evidence. Помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами анализирует комментарии сотрудника и любые другие дополнительные доказательства.
Legal Assistant (50% shared with RC) Помощник по правовым вопросам (50% - совместно с РК)
One Security Assistant (Field Service), Baghdad, Project Management and Technology Support Unit Один помощник по вопросам безопасности (категория полевой службы), Багдад, Группа по управлению проектами и технической поддержке
Investment Assistant - to Chief Investments Officer Помощник по инвестициям - ценные бумаги с фиксированным доходом