Previous posts: Crown Counsel (1982-1984); Senior Crown Counsel (1985-1989); Principal Crown Counsel (1989-1994); Assistant Solicitor General (1994-1995). |
Предыдущие должности: адвокат короны (1982-1984 годы); старший адвокат короны (1985-1989 годы); главный адвокат короны (1989-1994 годы); помощник генерального солиситора (1994-1995 годы). |
With respect to staff-management consultations and communications with staff worldwide, the Assistant Secretary-General continues to be the primary interlocutor with staff consultation machinery on a worldwide basis. |
Что касается консультаций между персоналом и администрацией и поддержания связи с персоналом во всем мире, то помощник Генерального секретаря продолжает оставаться главной представляющей администрацию стороной в рамках механизма консультаций с персоналом на глобальной основе. |
The Joint Mediation Support Team is administratively supported by a Senior Administrative Officer, three Translators, four Interpreters, a Personal Assistant and six Administrative Assistants. |
Административное обслуживание Совместной группы по поддержке посредничества будут осуществлять один старший сотрудник по административным вопросам, три письменных переводчика, четыре устных переводчика, один личный помощник и шесть помощников по административным вопросам. |
In the sub-office in Zalingei, human rights activities are carried out by 11 Human Rights Officers supported by two Language Assistants, one Office Assistant and three Drivers. |
В подотделении в Залингее деятельностью по правам человека занимаются 11 сотрудников по правам человека, помощь которым оказывают 2 помощника по лингвистическим вопросам, 1 канцелярский помощник и 3 водителя. |
In addition, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations travelled to the region as the Secretary-General's Personal Envoy to consult the Government and interested Member States. |
Кроме того, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира осуществил поездку в регион в качестве личного посланника Генерального секретаря для проведения консультаций с правительством и заинтересованными государствами-членами. |
The Management Committee (chaired by the Deputy Secretary-General) receives regular briefings from the Assistant Secretary-General for the Capital Master Plan. |
Помощник Генерального секретаря/Исполнительный директор Генерального плана капитального ремонта регулярно проводит брифинги для Комитета по вопросам управления (председателем которого является первый заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций). |
The training office in Baghdad is supported by one Staff Development Officer (Field Service) and one Staff Development Assistant (Local level). |
В штат подразделения профессиональной подготовки в Багдаде входит один сотрудник по вопросам профессионального развития персонала (категория полевой службы) и один помощник по вопросам профессионального развития персонала (местный разряд). |
IT Assistant (1), Telephone Technician (1) |
Помощник по информационным технологиям (1), техник по телефонной связи (1) |
The incumbent is supported by two Staff Development Officers (1 Field Service, 1 National Professional Officer) and one Staff Development Assistant (Local level). |
Под руководством этого сотрудника работают два сотрудника по вопросам повышения квалификации персонала (1 сотрудник категории полевой службы и 1 национальный сотрудник-специалист) и один помощник по вопросам повышения квалификации персонала (местный разряд). |
The Property Disposal Unit will be headed by one Property Disposal Supervisor (Field Service), supported by one Property Disposal Assistant (Local level) in Baghdad. |
Группу по вопросам выбытия имущества будет возглавлять ответственный за выбытие имущества (категория полевой службы), поддержку которому будет оказывать помощник по вопросам выбытия имущества (местный разряд) в Багдаде. |
The Fuel Fraud and Loss Prevention Officer and the Fuel Fraud and Loss Prevention Assistant will be responsible for such issues as fuel usage accountability, monitoring and transparency. |
Сотрудник по вопросам предотвращения мошенничества с топливом и потери топлива и помощник по вопросам предотвращения мошенничества с топливом и потери топлива будут отвечать за такие направления, как обеспечение отчетности, контроля и транспарентности в области расхода топлива. |
One Human Resources Assistant (GS (OL)) dedicated to mobility would continue to support the Human Resources Officer on all matters related to consultations with staff of peacekeeping missions. |
Один помощник по кадровым вопросам (ОО (ПР)), занимающийся вопросами мобильности, будет продолжать помогать сотруднику по кадровым вопросам во всех вопросах, связанных с проведением консультаций с персоналом миротворческих миссий. |
The Unit comprises one Senior Electoral Officer (P-5), two Electoral Officers (P-3 and national Professional Officer) and one Electoral Assistant (national General Service staff). |
В состав Группы входят один старший сотрудник по проведению выборов (С5), два сотрудника по проведению выборов (сотрудник класса С3 и национальный сотрудник категории специалистов) и один помощник по проведению выборов (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
The Unit will consist of three staff: a Property Management Officer, based in Nairobi, and one Inspection Officer, and one Inspection Assistant, both based in Mombasa. |
В состав группы войдут три сотрудника: сотрудник по управлению имуществом, который будет базироваться в Найроби, один сотрудник по инспектированию и один помощник по инспектированию, оба из которых будут базироваться в Момбасе. |
The Media Assistant will be responsible for assisting with all aspects of visual media production, management and distribution, transcribing interviews and distributing public information office material to the field. |
Помощник по средствам массовой информации будет оказывать помощь по всем аспектам подготовки, использования и распространения видеоматериалов, а также подготовки текстов интервью и распространения материалов Бюро общественной информации среди отделений на местах. |
The Assistant Administrator agreed with the requests of several delegations for more precise quantitative and qualitative benchmarks and success criteria in RCFs, particularly the requests for better success criteria. |
Помощник Администратора согласился с просьбами ряда делегаций предоставить более точные количественные и качественные ориентиры и критерии определения успешной деятельности в рамках РРС, в частности просьбы предоставить критерии определения более успешной деятельности. |
Consequently, in February 2006 the Assistant Secretary-General had submitted a complaint of discrimination and harassment by the former Under-Secretary-General for Management to the Panel on Discrimination and Other Grievances. |
Впоследствии в феврале 2006 года помощник Генерального секретаря подал в Группу по рассмотрению жалоб о дискриминации и других жалоб соответствующую жалобу о дискриминации и притеснении со стороны заместителя Генерального секретаря по вопросам управления. |
Thus, either the Under-Secretary-General or the Assistant Secretary-General would be available to carry the full responsibility and accountability of any security decisions taken within the framework. |
Таким образом, либо заместитель Генерального секретаря, либо помощник Генерального секретаря будет находиться на месте для того, чтобы в полной мере нести ответственность за принятие любых решений по вопросам безопасности в рамках этих основных положений и быть подотчетным за них. |
On 13 December the Secretary-General updated the Council and on 14 December, in informal consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jane Holl Lute, briefed the Council on UNMEE. |
13 декабря Генеральный секретарь информировал Совет о развитии событий, а 14 декабря, в ходе неофициальных консультаций, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Джейн Хоулл Лут выступила в Совете Безопасности с информацией по МООНЭЭ. |
Furthermore, the Secretary-General has decided temporarily to lend the post of Deputy Secretary-General of UNCTAD (Assistant Secretary-General) to the United Nations Office at Geneva. |
Кроме того, Генеральный секретарь принял решение временно перевести должность первого заместителя Генерального секретаря ЮНКТАД (помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) в Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Are you dating your assistant? |
Если он вас устраивает, то это ваш новый помощник. |
"the Assistant Administrator, Bureau for Finance and Administration" (or "Assistant Administrator") shall mean "the Executive Director of UNOPS" (or simply, "Executive Director"); |
"помощник Администратора, Бюро по административным и финансовым вопросам" (или "помощник Администратора") означает "Директор-исполнитель УОП ООН" (или сокращенно "Директор-исполнитель"); |
One Team Assistant (GS (OL)) supports these staff; a Team Assistant (GS (OL)) supports all the other Professional staff, while reporting to the Deputy Chief |
Этим сотрудникам оказывает поддержку один помощник группы (ОО (ПР)), а другой помощник группы (ОО (ПР)) подотчетен заместителю начальника и оказывает поддержку всем остальным сотрудникам категории специалистов. |
The Production Assistant (GS (OL)) researches stories, arranges for delivery of field material, collects visual elements for DPKO stories, transcribes interviews and handles clerical functions |
Помощник по подготовке телепередач категории общего обслуживания (прочие разряды) проводит исследования в связи с подготовкой историй, организует доставку материалов из подразделений на местах, собирает видеоматериалы для историй о деятельности ДОПМ, оформляет интервью в письменном виде и выполняет секретарские функции. |
Providing security and also reporting to the Chief of Staff, will be three Security Officers (one P-3 and two Field Service) and one Security Assistant (National staff). |
Заниматься обеспечением безопасности, а также подготовкой отчетности для руководителя аппарата будут три сотрудника по вопросам безопасности (1 С-3 и 2 должности категории полевой службы) и один помощник по вопросам безопасности (национальный персонал). |