Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
Previous posts: Crown Counsel (1982-1984); Senior Crown Counsel (1985-1989); Principal Crown Counsel (1989-1994); Assistant Solicitor General (1994-1995). Предыдущие должности: адвокат короны (1982-1984 годы); старший адвокат короны (1985-1989 годы); главный адвокат короны (1989-1994 годы); помощник генерального солиситора (1994-1995 годы).
With respect to staff-management consultations and communications with staff worldwide, the Assistant Secretary-General continues to be the primary interlocutor with staff consultation machinery on a worldwide basis. Что касается консультаций между персоналом и администрацией и поддержания связи с персоналом во всем мире, то помощник Генерального секретаря продолжает оставаться главной представляющей администрацию стороной в рамках механизма консультаций с персоналом на глобальной основе.
The Joint Mediation Support Team is administratively supported by a Senior Administrative Officer, three Translators, four Interpreters, a Personal Assistant and six Administrative Assistants. Административное обслуживание Совместной группы по поддержке посредничества будут осуществлять один старший сотрудник по административным вопросам, три письменных переводчика, четыре устных переводчика, один личный помощник и шесть помощников по административным вопросам.
In the sub-office in Zalingei, human rights activities are carried out by 11 Human Rights Officers supported by two Language Assistants, one Office Assistant and three Drivers. В подотделении в Залингее деятельностью по правам человека занимаются 11 сотрудников по правам человека, помощь которым оказывают 2 помощника по лингвистическим вопросам, 1 канцелярский помощник и 3 водителя.
In addition, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations travelled to the region as the Secretary-General's Personal Envoy to consult the Government and interested Member States. Кроме того, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира осуществил поездку в регион в качестве личного посланника Генерального секретаря для проведения консультаций с правительством и заинтересованными государствами-членами.
The Management Committee (chaired by the Deputy Secretary-General) receives regular briefings from the Assistant Secretary-General for the Capital Master Plan. Помощник Генерального секретаря/Исполнительный директор Генерального плана капитального ремонта регулярно проводит брифинги для Комитета по вопросам управления (председателем которого является первый заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций).
The training office in Baghdad is supported by one Staff Development Officer (Field Service) and one Staff Development Assistant (Local level). В штат подразделения профессиональной подготовки в Багдаде входит один сотрудник по вопросам профессионального развития персонала (категория полевой службы) и один помощник по вопросам профессионального развития персонала (местный разряд).
IT Assistant (1), Telephone Technician (1) Помощник по информационным технологиям (1), техник по телефонной связи (1)
The incumbent is supported by two Staff Development Officers (1 Field Service, 1 National Professional Officer) and one Staff Development Assistant (Local level). Под руководством этого сотрудника работают два сотрудника по вопросам повышения квалификации персонала (1 сотрудник категории полевой службы и 1 национальный сотрудник-специалист) и один помощник по вопросам повышения квалификации персонала (местный разряд).
The Property Disposal Unit will be headed by one Property Disposal Supervisor (Field Service), supported by one Property Disposal Assistant (Local level) in Baghdad. Группу по вопросам выбытия имущества будет возглавлять ответственный за выбытие имущества (категория полевой службы), поддержку которому будет оказывать помощник по вопросам выбытия имущества (местный разряд) в Багдаде.
The Fuel Fraud and Loss Prevention Officer and the Fuel Fraud and Loss Prevention Assistant will be responsible for such issues as fuel usage accountability, monitoring and transparency. Сотрудник по вопросам предотвращения мошенничества с топливом и потери топлива и помощник по вопросам предотвращения мошенничества с топливом и потери топлива будут отвечать за такие направления, как обеспечение отчетности, контроля и транспарентности в области расхода топлива.
One Human Resources Assistant (GS (OL)) dedicated to mobility would continue to support the Human Resources Officer on all matters related to consultations with staff of peacekeeping missions. Один помощник по кадровым вопросам (ОО (ПР)), занимающийся вопросами мобильности, будет продолжать помогать сотруднику по кадровым вопросам во всех вопросах, связанных с проведением консультаций с персоналом миротворческих миссий.
The Unit comprises one Senior Electoral Officer (P-5), two Electoral Officers (P-3 and national Professional Officer) and one Electoral Assistant (national General Service staff). В состав Группы входят один старший сотрудник по проведению выборов (С5), два сотрудника по проведению выборов (сотрудник класса С3 и национальный сотрудник категории специалистов) и один помощник по проведению выборов (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Unit will consist of three staff: a Property Management Officer, based in Nairobi, and one Inspection Officer, and one Inspection Assistant, both based in Mombasa. В состав группы войдут три сотрудника: сотрудник по управлению имуществом, который будет базироваться в Найроби, один сотрудник по инспектированию и один помощник по инспектированию, оба из которых будут базироваться в Момбасе.
The Media Assistant will be responsible for assisting with all aspects of visual media production, management and distribution, transcribing interviews and distributing public information office material to the field. Помощник по средствам массовой информации будет оказывать помощь по всем аспектам подготовки, использования и распространения видеоматериалов, а также подготовки текстов интервью и распространения материалов Бюро общественной информации среди отделений на местах.
The Assistant Administrator agreed with the requests of several delegations for more precise quantitative and qualitative benchmarks and success criteria in RCFs, particularly the requests for better success criteria. Помощник Администратора согласился с просьбами ряда делегаций предоставить более точные количественные и качественные ориентиры и критерии определения успешной деятельности в рамках РРС, в частности просьбы предоставить критерии определения более успешной деятельности.
Consequently, in February 2006 the Assistant Secretary-General had submitted a complaint of discrimination and harassment by the former Under-Secretary-General for Management to the Panel on Discrimination and Other Grievances. Впоследствии в феврале 2006 года помощник Генерального секретаря подал в Группу по рассмотрению жалоб о дискриминации и других жалоб соответствующую жалобу о дискриминации и притеснении со стороны заместителя Генерального секретаря по вопросам управления.
Thus, either the Under-Secretary-General or the Assistant Secretary-General would be available to carry the full responsibility and accountability of any security decisions taken within the framework. Таким образом, либо заместитель Генерального секретаря, либо помощник Генерального секретаря будет находиться на месте для того, чтобы в полной мере нести ответственность за принятие любых решений по вопросам безопасности в рамках этих основных положений и быть подотчетным за них.
On 13 December the Secretary-General updated the Council and on 14 December, in informal consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jane Holl Lute, briefed the Council on UNMEE. 13 декабря Генеральный секретарь информировал Совет о развитии событий, а 14 декабря, в ходе неофициальных консультаций, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Джейн Хоулл Лут выступила в Совете Безопасности с информацией по МООНЭЭ.
Furthermore, the Secretary-General has decided temporarily to lend the post of Deputy Secretary-General of UNCTAD (Assistant Secretary-General) to the United Nations Office at Geneva. Кроме того, Генеральный секретарь принял решение временно перевести должность первого заместителя Генерального секретаря ЮНКТАД (помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) в Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве.
Are you dating your assistant? Если он вас устраивает, то это ваш новый помощник.
"the Assistant Administrator, Bureau for Finance and Administration" (or "Assistant Administrator") shall mean "the Executive Director of UNOPS" (or simply, "Executive Director"); "помощник Администратора, Бюро по административным и финансовым вопросам" (или "помощник Администратора") означает "Директор-исполнитель УОП ООН" (или сокращенно "Директор-исполнитель");
One Team Assistant (GS (OL)) supports these staff; a Team Assistant (GS (OL)) supports all the other Professional staff, while reporting to the Deputy Chief Этим сотрудникам оказывает поддержку один помощник группы (ОО (ПР)), а другой помощник группы (ОО (ПР)) подотчетен заместителю начальника и оказывает поддержку всем остальным сотрудникам категории специалистов.
The Production Assistant (GS (OL)) researches stories, arranges for delivery of field material, collects visual elements for DPKO stories, transcribes interviews and handles clerical functions Помощник по подготовке телепередач категории общего обслуживания (прочие разряды) проводит исследования в связи с подготовкой историй, организует доставку материалов из подразделений на местах, собирает видеоматериалы для историй о деятельности ДОПМ, оформляет интервью в письменном виде и выполняет секретарские функции.
Providing security and also reporting to the Chief of Staff, will be three Security Officers (one P-3 and two Field Service) and one Security Assistant (National staff). Заниматься обеспечением безопасности, а также подготовкой отчетности для руководителя аппарата будут три сотрудника по вопросам безопасности (1 С-3 и 2 должности категории полевой службы) и один помощник по вопросам безопасности (национальный персонал).