Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
Mr. Titov (Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations) said that he had taken note of the need to ensure that work on mine action was results-oriented, comprehensive and effective. Г-н Титов (помощник Генерального секретаря по делам органов обеспечения законности и безопасности, Департамент операций по поддержанию мира) говорит, что он принял к сведению необходимость обеспечения того, чтобы работа по разминированию была ориентирована на конкретные результаты, носила всеобъемлющий и эффективный характер.
Ms. KAINZ (Assistant to the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment) replied that the Special Rapporteur would be better placed to respond to that question himself. Г-жа КАЙНЦ (помощник Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания) говорит, что на этот вопрос лучше было бы ответить не ей, а самому Специальному докладчику.
The panellists were Joaquin Almunia, European Commissioner for Economic and Monetary Affairs; Jomo Kwame Sundaram, Assistant Secretary-General for Economic Development; and Christopher Towe, Deputy Director, Monetary and Capital Markets Department, International Monetary Fund. В ходе тематического обсуждения выступили Европейский комиссар по экономическим и валютно-кредитным вопросам Хоакин Алмунья; помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития Джомо Кваме Сундарам; и заместитель директора Департамента валютно-кредитных рынков и рынков капитала МВФ Кристофер Тоу.
1964-1965 Research Assistant of Professor Maarten Boss; (International Law) School of Law - University of Utrecht- The Netherlands; 1964 - 1965 годы Помощник профессора Маартена Боса, факультет права (международное право), Утрехтский университет, Нидерланды
(f) Closing Session 43. Ms. McAskie (Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support) said that the Government of Sierra Leone had demonstrated its political will to move forward; the international community must match the country's commitment and lead its peacebuilding and consolidation efforts. Г-жа Макаски (помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства) говорит, что правительство Сьерра-Леоне продемонстрировало свою политическую волю и желание двигаться вперед; международному сообществу следует поддерживать страну в этом стремлении и направлять ее усилия в области миростроительства и упрочения мира в правильное русло.
Assistant Secretary of State Fried commended GUUAM on jointly drafting and adopting the regional strategy and action plans for two projects developed under the GUUAM-United States framework programme: Помощник Государственного секретаря Фрид дал высокую оценку совместным усилиям государств - участников объединения ГУУАМ по разработке и принятию проекта региональной стратегии и планов действий по двум проектам, разработанным в контексте Рамочной программы ГУУАМ-США, а именно:
Ms. FREUDENSCHUSS-REICHL (Assistant Director-General and Director of the UNIDO New York Office) said that she wished to comment on the general purpose of the New York Office and the results achieved. Г-жа ФРОЙДЕНШУС - РАЙХЛ (помощник Генерального директора и Директор Отделения ЮНИДО в Нью - Йорке) говорит, что она хотела бы высказать ряд соображений по поводу общей задачи, стоящей перед Отделением ЮНИДО в Нью - Йорке, и сообщить о достигнутых результатах.
Abbreviations: ASG, Assistant Secretary-General; GS, General Service; GS, General Service; TC, Trades and Crafts. 28D. The Office of Central Support Services is responsible for the implementation of the work programme under this section. Сокращения: ПГС - помощник Генерального секретаря; ОО - категория общего обслуживания; ОО - категория общего обслуживания; Р - категория рабочих.
Professor; Director of the Department of Banking Operations; Assistant Sub-Governor for Issuance, Safes and Lending; Assistant Sub-Governor for the Banking Control Sector; Sub-Governor for the Accountancy and Computer Sector Профессор; директор департамента банковских операций; помощник заместителя управляющего отдела эмиссии, депонирования и кредитования; помощник заместителя управляющего по сектору банковского контроля; заместитель управляющего по сектору бухгалтерского учета и отчетности
At present, the Unit comprises one Public Information Officer (P-4) assisted by one Public Information Assistant (Field Service). В настоящее время в состав этой Группы входят один сотрудник по вопросам общественной информации (должность класса С4) и помощник по вопросам общественной информации (должность категории полевой службы).
The Transport Assistant would be responsible for the up-to-date maintenance of the MINUSTAH database on vehicle assignment, including the coordination with Regional Transport Officers on vehicles assigned in the regional offices and municipalities. Помощник по транспорту будет ежедневно обновлять базу данных МООНСГ по использованию автотехники и, в частности, координировать с региональными сотрудниками по транспорту вопросы, касающиеся автотранспорта, задействованного в региональных отделениях и муниципалитетах.
The Chief Aviation Officer in Mission headquarters will be supported by a Budget Officer (Field Service) and a Budget Assistant (national General Service). В штаб-квартире Миссии главному сотруднику по воздушному транспорту будут оказывать содействие сотрудник по бюджетным вопросам (сотрудник категории полевой службы) и помощник по бюджетным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Human Resources Officer, Training Officer, Procurement Officer, Human Resources Assistant Сотрудник по управлению людскими ресурсами, сотрудник по учебной подготовке, сотрудник по закупкам, помощник по управлению людскими ресурсами
One Security Officer (P-3) and one Security Assistant (national General Service staff) each will coordinate security offices in the regional office in Kassala and Port Sudan, respectively. Один сотрудник по вопросам безопасности (С3) и один помощник по вопросам безопасности (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будут координировать, соответственно, деятельность подразделений по вопросам безопасности в региональном отделении в Кассале и в Порт-Судане.
Statements were made by the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General of the Department for General Assembly Affairs and Conference Management and by the Under-Secretary-General for Legal Affairs. С заявлениями выступили г-н Цзянь Чэнь, заместитель Генерального секретаря, и г-н Майлз Столби, помощник Генерального секретаря, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, а также г-н Ханс Корелл, заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам.
The Office of the Chief Executive Officer comprises the CEO/Secretary, Deputy CEO/Deputy Secretary, Senior Legal Officer, Relations and Liaison Officer, Meetings Services Assistant and two clerk/secretaries. В состав канцелярии входят Главный административный сотрудник/Секретарь, заместитель главного административного сотрудника/заместитель Секретаря, старший сотрудник по правовым вопросам, сотрудник по вопросам внешних сношений и связи, помощник по обслуживанию заседаний и два технических сотрудника/секретаря.
Information Technology Assistant: service desk operator functions, logging of calls, setting of priority tasking, customer interaction and feedback for campus support Помощник по информационным технологиям - выполнение функций члена группы обслуживания, регистрация информации о вызовах, определение очередности выполнения задач, взаимодействие с клиентами и сбор информации об откликах в связи с обслуживанием комплекса.
In Kuwait the Section will be supported by one Facilities Management and Services Assistant (Local level) and two Mail and Pouch Assistants (Local level). В Эль-Кувейте функционирование Секции будут обеспечивать один помощник по обслуживанию и эксплуатации зданий и помещений (местный разряд) и два помощника по вопросам почтовых отправлений и дипломатической почты (местный разряд).
In the sub-office in Wau, communications and public information programme objectives are pursued by two Public Information Officers, one Public Information Assistant and two Administrative Assistants. В подотделении в Малакале реализацией целей программы связи и общественной информации занимаются сотрудник по общественной информации и помощник по общественной информации, помощь которым оказывают три сотрудника по подготовке радиопрограмм, восемь радиожурналистов, три ведущих радиопрограмм, один письменный переводчик радиопрограмм, один студийный техник и четыре водителя.
Assembly and Binding Equipment Operator, Driver, Information Systems Assistant, Information Technology Assistant, Inventory and Supply Clerk, Medical Officer, Messenger, Nurse, Staff Assistant, Telecommunications Technician, Telephone Operator, Visa Clerk Оператор переплетно-брошюровочных машин, техник по телекоммуникациям, помощник по информационным системам, помощник по информационным технологиям, технический сотрудник по инвентаризации и поставкам, санитарный врач, посыльный, санитар, помощник по кадровым вопросам, техник по телекоммуникациям, оператор телефонной связи, технический сотрудник по оформлению виз
The Assistant Secretaries-General for Programme Planning, Budget and Accounts and for Central Support Services meet on a regular basis with senior staff of both offices to review in detail the implementation plans of Release 3 at offices away from Headquarters and determine corrective actions, as necessary. Помощник Генерального секретаря по вопросам планирования программ, бюджету и счетам и помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию проводят регулярные встречи со старшими руководящими сотрудниками обоих управлений для подробного рассмотрения планов внедрения третьей очереди в периферийных отделениях и определения мер по исправлению положения, если таковые потребуются.
He directed the Office of Foreign Disaster Assistance at USAID from 1989 to 1991 and served as Assistant Administrator for the Bureau for Food and Humanitarian Assistance (now the Bureau of Democracy, Conflict and Humanitarian Assistance) from 1991 to January 1993. В 1991-1993 годах - помощник администратора Бюро по продовольственной и гуманитарной помощи (сегодня Бюро по делам демократии, конфликтов и гуманитарной помощи при USAID).
The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh, head of the mission, introduced the report, in which the mission determined that a holistic approach was needed to address the linkage between conflict and poverty, involving all actors concerned with the region. Доклад Генерального секретаря представил глава этой миссии помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Тулиамени Каломох. Генеральный секретарь в целом согласился с этой оценкой и просил провести тщательный обзор всех программ Организации с точки зрения их эффективности.
At the 21st meeting, on 23 October, introductory statements were made by the Assistant Director-General of the United Nations Industrial Development Organization, under the sub-item (a), and the representative of the United Nations Conference on Trade and Development under sub-item (b). На 21-м заседании 23 октября со вступительными заявлениями выступили помощник Генерального директора Организации Объединенных Наций по промышленному развитию) и представитель Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию).
Mr. Kalman Mizsei, Assistant Secretary-General of the United Nations and UNDP Regional Director for Europe and the Commonwealth of Independent States, presented a keynote address on behalf of the UNDP Administrator. Помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и региональный директор ПРООН для Европы и Содружества Независимых Государств г-н Кальман Мижеи выступил с обращением от имени администратора Программы развития Организации Объединенных Наций.