| Ryan, assistant U.S. Attorney. What's going on? | Райан, я помощник прокурора. что здесь происходит? |
| As you know, I am quite busy making last-minute arrangements for the royal visit, but I'll have my assistant provide you with anything you need. | Как вы уже знаете, у меня достаточно плотный график, в связи с предстоящим королевским визитом но я уверен, что мой помощник предоставит вам - все самое необходимое... |
| When my nanny calls with a problem, my assistant takes that call, no matter what. | Слушай, если у меня няня поднимает кипиш, мой помощник принимает звонок, не смотря ни на что. |
| I know Nina's important, because her assistant has put me on hold six times and muted me twice. | Я поняла, что Нина - важная шишка, потому что ее помощник поставил мой звонок на удержание шесть раз и дважды приглушил. |
| From 1992 to 1996 Denisov worked as the literary director assistant at the «Laboratory» Drama Theater (Moscow). | С 1992 по 1996 год - помощник главного режиссёра по литературной части в Московском драматическом театре «Лаборатория». |
| Maestro Carlo Edwards, assistant conductor at the Metropolitan Opera. | Маэстро Карло Эдвардс, помощник дирижера в Метрополитен Опера |
| Here lie the mortal remains of John Chivery, assistant turnkey and later, chief turnkey of the Marshalsea Prison for Debt. | Здесь покоится Джон Чивери, помощник тюремщика и позже, главный тюремщик долговой тюрьмы Маршалси. |
| This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle | Говорит младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл. |
| Well, it's hard to say no to someone whose assistant followed me around town on a bicycle begging. | Трудно отказать человеку, чей помощник гонялся за мной по городу на велике, умоляя об этом. |
| I believe my assistant was very clear with your electricity, due to a condition that was explained in some detail. | Я думал, мой помощник довольно ясно дал понять вашему диспетчеру, никакого электричества, из-за состояния, которое он подробно описал. |
| Do you know why the assistant energy secretary is on the plane? | Вы знаете, почему помощник министра энергетики в самолете? |
| A second ago I was blasting my abs at the gym where I train for free because I'm assistant manager. | Секунду назад я качал пресс в зале, где я занимаюсь бесплатно, потому что я помощник управляющего. |
| (Kepil, Yuntabal's assistant) | [Кепхиль, помощник Ён Тхабаля] |
| His assistant called you, not Mr. Peters? | Его помощник звонил вам, а не мистеру Питерсу? |
| In the meantime, my assistant would like to ask you a few questions, | Тем временем мой помощник задаст вам несколько вопросов. |
| The head of a national sub-office, an assistant UNICEF representative, reports to the UNICEF representative concerned. | Руководитель национального филиала, помощник представителя ЮНИСЕФ, подчиняется соответствующему представителю ЮНИСЕФ. |
| Mozambique. On 30 June 1993 a WFP food convoy hit a mine in Sofala, injuring the driver and assistant. | Мозамбик. 30 июня 1993 года колонна МПП с продовольствием наткнулась на мину в Софале, в результате чего пострадал водитель и помощник. |
| I have an excellent assistant on a half-time basis and, through the Swedish in-kind contribution, part-time professional assistance. | У меня есть прекрасный помощник, который работает половину рабочего дня, и за счет взноса Швеции натурой я получаю помощь специалистов на почасовой основе. |
| October 1994: Part-time assistant lecturer with the Institute for Social Welfare of the University of Malta | Октябрь 1994 года - внештатный помощник преподавателя в Институте социального обеспечения университета Мальты |
| Bring it round the back and see if my assistant can take you. | Несите его туда, мой помощник его возьмет. |
| But the lieutenants are back, and commander Taylor... assistant chief Taylor is walking down from his office. | Но лейтенанты вернулись, и коммандер Тейлор... помощник шефа Тейлор уже вышел из своего офиса. |
| His assistant told me he was in Asia with no access to the Internet or phone service. | Его помощник ответил, что он в Азии, и у него нет доступа к Интернету и к телефонной связи. |
| Thea, is... is my assistant your mole? | Теа... мой помощник твой крот? |
| And Kate's assistant, Liam, hasn't come back since your father gave everyone time off. | И помощник Кейт, Лиам, не вернулся после выходного, который ваш отец всем давал. |
| (b) Procurement and shipping assistant - FS 3 | Ь) Помощник по вопросам закупок и перевозок - ПС-З |