Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
The Assistant Administrator referred to the assessment and major findings of the report, which showed that the results, impact and lessons learned from the HDI were evident. Помощник Администратора остановился на результатах оценки и основных выводах, приведенных в докладе, из которого следовало, что осуществление ИРЛР принесло наглядные результаты, показало свою эффективность и позволило сделать ценные выводы.
The Assistant Administrator underlined the rapid rise in national execution and reiterated that the issue would be examined in depth at the second regular session 1997. Помощник Администратора подчеркнул стремительное расширение масштабов применения метода национального исполнения и подтвердил, что этот вопрос будет подробно рассмотрен на второй очередной сессии 1997 года.
Nasser Mohammad Al-Nasrallah, Assistant Secretary, Ministry of Justice Нассер Мохаммад аль-Насраллах, помощник министра, Министерство юстиции
Terence Michael Brown, Assistant Attorney General Теренс Майкл Браун, помощник Генерального прокурора
Leonard S. Punza (Zambia), Senior Assistant Superintendent, Zambia Police Service, Headquarters Prosecutions Department Леонард С. Пунза (Замбия), старший помощник суперинтенданта, Служба полиции Замбии, Департамент расследований Центра
The Assistant Administrator noted that regional programmes sought to bring countries together, particularly on sustainable human development themes such as gender, poverty eradication and the environment. Помощник Администратора отметил, что региональные программы нацелены на сближение различных стран, в частности по таким вопросам устойчивого развития людских ресурсов, как гендерная проблематика, искоренение нищеты и окружающая среда.
The Assistant Administrator stated that there seemed to be an emerging consensus that programme countries would gain from all sources of funding as long as they remained country-driven. Помощник Администратора заявил, что похоже формируется консенсус в отношении того, что страны, в которых осуществляются программы, должны иметь доступ ко всем источникам финансирования, до тех пор пока они сохраняют свою страновую направленность.
Assistant Deputy Minister, Federal Ministry of Justice of Austria Роланд Микло помощник заместителя Министра, Федеральное министерство юстиции Австрии
The Unit comprises one Senior Electoral Officer, two Electoral Officers and one Electoral Assistant. В состав Группы входят один старший сотрудник по проведению выборов, два сотрудника по проведению выборов и один помощник по проведению выборов.
Claims Assistant (letters of assist team) Помощник по рассмотрению требований (группа по письмам-заказам)
As Assistant Secretary-General Angela King said here last July, sustainable peace and lasting security cannot be achieved without women's empowerment and full involvement. Как заявила в июле в этом зале Помощник Генерального секретаря Анджела Кинг, устойчивый мир и прочная безопасность не могут быть достигнуты без расширения прав и возможностей женщин и их всестороннего участия.
Panellists: Ms. Julia Taft Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP Члены Группы: Г-жа Джулия Тафт Помощник Администратора и Директор Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению, ПРООН
In informal consultations on 12 May, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, provided an update on the political and security situation in Côte d'Ivoire. На неофициальных консультациях 12 мая помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби выступил со свежей информацией о политической обстановке в Кот-д'Ивуаре и о том, как там обстоят дела с безопасностью.
Ms. Jela Bacovic, Assistant Minister, International Economic Affairs, Serbia and Montenegro Г-жа Ела Бачович, помощник министра, международные экономические вопросы, Сербия и Черногория
The Assistant (GS (PL)) continues to operate the front office for the secure communications service and provide coverage on a round-the-clock basis. Помощник (категория общего обслуживания (высший разряд)) продолжает выполнять в административных подразделениях функции по обеспечению безопасности услуг в области коммуникаций и предоставлять услуги на круглосуточной основе семь дней в неделю.
Under-Secretary-General held 134 meetings with briefings to individual Member States and regional organizations and the Assistant Secretary-General held 64 meetings. Заместитель Генерального секретаря провел 134 заседания с брифингами для отдельных государств-членов и региональных организаций, а помощник Генерального секретаря провел 64 заседания.
1 Team Assistant (Political Affairs Unit) Помощник Группы (Группа по политическим вопросам)
Assistant Legal Adviser for Oceans, Environment and Science Помощник юрисконсульта по вопросам океанов, окружающей среды и науки
The role of the committee is to oversee and direct the project and it is chaired by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. Задача Комитета состоит в том, чтобы контролировать и направлять осуществление проекта, а его работой руководит помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами.
Assistant Under-secretary for Standardization in Ministry of environment Educational background Помощник заместителя Министра по вопросам стандартизации, Министерство охраны окружающей среды
Commitments in the interest of UNDP against resources anticipated for future periods may be authorized only by the Assistant Administrator, Bureau of Management. Разрешение на принятие обязательств в интересах ПРООН в счет предполагаемых ресурсов на будущие периоды может давать только помощник Администратора, Бюро по вопросам управления.
Financial Services Section Accounting Assistant GS (OL) 2 Секция финансового обслуживания Помощник бухгалтера ОО (ПР) 2
As indicated in the budget document, the Travel Assistant would support the travel-related arrangements stemming from the proposal to relocate functions. Как указано в бюджетном документе, помощник по вопросам поездок будет оказывать помощь в выполнении работы по оформлению поездок в связи с предлагаемым переводом подразделений.
The Facilities Management Assistant (GS (PL)) would provide substantive and administrative support to peacekeeping activities at Headquarters to facilitate the provision of office accommodation, building maintenance and asset management services. Помощник по эксплуатации оснащения (ОО (ВР)) будет обеспечивать в Центральных учреждениях основную и административную поддержку деятельности по поддержанию мира, в том что касается содействия обеспечению обслуживания служебных помещений и предоставлению услуг, связанных с эксплуатацией зданий и управлением имуществом.
Programme Assistant (1 GS (OL), resubmission) Помощник по программам (1 ОО (ПР), повторное обоснование)