Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The Assistant Administrator outlined the support UNDP provided to 26 countries in the area of governance. Помощник Администратора кратко рассказала о поддержке, оказываемой ПРООН 26 странам в области государственного управления.
The Assistant Secretary-General maintains direct contacts with senior representatives of the international media. Помощник Генерального секретаря поддерживает прямые контакты со старшими должностными лицами международных средств массовой информации.
Assistant Commissioner, Integrity Assurance Branch, Australian Taxation Office Помощник комиссара, сектор внутренней безопасности, налоговое управление Австралии
Mr. Niwa (Assistant Secretary-General for Central Support Services) said that policy on smoking was the responsibility of the Office of Human Resources Management. Г-н Нива (помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию) говорит, что вопросы курения в здании относятся к ведению Управления людских ресурсов.
Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General, Department of Economic and Social Affairs, reaffirmed that the conditions that kill and disable most people in developing countries have fundamentally changed over the past three decades. Г-н Томас Штельцер, помощник Генерального секретаря, ДЭСВ ООН, вновь подтвердил, что обстоятельства, убивающие и приводящие к инвалидности большинство людей в развивающихся странах, принципиально изменились в течение последних трех десятилетий.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
I'm Kerry Sheehan, Dr. Stutzer's teaching assistant. Я - Керри Шиан, ассистент доктора Стутцера.
National Project Coordinator Project Assistant Financial Officer Группа проекта Национальный координатор проекта Ассистент проекта Финансист
He's a really good assistant. Он действительно хороший ассистент.
Your assistant's very clumsy. У вас очень неуклюжий ассистент.
I'm your Personal Assistant! Я ваш Личный Ассистент!
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Morie Lengor, Assistant Inspector General of Police of Sierra Leone Мори Ленгор, заместитель генерального инспектора полиции Сьерра-Леоне
Mr. John Ohiorhenuan, Deputy Assistant Administrator for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme, made a statement. Г-н Джон Охиорхенуан, заместитель помощника Администратора по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению Программы развития Организации Объединенных Наций, сделал заявление.
The Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships and Deputy Executive Director expressed her appreciation for the opportunity to engage with the Executive Board in the joint endeavour to build a strong and effective foundation of financial regulations and rules for UN-Women. Помощник Генерального секретаря по межправительственной поддержке и стратегическому партнерству и заместитель Директора-исполнителя выразила свою признательность за возможность сотрудничать с Исполнительным советом в совместных усилиях по созданию прочной и эффективной основы финансовых положений и правил Структуры «ООН-женщины».
Assistant chief of police Russell Taylor, Заместитель начальника полиции Рассел Тейлор.
The ICHRDD President, the Director of Programmes and the Assistant Coordinator of the Democratic Development and Justice Programme participated in the Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an international criminal court from 15 June to 17 July 1998, in Rome. Президент МЦПЧДР, его директор по программам и заместитель Координатора Программы по вопросам демократического развития и правосудия приняли участие в Дипломатической конференции полномочных представителей Организации Объединенных Наций по учреждению международного уголовного суда, состоявшейся 15 июня-17 июля 1998 года в Риме.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
And your assistant gets a raise and a reserved parking space. И твоя ассистентка получит повышение и собственное место на стоянке.
No idea who she was - an assistant he roped in. Не представляю, кто она такая- ассистентка, втянутая им в дело.
At the moment there's just me and my assistant, Susie, who you've met. Пока тут только я и моя ассистентка, Сьюзи, вы ее видели.
Now buttle off and tell Baron Brunwald that Lord Clarence MacDonald and his lovely assistant are here to view the tapestries. Доложи барону, что лорд Кларенс Макдональд и его ассистентка прибыли осматривать гобелены.
Well, first off, I need to know that your assistant who wants to ride you will not be a problem. Во-первых, пообещай, что твоя ассистентка, которая к тебе клеится, от тебя отвянет.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
I'm not his assistant, I'm a slave. Я не помощница, а рабыня.
"hottest paralegal," "hottest assistant," "самая знойная помощница адвоката", "самая знойная ассистентка",
Claire is your new assistant. Клэр - ваша новая помощница.
She made her World Wrestling Entertainment (WWE) television debut on the May 30 episode of SmackDown! as Vince McMahon's legal assistant. Дебют в рамках турниров WWF состоялся 30 мая 2002 на шоу SmackDown! как помощница Винса МакМаона.
And, hiding something important Tamiko, my assistant, was probably keeping a watch over me. А скрывающая что-то важное Тамико, моя помощница, похоже, следит за мной.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
Redeployment of one post (1 P-5 Senior Political Affairs Officer) from the Asia Integrated Operational Team to the Office of the Assistant Secretary-General Перераспределение одной штатной должности (1 С5 старший сотрудник по политическим вопросам) из Объединенной оперативной группы по Азии в канцелярию помощника Генерального секретаря
Programming Assistant (3) Младший сотрудник по программированию (З)
Stand-by Arrangements, Assistant 1 Резервные соглашения, младший сотрудник
One additional national Material and Assets Assistant will support the Field Service Material and Assets Assistant in providing Asset Management services. Один сотрудник на дополнительной должности национального сотрудника - помощника по материальным средствам и имуществу будет оказывать поддержку помощнику по материальным средствам и имуществу категории полевой службы в предоставлении услуг, связанных с управлением имуществом.
In line with the civilian staffing review of UNIFIL, it is proposed that one post of HIV/AIDS Assistant (national General Service) be reassigned from the new Human Resources Section (formerly the Civilian Personnel Section). В соответствии с обзором комплектования штата гражданского персонала ВСООНЛ предлагается перепрофилировать одну должность помощника по вопросам ВИЧ/СПИДа (национальный сотрудник категории общего обслуживания) с переводом из новой Секции людских ресурсов (бывшая Секция гражданского персонала).
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
For instance, a full-time assistant had been designated for that purpose. В частности, для достижения этой цели был назначен штатный младший сотрудник.
The documentation assistant will work for the Publications Officer in implementing the distribution policy of the legal documents, which are at the basis of knowledge of the Tribunal's judicial activities. Младший сотрудник по документации будет помогать сотруднику по публикациям в осуществлении политики Трибунала в области распространения правовых документов, содержащих информацию о судебной деятельности Трибунала.
The Unit is supported by one Team Assistant (National staff). Группу обслуживает один младший сотрудник (национальный персонал).
The Radio Production Assistant, based in the newsroom in Abidjan, would be the key reporter for the news programme and would be playing a pivotal role as roving reporter for the three proposed broadcasting centres. Младший сотрудник по подготовке радиопрограмм, который будет работать в радиостудии в Абиджане, будет отвечать за программу новостей и играть ключевую роль выездного корреспондента для трех предлагаемых центров вещания.
Website Design Assistant (GS-5/6) Младший сотрудник по обслуживанию ШёЬ-сайтов (О-5/6)
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
And this is our personal assistant, Billy, who was supposed to wait up on the wire. А это наш секретарь Билли, который должен был ждать нас на проводе.
Patricio Bernal Executive Secretary, Intergovernmental Oceanographic Commission Assistant Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Патрисио Берналь Исполнительный секретарь Межправительственной океанографической комиссии Помощник Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
(a) Registrar, elected on 19 February 1987, re-elected on 17 February 1994, for 7-year terms, with the rank of Assistant Secretary-General of the United Nations. а) Секретарь, избранный 19 февраля 1987 года, переизбранный 17 февраля 1994 года на семилетний срок, имеющий ранг Помощника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General notes in his report that, pursuant to General Assembly resolution 51/226, the discretionary authority to appoint staff at the level of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General, as well as special envoys at all levels, rests with the Secretary-General. В своем докладе Генеральный секретарь отмечает, что во исполнение резолюции 51/226 Генеральной Ассамблеи он наделен дискреционными полномочиями на то, чтобы назначать сотрудников уровня заместителя Генерального секретаря и помощника Генерального секретаря, а также специальных посланников всех уровней.
You have a new assistant. У вас новый секретарь.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I'm Catherine Piper. I'm Alan's new assistant. Я Кэтрин Пайпер, новая секретарша Алана.
I said I was Mr. Kane's personal assistant. Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
I shouldn't have even looked, but... his assistant went blonde recently. Не стоило даже смотреть, но... его секретарша недавно перекрасилась в блондинку.
Where's your crazy assistant? Где твоя чокнутая секретарша?
"Hottest assistant"? "Самая жгучая секретарша"?
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
Let's serve the pasta made by you, the kitchen assistant and me to the customer at the same time. Мы приготовим для клиента пасту одновременно: ты, кухонный работник, и я.
Unfortunately for you, my assistant has just taken a photo of you and this pretty fräulein. Так случилось, что мой работник только что сфотографировал вас и эту даму.
The MDT is coordinated by the specialist from the rayon Division/Section of Social Assistance and Family Protection, at the community level by the social assistant from the mayoralty. Работу МДГ координирует специалист районного подразделения/отдела социальной помощи и защиты семьи, а на уровне региона - социальный работник мэрии.
The Tubman National Institute of Medical Arts, which is supported by WHO under its Programme for the Development of Human Resources for Health, graduated 81 middle-level health care workers in the following disciplines: nursing, midwifery, environmental health, and physician's assistant. Национальный институт медицины им. Тубмана, который действует при поддержке Программы развития людских ресурсов в сфере здравоохранения ВОЗ, закончил 81 медицинских работник среднего уровня по следующим дисциплинам: уход за больными, акушерство, санитария окружающей среды и фельдшерство.
In 1993 there were 26 registered medical practitioners, 50 assistant medical practitioners, 113 estate medical assistants, 52 pharmacists, 314 midwives, 388 plantation welfare supervisors and 1,531 crèche attendants to serve the plantation population. В 1993 году население плантаций обслуживали 26 дипломированных практикующих врачей, 50 помощников врачей, 113 поместных помощников врачей, 52 фармацевта, 314 акушерок, 388 плантационных социальных инспекторов и 1531 работник яслей.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Office of the Chief Administrative Officer: one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
The conversions are proposed for the following areas: Office of the Chief Administrative Officer - one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
Travel by Officer-in-Charge of Procurement and one Finance Assistant to United Nations Peace Forces Zagreb for briefing and hand-over of Logistics Base documentation Поездки сотрудника, отвечающего за закупки, и одного младшего сотрудника по вопросам финансов в штаб Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (МСООН), Загреб, для отчета и передачи документации Базы материально-технического снабжения
This Office would include one Spokesman for the Court, one press and information assistant) and one public information assistant). Это бюро состояло бы из одного представителя Суда, одного младшего сотрудника по вопросам прессы и информации) и одного младшего сотрудника по вопросам общественной информации).
One Information Management Assistant assists in archiving activities Одна должность младшего сотрудника по вопросам управления информацией для оказания помощи в работе с архивами
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
(a) One General Service (Other level) post for an editorial assistant is requested for the preparation of all publications issued by the section; а) одна должность категории общего обслуживания (прочих разрядов) испрашивается для помощника редактора, который будет заниматься подготовкой всех публикаций, выпускаемых Секцией;
Automation of routine workflow processes and the reconfiguration of tasks would allow for the abolishment of 1 GS (OL) post of Administrative Finance Assistant. Автоматизация текущих рабочих процессов и корректировка задач позволит сократить 1 должность помощника по административно-финансовым вопросам категории общего обслуживания (ПР).
A United Nations Volunteer post is considered sufficient, which would be supervised by the Chief of the Logistics Section, and would be supported by an existing national General Service Rations Assistant. Считается, что для этого достаточно одной должности добровольца Организации Объединенных Наций, который будет подотчетен начальнику Секции материально-технического обеспечения и которому будут оказывать содействие сотрудник на существующей национальной должности помощника по пайкам категории общего обслуживания.
Field Personnel Operations Service/Africa I Section: abolishment of 1 post (GS (OL) Human Resources Assistant) Служба по работе с полевым персоналом/Первая африканская секция: упразднение 1 должности (помощник по вопросам людских ресурсов категории ОО (ПР))
It is proposed that the current complement of staffing at The Hague of one P-3 Coordinator, one General Service (Principal level) Personal Assistant to the Prosecutor and one General Service (Other level) providing secretarial support continue in 1997. Предлагается сохранить в 1997 году нынешнее штатное расписание Канцелярии в Гааге, предусматривающее одну должность класса С-3, одну должность личного помощника Обвинителя категории общего обслуживания (высший разряд) и одну должность секретаря категории общего обслуживания (прочие разряды).
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
In addition, in the General Services Section, the reassignment of one existing post (national General Service) to the Engineering Section and the change in its functional title from Handyman to an Assets Management Assistant is proposed. Кроме того, предлагается перевести одну должность (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Инженерно-техническую секцию и переименовать ее из должности разнорабочего в должность младшего сотрудника по управлению имуществом.
To plan and manage air movement operations of such magnitude, dealing with a variety of cargo aircraft, one Movement Control Assistant (Field Service) is also proposed to be moved from the Container Management Unit in Khartoum to the El Obeid logistics base. Для обеспечения планирования и организации воздушных перевозок в таких масштабах с привлечением различных грузовых воздушных судов предлагается также перевести одну должность младшего сотрудника по управлению перевозками (категория полевой службы) из Группы по управлению контейнерными перевозками в Хартуме на базу материально-технического снабжения в Эль-Обейде.
Finally, one post of Budget Assistant (United Nations Volunteer) is proposed in Kinshasa to monitor and track additional financial obligations in support of the additional 20 aircraft. И наконец, предлагается одна должность младшего сотрудника по бюджету (доброволец Организации Объединенных Наций) в Киншасе для контроля и проверки дополнительных финансовых обязательств в поддержку дополнительно 20 воздушных судов.
One Finance Assistant to strengthen the payroll unit Одна должность младшего сотрудника по финансовым вопросам в целях укрепления группы заработной платы
An additional Supply Assistant position is proposed for the Supply Section для Секции снабжения предлагается одна новая должность младшего сотрудника по снабжению.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant allows you to click on any pixel on screen and it will show you it's color. Capture Assistant позволяет Вам нажать нажимать на любой пиксель на экране и определить его цвет.
David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips.
In the 14.10 release, it features its own Ubuntu Kylin Software Center (UKSC) and a utility which helps common end-users for daily computing tasks called Youker Assistant. В выпуске 14.10 появляется собственный центр приложений Ubuntu Kylin (UKSC), и утилита, которая помогает пользователям выполнять вычислительные задачи, под названием Youker Assistant.
CDMATICS also developed the special Philips TeleCD-i Assistant and a set of software tools to help the worldwide multimedia industry to develop and implement TeleCD-i. CDMATICS также разработала специальный набор программных инструментов Philips TeleCD-i Assistant, предназначенный для упрощения поддержки и реализации TeleCD-i мировыми производителями мультимедиа.
This is often accomplished while employed as a Wissenschaftlicher Mitarbeiter or Wissenschaftlicher Assistent ("scientific assistant", C1) or a non-tenured position as Akademischer Rat ("assistant professor/lecturer", both 3+3 years teaching and research positions). Это часто делается в период работы доктора в качестве научного сотрудника или научного ассистента («scientific assistant», C1) в течение трех лет.
Больше примеров...