Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
Assistant Secretary: Programmes, Training and Community Development Services Помощник секретаря: программы, профессиональная подготовка и услуги по развитию общин
Procurement Assistant (GS-5 and above) Помощник по закупкам (ОО-5 и выше)
The Assistant Administrator thanked the Executive Board for its positive comments and suggestions and support for the work of the UNDP Regional Bureau for Africa. Помощник Администратора поблагодарила Исполнительный совет за его ценные замечания и предложения, а также за поддержку, оказываемую работе Регионального бюро ПРООН для Африки.
Mr. SANBAR (Assistant Secretary-General for Public Information) said that the report of the Secretary-General on questions relating to information (A/49/385) gave an overview of the work of DPI in implementation of General Assembly resolution 48/44 B of 10 December 1993. Г-н САНБАР (Помощник Генерального секретаря по вопросам общественной информации) говорит, что в докладе Генерального секретаря по вопросам, касающимся информации (А/49/385), дается обзор работы Департамента общественной информации по осуществлению резолюции 48/44 В Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 1993 года.
Since operations at the air terminal fall under the dual responsibility of the Mission's Chief of Movement Control and the Chief Aviation Officer, the Movement Control Assistant will be posted at the air terminal on a permanent basis. Поскольку работа авиа-терминала входит в сферу совместной ответственности главного сотрудника Миссии по вопросам управления перевозками и главного сотрудника Миссии по вопросам воздушных перевозок, помощник по вопросам управления перевозками будет базироваться в авиатерминале на постоянной основе.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
Your assistant said I could come on back. Ваш ассистент сказал, что я могу зайти.
But you love him as an assistant? Но как ассистент он тебе нравится?
My assistant is making me some. Мой ассистент сделает кофе.
I need a new assistant. Мне нужен новый ассистент.
So assistant to the director? Так, значит, ассистент режиссёра?
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Fitch, you know assistant prosecutor williams. Фитч, знакомься, заместитель прокурора, Вильямс...
Alternate Ms. Ada E. Deer, Assistant Secretary for представителя Г-жа Ада Э. Дир, заместитель министра
Professional status Assistant Minister of Justice for the International and Cultural Cooperation Department Заместитель министра юстиции, Департамент по вопросам международного и культурного сотрудничества
This historic event was the culmination of a year of intense negotiations in which I had the honour to head the Russian delegation, the American negotiating team being headed by my colleague, Assistant Secretary of State Rose Gottemoeller. Этому историческому событию предшествовал год напряженных переговоров, на которых я имел честь возглавить российскую делегацию, а американскую переговорную команду возглавляла моя коллега, заместитель Госсекретаря Роуз Готтемюллер.
1986 - Assistant Division Chief in the same 2nd Chief Directorate, Lieutenant Colonel, 1987 - deputy head of that department. В 1986 г. - помощник начальника отдела в том же 2-м Главном Управлении, подполковник, В 1987 г. - заместитель начальника того же отдела.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
No, my name is Nurse Gladwell, I am Doctor Blake's assistant. Нет... Я сестра Гледуэлл. Я ассистентка доктора Блейка.
My assistant can get you the pertinent numbers. Конечно, моя ассистентка предоставит вам необходимые данные.
Not harm, I'm sure, but Alexis Sherman, Lawrence's assistant, is very ambitious, and she resented the fact that he never let her write any puzzles on her own. Навредить не уверена, но Алексис Шерман - ассистентка Лоуренса, очень честолюбива, она обижалась, что он не давал ей самой составлять головоломки.
This is Adele, my assistant. Это Адель, моя ассистентка.
This is her assistant Tiesha. Это её ассистентка, Таиша.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
Ms. Bak, your brother's assistant called. Мисс Бак, звонит помощница вашего брата.
I'm his assistant, dvora. Я его помощница, Двора.
His assistant, Margot Sandoval. Его помощница, Марго Сандовал.
Mr. Plum need an assistant. Мистеру Пламу нужна помощница.
Also aboard the Empress are a zoologist named Tryst and his assistant Della, with their CET (Continual Event Transmuter) Machine, which stores portions of planets on electro-magnetic crystals. На борту Эмпресса также находятся зоолог Трист и его помощница Делла с их ПСТ-машиной, хранящей в себе куски планет в электромагнитных кристаллах.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
The Section will be located in Entebbe, with the exception of one Human Resources Assistant (national General Service), who will be located in Abyei. Эта Секция будет располагаться в Энтеббе, за исключением одного помощника по людским ресурсам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), который будет располагаться в Абьее.
A Property Control and Inventory Assistant (Field Service) will be responsible for managing analysis and performance monitoring of the effectiveness and execution of asset control procedures in the mission, as well as for ensuring accountability and proper tracking mechanisms. Помощник по контролю за имуществом и проведению инвентаризаций (сотрудник категории полевой службы) будет отвечать за управление аналитической деятельностью и осуществление контроля за обеспечением эффективного соблюдения процедур контроля за имуществом в миссии, а также за обеспечение подотчетности и внедрение надлежащих контрольных механизмов.
As a result of the transfer of human resources functions to the Centre it is further proposed that five posts of Human Resources Assistant (national General Service) be abolished. В связи с переводом в Центр функций кадрового обслуживания также предлагается упразднить пять должностей помощника по кадровым вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
In the Procurement Section, it is proposed that a Procurement Assistant (national General Service) post be abolished, in the light of the completion of the expansion phase of UNIFIL. В Секции закупок, принимая во внимание завершение этапа расширения ВСООНЛ, предлагается упразднить одну должность помощника по закупкам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
It is also proposed to redeploy a Vehicle Technician (national General Service) post with responsibility for fuel management in the Transport Section to the Supply Section as a Fuel Assistant. Также предлагается осуществить перевод должности техника по автотранспортным средствам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), отвечающего в Транспортной секции за контроль потребления топлива в Секцию снабжения в качестве должности младшего сотрудника по вопросам топлива.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Previous professional career 1992-1994 Assistant Counsellor, International Peace Cooperation Headquarters, Prime Minister's Office (Tokyo). 1992-1994 годы младший советник штаб-квартиры международной организации "Сотрудничество за мир", управление премьер-министра, Токио.
2.8 On 16 September 1999, Mr. G. Jacobs, first legal assistant in the Council of State, submitted his application within the legal three-month period. 2.8 16 сентября 1999 года г-н Г. Якобс, первый младший сотрудник по правовым вопросам в Государственном совете, подал свое заявление в установленный Законом трехмесячный срок.
You're looking at the new Junior Assistant Curator! Перед вами новый младший Помощник куратора!
Rafe Pomerance, Jr Deputy Assistant Secretary of State for Environment and Development Рэйф Померанс, младший Заместитель помощника государственного секретаря по вопросам окружающей среды и развития
Right now it's very exciting actually for me because I'm the Junior Assistant to the Associate Director under the Senior Vice President for Business Development - that's my new title. И это, конечно, очень радостно для меня, потому что я младший ассистент замдиректора в офисе старшего вице-президента по бизнес-развитию.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
I'm her assistant, not her secretary. Я её ассистент, а не секретарь.
I'm not even a legal secretary, I'm just an assistant. Я даже не секретарь, я просто помощник.
Mrs. MONGELLA (Assistant Secretary-General), speaking as the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, noted that the Division for the Advancement of Women had been relocated to United Nations Headquarters in New York. Г-жа МОНГЕЛЛА (помощник Генерального секретаря), выступая как Генеральный секретарь четвертой Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин, отмечает, что Отдел по улучшению положения женщин переведен теперь в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций в Нью-Йорк.
Following the Secretary-General's approval of the voluntary public disclosure policy in December 2007, the Ethics Office had implemented the policy in respect of senior managers at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels. После того как Генеральный секретарь в декабре 2007 года утвердил политику добровольного публичного разглашения информации, Бюро по вопросам этики внедрило эту политику в отношении руководителей старшего звена на уровне заместителей Генерального секретаря и помощников Генерального секретаря.
Assistant Sabiha Ibrahim Raja' Muhammad Anwar Секретарь Сабина Ибрагим Раджа Мухаммед Анвар
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
Tony thinks "probationary agent" means that I'm his personal assistant. Тони считает, что "агент-стажер" означает, что я - его секретарша.
I'll, of course, need an office, an attractive personal assistant, paternity leave, if that goes well, and an umbrella insurance policy if that does not go well. Конечно, мне понадобится кабинет, симпатичная секретарша, отпуск по отцовству, если с ней все пойдет гладко, и зонтичное страхование, если что-то пойдет не так.
Did my assistant offer you tea? Моя секретарша предложила тебе чай?
Where's your crazy assistant? Где твоя чокнутая секретарша?
I'm Mr. Rambal-Cochet's personal assistant. Я - секретарша мсье Рамбаля-Коше.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
With a view to the consolidation and integration of disadvantaged families regardless of their ethnic origin, a social assistant contributes to ensuring support for their members, particularly children, the young, older persons, and persons with particularities. В целях консолидации и обеспечения интеграции неблагополучных семей, независимо от их этнического происхождения, социальный работник способствует оказанию поддержки членам этих семей, а именно детям, молодежи, пожилым людям, людям с отклонениями.
The Unit is headed by a Senior Humanitarian Adviser, who is assisted by two Humanitarian Affairs Liaison Officers, four Humanitarian Officers, one associate Humanitarian Officer, one Office Assistant and one Driver. Группу возглавляет старший советник по гуманитарным вопросам, которому помогают два сотрудника связи по гуманитарным вопросам, четыре сотрудника по гуманитарным вопросам, один младший сотрудник по гуманитарным вопросам, один канцелярский работник и один водитель.
The MDT is coordinated by the specialist from the rayon Division/Section of Social Assistance and Family Protection, at the community level by the social assistant from the mayoralty. Работу МДГ координирует специалист районного подразделения/отдела социальной помощи и защиты семьи, а на уровне региона - социальный работник мэрии.
He's a consular officer, she's an assistant. Он консульский работник, она ассистентка.
(b) Eleven Local level posts in the Transport Unit for two mechanics, one attendant at the vehicle repair shop, one spare parts clerk, one assistant dispatcher and six drivers; Ь) 11 должностей местного разряда в Транспортной группе: два механика, один подсобный рабочий в автомастерской, один технический работник по снабжению запчастями, один помощник диспетчера и шесть водителей;
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
The Advisory Committee also recommends acceptance of the proposal to establish a P-5 post for a senior investigator and a General Service post for an information assistant in the Investigations Division Консультативный комитет также рекомендует одобрить предложение относительно учреждения должности класса С-5 для старшего следователя и должности категории общего обслуживания для младшего сотрудника по вопросам информации в Отделе по расследованиям.
Travel by Officer-in-Charge of Procurement and one Finance Assistant to United Nations Peace Forces Zagreb for briefing and hand-over of Logistics Base documentation Поездки сотрудника, отвечающего за закупки, и одного младшего сотрудника по вопросам финансов в штаб Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (МСООН), Загреб, для отчета и передачи документации Базы материально-технического снабжения
The current staffing of the service includes one P-2 associate BMS officer and four General Service posts, including one BMS supervisor, one BMS assistant, one plumber and one clerk. Нынешнее штатное расписание Группы включает одну должность класса С-2 младшего сотрудника по вопросам эксплуатации зданий и четыре должности категории общего обслуживания, включая одну должность руководителя по вопросам эксплуатации зданий, одну должность помощника по вопросам эксплуатации зданий, одну должность слесаря-водопроводчика и одну должность секретаря.
Establishment of 1 Receiving and Inspection Assistant and 4 Property Control and Inventory Assistants Создание одной должности младшего сотрудника по вопросам приемки и инспекции и четырех должностей младших сотрудников по контролю за имуществом и инвентарному учету
In keeping with the Department of Peacekeeping Operations directive, UNMIS proposes to establish a regional welfare capacity through one Welfare Assistant based in Juba to administer welfare activities in the Southern Region. Во исполнение распоряжения Департамента операций по поддержанию мира МООНВС предлагает создать в Джубе региональную должность младшего сотрудника по вопросам обеспечения быта и отдыха, который будет заниматься вопросами обеспечения быта и отдыха в Южном регионе.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
He noted in that connection that, with the exception of assistant editors, General Service appointments had been frozen for the biennium 2004-2005. Он отметил в этой связи, что назначения на службу в категории общего обслуживания приостановлены на двухлетний период 2004 - 2005 годов, за исключением должностей помощника редактора.
The Registrar (ASG) is assisted by a General Service (OL) staff member who acts as his personal assistant. Секретарю на уровне помощника Генерального секретаря оказывает помощь сотрудник категории общего обслуживания (ПР), выполняющий функции его личного помощника.
The Property Control and Inventory Unit has insufficient resources, with, currently, one Field Service and two national Property Control and Inventory Assistant posts. Группа инвентарного контроля и учета в настоящее время не располагает достаточными ресурсами, так как в ее состав сейчас входит 1 должность категории полевой службы и 2 должности национальных сотрудников - помощников по контролю и инвентаризации имущества.
In this regard, a new temporary General Service (Other level) post for a Procurement Assistant is proposed for 1997 to supplement the resources of the unit. В данной связи в целях укрепления ресурсов Группы в 1997 году предлагается создать новую временную должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для младшего сотрудника по закупкам.
Additionally, it is proposed that an existing post of Language Assistant (national General Service) in the Joint Logistics Operations Centre be reassigned as Relations and Liaison Assistant in the Office of the Force Commander. Кроме того, из Объединенного центра материально-технического обеспечения в Канцелярию Командующего силами предлагается передать имеющуюся должность помощника по лингвистическому обеспечению (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и перепрофилировать ее в должность помощника по связям и взаимодействию.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
It is also proposed to establish a temporary position of Human Resources Assistant (Field Service). Также предлагается создать временную должность младшего сотрудника по людским ресурсами (полевой службы).
The establishment of one United Nations Volunteer Air Operations Assistant position is proposed to ensure that the Operation meets the aviation standards of the International Civil Aviation Organization and Department of Peacekeeping Operations. Предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по воздушным перевозкам из числа добровольцев Организации Объединенных Наций для обеспечения соблюдения в рамках Операции авиационных стандартов Международной организации гражданской авиации и Департамента операций по поддержанию мира.
Finally, one post of Budget Assistant (United Nations Volunteer) is proposed in Kinshasa to monitor and track additional financial obligations in support of the additional 20 aircraft. И наконец, предлагается одна должность младшего сотрудника по бюджету (доброволец Организации Объединенных Наций) в Киншасе для контроля и проверки дополнительных финансовых обязательств в поддержку дополнительно 20 воздушных судов.
It is proposed that, owing to the establishment of a consolidated warehouse, one post of a Material and Assets Assistant (national General Service) be abolished. Ввиду создания единого склада предлагается упразднить одну должность младшего сотрудника по учету товарно-материальных запасов (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Under component 4, support, the Secretary-General is proposing the nationalization of the Procurement Assistant (Field Service) post. В рамках компонента 4 «Поддержка» Генеральный секретарь предлагает преобразовать должность младшего сотрудника по закупкам (категория полевой службы) в должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant is built using TextGRAB SDK technology which allows you to add capture functionality to any application. Capture Assistant построен с использованием TextGRAB SDK, который позволяет встроить функции захвата текста в любое приложение.
In response to this email you should send your Hardware ID which is available in Registration dialog in Capture Assistant. В ответ на это Вы должны послать свой уникальный идентификатор вашего компьютера, который доступен в регистрационном диалоге в Capture Assistant.
David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips.
WhiteSmoke Writing Assistant has proved very successful at detecting the mistakes of new English learners, helping speed up their language acquisition. Программа WhiteSmoke Writing Assistant успешно опознаёт ошибки людей, начинающих изучать английский, помогая им тем самым ускорить процесс освоения языка.
This is often accomplished while employed as a Wissenschaftlicher Mitarbeiter or Wissenschaftlicher Assistent ("scientific assistant", C1) or a non-tenured position as Akademischer Rat ("assistant professor/lecturer", both 3+3 years teaching and research positions). Это часто делается в период работы доктора в качестве научного сотрудника или научного ассистента («scientific assistant», C1) в течение трех лет.
Больше примеров...