Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
Inside my vehicles are my assistant barrack commander, my criminal section supervisor, and a few surviving state troopers. В машине помощник командира казарм, начальник уголовного отдела, и несколько солдат.
The Assistant Secretary-General added that KFOR continued to conduct proactive operations to interdict and prevent armed groups from crossing into the Ground Safety Zone. Помощник Генерального секретаря добавил, что СДК продолжали проводить активные операции по воспрещению и недопущению появления вооруженных групп в наземной зоне безопасности.
And this is my personal assistant. А это мой личный помощник.
Once the sample container has been filled to its proper level, the assistant should screw on a Teflon lined silica septa lid. По завершении заполнения контейнера до необходимого уровня помощник навинчивает силиконовую крышку с тефлоновым покрытием.
I was intrigued and, while the assistant was away on his errand, through deft questioning discerned the etymology of the "Fertility car." Я был заинтригован, и, пока помощник ходил по поручению, путем искусно заданных вопросов выяснил этимологию этого странного выражения.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
You have become the best assistant I have ever had. Ты мой лучший ассистент который когда либо был.
My assistant will pack your dressing room and make sure everything is in the hotel, and anything else you need we'll just buy in New York. Мой ассистент займется твоими вещами и доставит все в отель, и все, что тебе понадобится, мы купим в Нью-Йорке.
Assistant University Professor from 1970 to 1979 Ассистент профессора университета (1970-1979 годы)
My assistant, Donna Moss. Мой ассистент, Донна Мосс.
May my assistant join us? Мой ассистент может к нам присоединиться?
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
I'm assistant DEA director Bernard Graff. Я заместитель директора наркоотдела Бернард Графф.
I need ten minutes with the Assistant Chief Con. Мне нужен заместитель главы на 10 минут.
The department is headed by a deputy assistant emissary of the Minister for Foreign Affairs. Это управление возглавляет заместитель помощника министра внутренних дел.
Yes, Assistant Secretary of State Linton Barwick asked me to brief you on the work of the Future Planning Committee. Да, заместитель госсекретаря Линтон Барвик просил ввести вас в суть работы комитета по планированию будущего.
Mr. AHMED (Assistant Administrator, United Nations Development Programme) said that the debate was timely given the need to find new and innovative ways of financing development in order not to jeopardize the implementation of the agreements reached at various recent major United Nations conferences. Г-н АХМЕД (заместитель Администратора, Программа развития Организации Объединенных Наций) говорит, что это обсуждение является своевременным в свете необходимости поиска принципиально новых путей финансирования развития, с тем чтобы не поставить под угрозу выполнение соглашений, достигнутых на различных последних крупных конференциях Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
The last person to handle the book was my assistant editor, Jessica Roche. Последний человек, кто держал журнал, была моя ассистентка, Джессика Рош.
Rachel, this is Beth, my assistant. Рейчел, это Бет, моя ассистентка.
you know that? my assistant. Вот ведь пристала... моя ассистентка.
So how is your new assistant working out? Итак, как твоя новая ассистентка справляется?
You're already the assistant, Linda. Ты уже ассистентка, Линда.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
He's got an assistant with long, red fingernails. У него есть помощница с длинными красными ногтями.
Helena wants Antonio to believe she is the creative force behind the Fashionistas, even though it is actually Jesse (Belladonna), her assistant. Хелена хочет, чтобы Антонио поверил, что она является творческой силой, стоящей за Fashionistas, хотя на самом деле это Джесси (Белладонна), её помощница.
Well, Chantal's assistant admitted that Roy sweet-talked her into telling him when and where you were both meeting. Помощница Шанталь призналась, что Рой подлизывался к ней, чтобы узнать, где и когда вы встречаетесь.
Mary Lambetta, my assistant. Мэри Ламбета, моя помощница.
I'm an assistant to a private investigator. Я помощница частного детектива.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
UNITAR's Administrative and Financial Assistant went to New York to reconcile Geneva and New York project accounts. Младший сотрудник ЮНИТАР по административным и финансовым вопросам приезжал в Нью-Йорк для согласования счетов по проектам между Женевой и Нью-Йорком.
Technical management: Computer Information Systems Assistant, Information Technology Service, Division for Management. Техническое управление: младший сотрудник по компьютерным информационным системам, служба информационной технологии Отдела управления.
The Political Affairs Officer performs other front office duties as required by the Assistant Secretary-General and the Senior Political Affairs Officer. Сотрудник по политическим вопросам выполняет также и другие административные обязанности, которые могут быть возложены на него помощником Генерального секретаря и старшим сотрудником по политическим вопросам.
At present, the only dedicated resource to handle and process disposals at MINURSO is one national General Service post (Property Disposal Assistant) which is insufficient to keep up with the pending and future property disposal work. В настоящее время единственный сотрудник, занимающийся исключительно обработкой и оформлением выбытия имущества в МООНРЗС, - это национальный сотрудник категории общего обслуживания (помощник по выбытию имущества), а этого недостаточно для выполнения всей уже намеченной и будущей работы по выбытию имущества.
Additionally, it is proposed that an existing post of Language Assistant (national General Service) in the Joint Logistics Operations Centre be reassigned as Relations and Liaison Assistant in the Office of the Force Commander. Кроме того, из Объединенного центра материально-технического обеспечения в Канцелярию Командующего силами предлагается передать имеющуюся должность помощника по лингвистическому обеспечению (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и перепрофилировать ее в должность помощника по связям и взаимодействию.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Research Assistant, Academy of Finland, 1979-81 Младший научный сотрудник, Академия Финляндии, 1979-1981 годы
The Aviation Fire-Fighting Assistant would assist the Aviation Fire-Fighting Specialist in all tasks necessary to provide the required level of fire protection to support the Mission's aviation operations. Младший сотрудник авиационной службы пожарной безопасности будет оказывать сотруднику авиационной службы пожарной безопасности поддержку в решении всех задач, связанных с обеспечением требуемого уровня пожарной безопасности при поддержке воздушных операций Миссии.
The Unit is headed by an Associate Security Officer, supported by one Associate Security Officer, eight Security Officers and one Field Security Assistant in Baghdad, with the Basra and Erbil offices each composed of two Security Officers. Группой руководит младший сотрудник по безопасности, которому оказывают содействие один младший сотрудник по безопасности, восемь сотрудников по безопасности и один помощник безопасности на местах в Багдаде, а в Басре и Эрбиле находятся по два сотрудника по безопасности.
Assistant, National Anti-Drugs Commission Младший сотрудник, национальная комиссия по борьбе с наркотиками
1 Property Disposal Assistant, 1 Information Management Assistant 1 младший сотрудник по распоряжению имуществом, 1 младший сотрудник по обработке информации
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
The Prosecutor and the Deputy Prosecutor are assisted by a secretariat which includes respectively their Personal Assistant (PL) and secretary (GS/OL). Обвинителю и заместителю Обвинителя оказывает помощь секретариат, в состав которого входят соответственно их личный помощник (высший разряд) и секретарь (ОО/прочие разряды).
Assistant Librarian, Database Administrator, Documents Clerk, Human Resources Assistant, Library Clerk, Meetings Services Assistant, Net Developer, Office Assistant, Secretary, Team Assistant, Text Processing Clerk Помощник библиотекаря, администратор баз данных, делопроизводитель, помощник по вопросам людских ресурсов, библиотечный клерк, помощник по вопросам обслуживания заседаний, системный разработчик сетей, конторский помощник, секретарь, помощник группы, оператор текстопроцессорной техники
Accordingly, the Secretary-General proposes to abolish one of the Under-Secretary-General posts currently in the Department of Political Affairs and to redeploy to this Department one of the Assistant Secretary-General posts currently located in the staffing table of the Department of Administration and Management. Соответственно, Генеральный секретарь предлагает упразднить одну из имеющихся в настоящее время в Департаменте по политическим вопросам должностей заместителя Генерального секретаря и передать в этот Департамент одну из должностей помощника Генерального секретаря, в настоящее время значащихся в штатном расписании Департамента по вопросам администрации и управления.
Furthermore, the Group was of the view that the Secretary-General and the Secretariat were responsible for taking the initiative to inform the General Assembly that the total net annual compensation of the officials concerned had fallen below the level of the compensation of Assistant Secretaries-General. Кроме того, она полагает, что Генеральный секретарь и Секретариат должны были взять на себя инициативу и информировать Генеральную Ассамблею о том, что общая сумма годового чистого вознаграждения указанных должностных лиц опустилась ниже размера вознаграждения помощника Генерального секретаря.
Legal Assistant (Secretary to support the legal officers) G-4 Младший сотрудник по правовым вопросам (секретарь сотрудников по правовым вопросам) (О-4)
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. Моя прекрасная секретарша Джоан и её друзья... Росс.
Didn't your assistant tell you? Твоя секретарша ничего тебе не передавала?
I'll, of course, need an office, an attractive personal assistant, paternity leave, if that goes well, and an umbrella insurance policy if that does not go well. Конечно, мне понадобится кабинет, симпатичная секретарша, отпуск по отцовству, если с ней все пойдет гладко, и зонтичное страхование, если что-то пойдет не так.
Did my assistant offer you tea? Моя секретарша предложила тебе чай?
Helen Blaine, Creech's assistant. Хелен Блейн, секретарша Крича.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
I think I left it at the fashion show when the assistant checked it in. Наверное я забыла его на показе, когда работник проверял их.
The driver's assistant and a Caritas worker were killed. Помощник водителя и работник организации "Каритас" были убиты.
The Tubman National Institute of Medical Arts, which is supported by WHO under its Programme for the Development of Human Resources for Health, graduated 81 middle-level health care workers in the following disciplines: nursing, midwifery, environmental health, and physician's assistant. Национальный институт медицины им. Тубмана, который действует при поддержке Программы развития людских ресурсов в сфере здравоохранения ВОЗ, закончил 81 медицинских работник среднего уровня по следующим дисциплинам: уход за больными, акушерство, санитария окружающей среды и фельдшерство.
These clinics will be run by a community health agent or assistant midwife who has received sufficient training to be able to meet the basic needs of the communities. Прием пациентов в БМП будет вести общинный медицинский работник и/или акушерская медсестра, уровень подготовки которых дает им возможность удовлетворять базовые потребности закрепленных за ними общин.
The Unit will include three Development Liaison Officers who will be supported by one Office Assistant and one Driver. Штат Группы будет состоять из трех сотрудников связи по вопросам развития, которым будут помогать один канцелярский работник и один водитель.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Additionally, one post will be redeployed from the Witness and Victims Support Section for the position of LAN assistant; Помимо этого из Секции помощи свидетелям и потерпевшим будет передана одна должность младшего сотрудника по вопросам, касающимся локальных вычислительных сетей;
In addition to the Chief Administrative Officer (D1), the Office comprises two international staff, a Legal Officer and an Administration Officer at the P-4 and P-3 levels, respectively, and three national staff, including a Liaison Assistant. Помимо Главного административного сотрудника (Д1) в штат Канцелярии входят два международных сотрудника, сотрудник по правовым вопросам и административный сотрудник, соответственно на уровне С4 и С3, и три национальных сотрудника, включая младшего сотрудника по вопросам связи.
Two posts of Administrative Assistants (Field Service) are proposed through the reassignment of one post of Assets Management Assistant from the Supply Section and one post of Movement Control Assistant from the Movement Control Section. Предлагается предусмотреть две должности младших административных сотрудников (полевая служба) на основе перевода одной должности младшего сотрудника по вопросам управления материальными активами из Секции снабжения и одной должности младшего сотрудника по управлению перевозками из Секции управления перевозками.
The current staffing of the service includes one P-2 associate BMS officer and four General Service posts, including one BMS supervisor, one BMS assistant, one plumber and one clerk. Нынешнее штатное расписание Группы включает одну должность класса С-2 младшего сотрудника по вопросам эксплуатации зданий и четыре должности категории общего обслуживания, включая одну должность руководителя по вопросам эксплуатации зданий, одну должность помощника по вопросам эксплуатации зданий, одну должность слесаря-водопроводчика и одну должность секретаря.
The proposed posts to be established effective 1 January 2011 are one Chief Security Officer at the P-4 level and one Security Information Assistant at the Local level. Предлагается создать с 1 января 2011 года одну должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и одну должность младшего сотрудника по вопросам информации в области безопасности, которая должна быть укомплектована на местной основе.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
It is proposed to abolish one national General Service post of Team Assistant, since the Gender Unit will be discontinued. Предлагается упразднить одну должность помощника группы - национального сотрудника категории общего обслуживания, поскольку Группа по гендерным вопросам будет упразднена.
Accordingly, it is proposed to augment the staffing of the Movement Control Section through the reassignment of three Language Assistant posts (national General Service) to that Section as Drivers. Таким образом, предлагается усилить штат Секции управления перевозками путем перераспределения в состав Секции трех должностей помощников по лингвистическому обслуживанию (национальный персонал категории общего обслуживания) для исполнения функций водителей.
The Administrative Officer will be supported by a Budget Assistant whose General Service (Other level) post will be redeployed from the Finance Section. Сотруднику по административным вопросам будет помогать помощник по бюджету, для которого должность категории общего обслуживания (прочих разрядов) будет переведена из Финансовой секции.
In order to manage the increase in projected procurement activity, the Procurement Section is requesting the establishment of one Field Service Procurement Officer position and two national General Service Procurement Assistant positions. The incumbents of the positions will manage leases, general services and supply requirements. Для решения проблем, связанных с прогнозируемым увеличением объема деятельности по закупкам Секция закупок просит учредить одну должность сотрудника по закупкам категории полевой службы и двух помощников по закупкам категории национального персонала категории общего обслуживания, которые занимались бы вопросами аренды, общего обслуживания и поставок.
In line with the civilian staffing review of UNIFIL, it is proposed that one post of HIV/AIDS Assistant (national General Service) be reassigned from the new Human Resources Section (formerly the Civilian Personnel Section). В соответствии с обзором комплектования штата гражданского персонала ВСООНЛ предлагается перепрофилировать одну должность помощника по вопросам ВИЧ/СПИДа (национальный сотрудник категории общего обслуживания) с переводом из новой Секции людских ресурсов (бывшая Секция гражданского персонала).
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
In the travel/visa section in Sukhumi there is one international travel assistant. В секции оформления поездок и выдачи виз в Сухуми есть одна заполняемая на международной основе должность младшего сотрудника по оформлению поездок.
In the light of the foregoing, it is proposed to establish this new and vital post of air safety assistant for Sukhumi. С учетом вышеизложенного предлагается учредить эту исключительно важную новую должность младшего сотрудника по безопасности полетов в Сухуми.
Finally, one post of Budget Assistant (United Nations Volunteer) is proposed in Kinshasa to monitor and track additional financial obligations in support of the additional 20 aircraft. И наконец, предлагается одна должность младшего сотрудника по бюджету (доброволец Организации Объединенных Наций) в Киншасе для контроля и проверки дополнительных финансовых обязательств в поддержку дополнительно 20 воздушных судов.
With the expansion of human rights activities in the Gali district, an additional post of Human Rights Programme Assistant in Gali is proposed for the 2008/09 period. Ввиду расширения деятельности в области прав человека, осуществляемой в Гальском районе, на 2008/09 год в Гали предлагается создать дополнительную должность младшего сотрудника по программе в области прав человека.
1 Welfare Assistant to manage the regional welfare activities in the north 1 должность младшего сотрудника по культурно-бытовому обслуживанию, который будет отвечать за организацию региональных мероприятий по культурно-бытовому обслуживанию в Северном регионе
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant helps to save you time and increases your productivity. Capture Assistant помогает экономить Ваше время и увеличивает Вашу производительность.
08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 WRONGLY recognized by antivirus avast! 08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 ОШИБОЧНО распознается антивирусом avast!
Free download About: Buster 6.07 | Free Download About: Buster 6.07 About: Buster is a tool to remove Home Search Assistant, malicious... Бесплатно скачать О компании: Buster 6.07 | Free Download О компании: Buster 6.07 О компании: Buster представляет собой средство для удаления главную поиска Search Assistant, вредоносные...
New version of AMD64 CPU Assistant 0.9.1.334 is released. Открылся официальный форум, посвященный программам AMD64 CPU Assistant и UPS Assistant!
The JET program helps place native English speakers in both prefectural and local boards of education to work as Assistant Language Teachers (ALT) with the goal of developing Japan's foreign language education. Данная программа позволяет носителям английского языка работать в качестве помощника преподавателя иностранных языков (англ. Assistant Language Teacher (ALT)) с целью развития иноязычного образования в Японии.
Больше примеров...