Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
Travel Assistant (transportation, driving, traffic, visa) Помощник по вопросам поездок (перевозки, функции водителя, диспетчерские функции, оформление виз)
Ms. McAskie (Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support) said that efforts were being made to reduce pass-through costs charged as funds through various organizations en route to their end recipients. Г-жа Макаски (помощник Генерального секретаря по поддержке миростроительства) говорит, что прилагаются усилия к уменьшению платы за посреднические услуги, взимаемой при передаче средств через различные организации конечным получателям.
Our old assistant Kung... Наш старый помощник Кунг...
He is an assistant helper of my good destiny. Он - помощник моей удаче.
You're a senior legislative assistant to the Speaker. Ты старший законодательный помощник Спикера.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
The mentors are experienced lawyers from other countries, each aided by a Cambodian assistant. Они являются опытными юристами из других стран; каждому из них помогает камбоджийский ассистент.
If you're as bad an assistant as you were a point guard, I'll eat you. Если ты такой же плохой ассистент, как и разыгрывающий я тебя сожру.
His assistant - Omar Dixon. Его ассистент - Омар Диксон.
Winston: Edmond Kirsch's quantum-computer AI assistant, named after Winston Churchill. Уинстон: квантовый компьютер Эдмонда Кирша и его ассистент, названный в честь Уинстона Черчилля.
I am Assistant Secretary. Я - ассистент Секретаря.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
In response, the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, recognized the complexity and redundancy of the budget format. В своем ответе заместитель Администратора и Директор Бюро по вопросам управления признал сложность и избыточность формата бюджета.
The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Finance and Administration said detailed information on the history of the situation was available in previously issued documentation. Заместитель Администратора и директор Бюро по финансовым и административным вопросам сообщил, что подробные сведения об истории сложившейся ситуации представлены в ранее изданных документах.
Senior managers are defined as the Deputy Secretary-General, Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General. Под старшими руководителями понимаются Первый заместитель Генерального секретаря, заместители Генерального секретаря и помощники Генерального секретаря.
In the letter, the Deputy Head of the Department recalled the decision of the Assistant Prosecutor of 6 February 2011 to dismiss the criminal case owing to a lack of evidence and again refused to initiate criminal proceedings. В этом письме заместитель начальника Департамента напомнил о решении заместителя прокурора от 6 февраля 2011 года закрыть уголовное дело ввиду отсутствия доказательств и вновь отказать в возбуждении уголовного разбирательства.
The participation of women in government administration and management has risen in some positions, such as minister, and in middle-level posts, such as deputy director, assistant department head, and department, section and division chief. Число женщин, участвующих в управлении и руководстве государством, увеличилось; они занимают различные должности вплоть до уровня Государственного секретаря, и должности среднего звена, такие как заместитель начальника главного управления, руководитель департамента, отдела и подразделения.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
My assistant was going to give you a call. Моя ассистентка должна была с вами связаться.
No, I'm not his assistant. Нет, я не его ассистентка.
Any chance the assistant or the son will cooperate? Есть шанс, что ассистентка или сын будут сотрудничать?
His assistant was supposed to give me... the address and phone number, but, darn it, she never did. го ассистентка должна была дать мне... адрес и телефон, но она забыла.
Larisa Neiland, assistant to Russia Fed Cup captain Shamil Tarpishchev, added: Her father's behaviour (at the WTA Tour Championships) was simply outrageous. Ассистентка капитана сборной России на Кубке Федерации Шамиля Тарпищева сказала: «Поведение её отца (на Итоговом турнире) было просто возмутительным».
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
Your assistant gave me all your info when I asked for your home phone number. Ваша помощница дала мне ваш адрес, когда я просил домашний телефон.
Assistant number one, meet assistant number two. Помощница номер один, познакомься с номер два.
You are titled to be Assistant House Keeper, but there is no difference between you and a maid Ты - помощница горничной, и... нет никакой разницы между тобой и прислугой.
I'm Max Brackett's assistant! Я помощница Макса Брекета!
Or clerk or assistant. Или клерк, или помощница.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
The Unit comprises one Senior Electoral Officer, two Electoral Officers and one Electoral Assistant. В состав Группы входят один старший сотрудник по проведению выборов, два сотрудника по проведению выборов и один помощник по проведению выборов.
In addition, it is also proposed that a post of Board of Inquiry Assistant (national General Service) be reassigned from the immediate Office of the Director of Mission Support to the Personnel Section. Кроме того, также предлагается перепрофилировать должность помощника Комиссии по расследованию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и перевести ее из личной Канцелярии Директора Отдела поддержки Миссии в Кадровую секцию.
A Procurement Officer (P-4) from Khartoum and a Procurement Assistant (national General Service) from El Obeid were deployed to Juba in 2008/09 to strengthen support structures in the South and facilitate delegation of authority, allowing the effective delivery of procurement transactions. Сотрудник по закупкам (С4) из Хартума и помощник по закупкам (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Эль-Обейда были переведены в Джубу в 2008/09 году для укрепления вспомогательных структур в Южном Судане и в рамках делегирования полномочий, что позволило эффективно осуществлять закупочную деятельность.
The P-4 Procurement Management Officer, under the supervision of the P-5 Procurement Management Officer, will be responsible for processing designations and delegations of procurement authority for approval by the Assistant Secretary-General. Сотрудник по управлению закупками (С4), действуя под руководством сотрудника по управлению закупками (С5), будет отвечать за обработку документации о передаче и делегировании полномочий на осуществление закупочной деятельности, представляемой на утверждение помощнику Генерального секретаря.
On several occasions the Publications Assistant provided translation services. В нескольких случаях младший сотрудник по издательским вопросам выполнял функции переводчика.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Legal Officer, Associate Legal Officer and assistant Сотрудник по правовым вопросам, младший сотрудник по правовым вопросам и помощник
The United Nations Volunteer Engineering Assistant shall provide technical skills required for the planning and execution of project works, as well as supervisory skills to direct the activities and skills enhancement of local staff. Доброволец Организации Объединенных Наций - младший сотрудник по инженерно - техническому обеспечению будет располагать также техническими навыками, необходимыми для планирования и реализации проектных работ, а также управленческими навыками, необходимыми для руководства деятельностью и повышения квалификации местного персонала.
A staff member serving as finance assistant made unauthorized entries in the Organization's payroll system software in order to prevent the automatic recovery of overpayments of the staff member's salary, thereby providing the staff member with a de facto interest-free loan. Младший сотрудник по финансовым вопросам ввел несанкционированную информацию в компьютерную систему расчета заработной платы Организации в целях предотвращения автоматического возмещения выплаченных сотруднику завышенных окладов, в результате чего сотрудник фактически получил беспроцентный заем.
Assistant Legal Officer - P-2. Младший сотрудник по правовым вопросам - С-2.
Administrative Support Assistant (GS-5) Младший административный сотрудник (ОО-5)
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
He's not just my assistant... Мой уполномоченный, управляющий, секретарь.
The Secretary-General proposes to redeploy for this purpose one of the Assistant Secretary-General posts currently in the DAM staffing table. Генеральный секретарь предлагает передать для этих целей одну из должностей помощника Генерального секретаря, имеющихся в штатном расписании ДАУ.
In January 1998, the Secretary-General convened a Task Force on Human Resource Management, chaired by the Assistant Secretary-General for Human Resource Management. В январе 1998 года Генеральный секретарь сформировал Целевую группу по вопросам управления людскими ресурсами, которую возглавил помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами.
Assistant Librarian, Database Administrator, Documents Clerk, Human Resources Assistant, Library Clerk, Meetings Services Assistant, Net Developer, Office Assistant, Secretary, Team Assistant, Text Processing Clerk Помощник библиотекаря, администратор баз данных, делопроизводитель, помощник по вопросам людских ресурсов, библиотечный клерк, помощник по вопросам обслуживания заседаний, системный разработчик сетей, конторский помощник, секретарь, помощник группы, оператор текстопроцессорной техники
In this connection, the Advisory Committee observes that the Secretary-General has not explained fully why he has decided to retain two Assistant Secretary-General posts instead of four. В этой связи Консультативный комитет отмечает, что Генеральный секретарь не представил исчерпывающего объяснения причин, по которым он решил сохранить две должности помощника Генерального секретаря вместо четырех.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I'm not your assistant, wouldn't know who to call. Я не секретарша, я не знаю, кому звонить.
I said I was Mr. Kane's personal assistant. Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
I'll, of course, need an office, an attractive personal assistant, paternity leave, if that goes well, and an umbrella insurance policy if that does not go well. Конечно, мне понадобится кабинет, симпатичная секретарша, отпуск по отцовству, если с ней все пойдет гладко, и зонтичное страхование, если что-то пойдет не так.
Did my assistant offer you tea? Моя секретарша предложила тебе чай?
Where's your crazy assistant? Где твоя чокнутая секретарша?
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
Let's serve the pasta made by you, the kitchen assistant and me to the customer at the same time. Мы приготовим для клиента пасту одновременно: ты, кухонный работник, и я.
Unfortunately for you, my assistant has just taken a photo of you and this pretty fräulein. Так случилось, что мой работник только что сфотографировал вас и эту даму.
The MDT is coordinated by the specialist from the rayon Division/Section of Social Assistance and Family Protection, at the community level by the social assistant from the mayoralty. Работу МДГ координирует специалист районного подразделения/отдела социальной помощи и защиты семьи, а на уровне региона - социальный работник мэрии.
Any police officer or assistant who has carried out an arrest without a legal warrant must bring the detainee before the competent judicial authority immediately, within a period of no more than six (6) hours. Работник полиции после осуществления задержания без соответствующей санкции обязан немедленно, но в любом случае не позднее чем через шесть часов после задержания, доставить задержанного в компетентный судебный орган.
These clinics will be run by a community health agent or assistant midwife who has received sufficient training to be able to meet the basic needs of the communities. Прием пациентов в БМП будет вести общинный медицинский работник и/или акушерская медсестра, уровень подготовки которых дает им возможность удовлетворять базовые потребности закрепленных за ними общин.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Office of the Chief Administrative Officer: one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
The conversions are proposed for the following areas: Office of the Chief Administrative Officer - one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
An additional Security Assistant (Tracking) has been projected for the sectors, as there is much activity. В связи с большим объемом работы в секторах предлагается учредить по одной дополнительной должности младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала).
The Information Technology Assistant would support the increased information technology service requirements of the civilian police, the Human Rights Office and the Civil-Military Coordination Office in Sukhumi, Tbilisi and Gali owing to the increased number of users and introduction of Web-based software applications. Должность младшего сотрудника по вопросам информационных технологий необходима в связи с возросшими информационно-техническими потребностями гражданской полиции, Бюро по правам человека и Бюро по координации гражданской и военной деятельности в Сухуми, Тбилиси и Гали в результате увеличения числа пользователей и установки прикладных программ на основе Интернета.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
Lastly, one General Service (Other level) post is being redeployed from the Electronic Data-Processing Section for a supply assistant, who will be responsible for the control, receipt, issuance of all consumable medical supplies and ensuring proper recording thereof. Наконец, одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) переводится из Секции электронной обработки данных и предназначена для помощника сотрудника по поставкам, который будет отвечать за контроль, получение и выдачу всех потребительских товаров медицинского назначения и представление в этой связи надлежащей отчетности.
The functions of the Archive Assistant are currently being performed in the Office of the Spokesperson against an existing General Service post. Функции младшего сотрудника по архивированию в настоящее время выполняются в Канцелярии пресс-секретаря благодаря существующей должности категории общего обслуживания.
The conversion of a General Service post is requested for the Information Management Systems Service for the performance of the functions of Computer Assistant. Испрашивается преобразование одной должности категории общего обслуживания в Службе систем информационного обеспечения для выполнения функций младшего специалиста по компьютерным технологиям.
Finally, the Committee notes the existing capacity at Headquarters for the functions of the proposed Team Assistant (General Service (Other level)) position. Наконец, Комитет отмечает, что в Центральных учреждениях имеются возможности для выполнения тех функций, которые предполагается возложить на сотрудника, который займет предлагаемую временную должность помощника группы (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
On the basis of the above, it is proposed to nationalize two posts of Public Information Officer (P-3) based in Bunia and Aru and one post of Information Assistant (Field Service) based in Kinshasa to the National Officer category. С учетом вышеизложенного предлагается преобразовать две должности национальных сотрудников по вопросам общественной информации (С3), базирующихся в Буниа и Ару, и одну должность помощника по информации (категория полевой службы), базирующегося в Киншасе, в должности категории национальных сотрудников-специалистов.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
1 General Service travel clerk; 1 General Service catering assistant; 1 General Service cleaning assistant; 1 procurement assistant; 1 maintenance assistant Одна должность технического сотрудника по организации поездок категории общего обслуживания; одна должность младшего сотрудника по организации питания категории общего обслуживания; одна должность младшего сотрудника по уборке помещений категории общего обслуживания; одна должность младшего сотрудника по закупкам; одна должность младшего сотрудника по эксплуатации зданий
It is therefore proposed that a post for one court records assistant be established; Поэтому предлагается создать одну должность младшего сотрудника по ведению материалов судебных заседаний;
Therefore, a post of Information Management Assistant (Field Service) is proposed for the field office in Juba to implement and maintain the electronic archiving programme. Поэтому для осуществления и обслуживания программы ведения электронных архивов в полевом отделении в Джубе предлагается учредить должность младшего сотрудника по вопросам управления информацией (полевая служба).
It is accordingly proposed to establish one Associate Records Management Officer position (P-2) and one Records Management Assistant position (GS (OL)) under general temporary assistance positions to clear the backlog. Поэтому предлагается создать одну должность младшего сотрудника по ведению архивов (С-2) и одну должность помощника по ведению архивов (ОО (ПР)), финансируемые по статье временного персонала общего назначения, для разбора оставшихся архивных документов.
Specifically, given the current caseload, the United Nations Office at Geneva requires a P-4 post for a Legal Officer with litigation experience and a General Service (Other level) post for a Legal Assistant. В частности, с учетом нынешней рабочей нагрузки Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве требуются одна должность сотрудника по правовым вопросам класса С-4, имеющего опыт судебных разбирательств, и одна должность младшего сотрудника по правовым вопросам категории общего обслуживания (прочие разряды).
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
After you will release left mouse button - Capture Assistant main menu will appear. После того, как Вы выпустите левую кнопку мыши - появится главное меню Capture Assistant.
Capture Assistant allows to extract font information (font face, size, color). Capture Assistant позволяет извлекать информацию о шрифте (шрифт, размер, цвет).
Free download About: Buster 6.07 | Free Download About: Buster 6.07 About: Buster is a tool to remove Home Search Assistant, malicious... Бесплатно скачать О компании: Buster 6.07 | Free Download О компании: Buster 6.07 О компании: Buster представляет собой средство для удаления главную поиска Search Assistant, вредоносные...
Pocket Finance Assistant is the easiest to use and clearly arranged software on personal income and costs accounting for pocket PC. It perfectly suits for home book-keeping. Pocket Finance Assistant - это самая удобная и наглядная программа для КПК по учету и ведению личных доходов и расходов, идеально подходящая для ведения домашней бухгалтерии.
The PDA category did not exist for most of Newton's genesis, and the phrase "personal digital assistant" was coined relatively late in the development cycle by Apple's CEO John Sculley, the driving force behind the project. Такая категория компьютеров, как КПК, вообще не существовала в те годы, и термин «персональный цифровой помощник» (personal digital assistant, PDA) был внедрён Джоном Скалли (John Sculley) на достаточно поздних стадиях проекта.
Больше примеров...