| Mr. Guangling LI, Assistant to Director-General, Transport Department, Yunan Province | Г-н Гуанлин ЛИ, помощник генерального директора, транспортный департамент, провинция Юньнань |
| Assistant to examining magistrate on matters of bribery involving foreign public officials; export trade official | Помощник судебного следователя по делам о подкупе, касающихся иностранных должностных лиц; специалист по вопросам экспорта |
| In addition to their other responsibilities, one Assistant is responsible for all classified code cable traffic into and out of the Department, including archiving, distribution and adherence to existing rules and regulations with regard to secure communications. | Кроме того, один административный помощник отвечает за работу со всеми входящими и исходящими шифрованными телеграммами, включая их хранение и рассылку, а также за соблюдение правил и требований коммуникационной безопасности. |
| The Assistant Secretary-General stressed that UNAMSIL must build upon the success of the last few weeks, that is, the successful extraction of UNAMSIL detainees. | Помощник Генерального секретаря подчеркнул, что МООНСЛ должна развить успех, достигнутый в последние несколько недель благодаря успешно проведенной операции по освобождению задержанных сотрудников МООНСЛ. Взявший слово командующий Силами МООНСЛ генерал Виджей Кумар Джетли подчеркнул необходимость срочного развертывания дополнительного контингента войск в составе МООНСЛ. |
| The Unit is headed by a Security Officer with assistance from two Administrative Officers, one Office Assistant and two Security Assistants. | Выдачей пропусков и удостоверений личности занимаются два сотрудника по вопросам пропусков и удостоверений личности и один помощник по вопросам пропусков и удостоверений личности. |
| Your new assistant starts tomorrow, - so you're set. | Твой новый ассистент будет завтра, снова полный набор. |
| You're my assistant until Eric gets back! | Вы мой ассистент пока Эрик не вернется! |
| My assistant stopped it before it went to the monitors. | Мой ассистент остановил это до того как это попало на экран |
| Miss Moneypenny, the lovesick assistant? | Мисс Манипенни, влюбленный ассистент? |
| In 1905, he became a laboratory assistant at the Clinic for the Mental and Nervous Diseases of the Academy; from 1906 - assistant, and since 1909 - privat-docent of the Clinic for the Mental and Nervous Diseases at St. Petersburg Women's Medical Institute. | В 1905 году - лаборант клиники душевных и нервных болезней академии; с 1906 - ассистент, а с 1909 года - приват-доцент клиники душевных и нервных болезней при Санкт-Петербургском женском медицинском институте. |
| The UNDP Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, reaffirmed commitment to improve the ethics climate at all levels of the organization, across staff and functions, and especially in procurement. | Заместитель Администратора ПРООН и Директор Бюро по вопросам управления подтвердил приверженность улучшению этического климата на всех уровнях организации, среди сотрудников и различных подразделений, и особенно в закупочной деятельности. |
| The Assistant Secretary-General for Human Rights sent a letter at the beginning of the year to the Governments which had made pledges, expressing the hope that they would make good on them before the session of the Board of Trustees. | В начале года заместитель Генерального секретаря по правам человека направил письма правительствам стран, которые обещали внести взносы, и выразил в них надежду на то, что они сделают это до сессии Совета попечителей. |
| Ms. Penelope Anne Wensley, Vice Chairperson (Australia), First Assistant Secretary, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra (1994-1996) | г-жа Пинелопа Энн Уэнзли, заместитель Председателя (Австралия), первый помощник министра, министерство иностранных дел и торговли, Канберра (1994-1996 годы); |
| Upon my written invitation, the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General for General Assembly and Conference Management appeared before the Sixth Committee at its 25th meeting, on 5 November 2002, in order to provide such information. | По моему письменному приглашению заместитель Генерального секретаря и помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению посетили Шестой комитет на его 25м заседании 5 ноября 2002 года, с тем чтобы представить такую информацию. |
| Expresses its deepest gratitude for his strong results-oriented leadership, and for his outstanding service to UNOPS and the United Nations over the course of 30 years in multiple roles, including at the highest levels as Assistant Secretary-General and Under- Secretary-General; | выражает глубочайшую благодарность за его сильное, ориентированное на результат руководство и за его выдающееся служение ЮНОПС и Организации Объединенных Наций на протяжении 30 лет на различных должностях, в том числе на таком высоком уровне, как помощник Генерального секретаря и заместитель Генерального секретаря; |
| What I need is an assistant of my own, just to do my paperwork and all my other work. | Вот мне нужна собственная ассистентка, которая делала бы бумажную работу и всё остальное. |
| And that's Eva Sinclair, her assistant. | А это Ева Синклер, её ассистентка. |
| No, my assistant spoke to the receptionist over there. | Нет, моя ассистентка разговаривала с их секретарем. |
| I'm sorry I made you my assistant, not just because you are the worst assistant ever but because I lost my best friend. | Мне так жаль, что я сделала тебя ассистентом, не потому, что ты худшая ассистентка в мире, а потому, что я потеряла лучшую подругу. |
| How's your new assistant? | Как твоя новая ассистентка? |
| Our personal assistant drives this car. | На этой машине ездит наша личная помощница. |
| You are the best assistant I have ever had. | Ты лучшая помощница, которую я когда-либо имела. |
| I tried phoning, making an appointment, but your assistant said, rather briskly, I thought, that you wouldn't see me unless I told her what it was all about. | Я пыталась звонить, хотела назначить встречу, но твоя помощница сказала, достаточно резко, по-моему, что ты не станешь со мной встречаться, пока я ей не скажу, о чём идёт речь. |
| In between the crying and screaming, she said, yes, she is this Pappas woman's assistant, and, yes, she worked on the guy's show. | В промежутках между плачем и криком, она подтвердила, что она помощница этой мисс Паппас, и что она работала в шоу этих парней. |
| I understand you're James Wagner's Assistant. | Как понимаю, вы помощница Джеймса Вагнера. |
| Programme Assistant (one General Service): to provide administrative support to the work of the Anti-Discrimination Unit; | Помощник по вопросам программы (один сотрудник категории обслуживания): оказание административной поддержки работе Антидискриминационной группы; |
| The Political Affairs Unit is headed by a Senior Political Affairs Officer supported by six Political Affairs Officers and one Team Assistant. | Группу по политическим вопросам возглавляет старший сотрудник по политическим вопросам, которому оказывают помощь шесть сотрудников по политическим вопросам и один младший сотрудник. |
| In addition to the Chief Administrative Officer (D1), the Office comprises two international staff, a Legal Officer and an Administration Officer at the P-4 and P-3 levels, respectively, and three national staff, including a Liaison Assistant. | Помимо Главного административного сотрудника (Д1) в штат Канцелярии входят два международных сотрудника, сотрудник по правовым вопросам и административный сотрудник, соответственно на уровне С4 и С3, и три национальных сотрудника, включая младшего сотрудника по вопросам связи. |
| It is proposed to establish an Aviation Safety Assistant (Field Service) post and one clerk/driver (national General Service staff, new post) to be offset by the redeployment of 1 General Service (Other level) post to the Board of Inquiry Unit. | Предлагается создать должность помощника по вопросам безопасности полетов (категория полевой службы) и должность помощника/водителя (национальный сотрудник категории общего обслуживания, новая должность), что будет компенсировано переводом одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в Группу Комиссии по расследованиям. |
| In addition, an Information Assistant and a Reference Assistant have already been appointed and computer equipment has been provided. | Кроме того, были назначены младший сотрудник по информационному обслуживанию и младший сотрудник справочной службы, установлена компьютерная техника. |
| Technical management: Computer Information Systems Assistant, Information Technology Service, Division for Management. | Техническое управление: младший сотрудник по компьютерным информационным системам, служба информационной технологии Отдела управления. |
| One Associate Information Officer and one Information Assistant are assigned to Kigali. | Один младший сотрудник по вопросам информации и один помощник по вопросам информации находятся в Кигали. |
| 1979-1982 Various assignments as assistant judge and assistant attorney, Regional Appeal Court Koblenz, Germany, and as assistant legal counsellor to the City of Mainz, Germany. | 1979-1982 годы Различные назначения: младший судья и помощник атторнея, Региональный апелляционный суд, Кобленц, Германия, и младший юрисконсульт города Майнца, Германия. |
| Tina Ilo Assistant Equity Officer, Department of Strategic Management | Младший сотрудник по вопросам равенства, Департамент стратегического управления |
| The personnel assistant will provide substantive assistance and support to the Chief of Unit. | Младший сотрудник по кадровым вопросам будет оказывать начальнику Группы помощь и поддержку по основным вопросам. |
| The Secretary-General further proposes that certain additional cross-cutting tasks, previously unaddressed or performed within the Office of the Under-Secretary-General and/or the Offices of the Assistant Secretaries-General, be consolidated into the new Division. | Генеральный секретарь предлагает также передать этому новому отделу некоторые другие сквозные функции, которыми ранее никто не занимался и/или которые выполнялись канцелярией заместителей Генерального секретаря и/или канцеляриями помощников Генерального секретаря. |
| On 1 May 2009, the Secretary-General announced the appointment of Marta Santos Pais of Portugal as his Special Representative on violence against children at the level of Assistant Secretary-General. | 1 мая 2009 года Генеральный секретарь объявил о назначении Марты Сантуш Паиш (Португалия) своим Специальным представителем по вопросу о насилии в отношении детей на уровне помощника Генерального секретаря. |
| He's the executive assistant to the CEO at Cibrex Plastics. | Он личный секретарь гендиректора «Сайбрекс Пластикс». |
| 3 Language staff covers for the purpose of the present study the following functional titles: Word Processor, Text Processing Clerk, Text Processing Assistant, Supervisor, Secretary, Editorial Clerk, Editorial Assistant and Chief of Unit. | З Языковый персонал для целей настоящего исследования охватывает следующие функциональные группы: оператор текстопроцессорного оборудования, технический сотрудник по обработке текстов, младший сотрудник по обработке текстов, руководитель, секретарь, технический сотрудник-редактор, младший сотрудник-редактор и начальник бюро. |
| The Committee recommends that, when considering whether to appoint additional advisers at the Assistant Secretary-General or Under-Secretary-General level, the Secretary-General should bear in mind the often-repeated need to reduce and keep to a minimum the number of high-level posts. | Комитет рекомендует, чтобы при рассмотрении вопроса о назначении дополнительных консультантов на уровне ПГС/ЗГС Генеральный секретарь учитывал неоднократно подчеркивавшуюся необходимость сокращать и ограничивать на минимальном уровне количество должностей высокого уровня. |
| I'm not your assistant, wouldn't know who to call. | Я не секретарша, я не знаю, кому звонить. |
| My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. | Моя прекрасная секретарша Джоан и её друзья... Росс. |
| I said I was Mr. Kane's personal assistant. | Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна. |
| Where's your crazy assistant? | Где твоя чокнутая секретарша? |
| But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. | Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы! |
| I think I left it at the fashion show when the assistant checked it in. | Наверное я забыла его на показе, когда работник проверял их. |
| A social assistant fulfils an important role in determining and assessing the needs of socially vulnerable groups and ensuring their access to social protection. | Социальный работник выполняет важную роль в определении и оценке потребностей социально уязвимых групп людей и обеспечении им доступа к социальной защите. |
| In 1993 there were 26 registered medical practitioners, 50 assistant medical practitioners, 113 estate medical assistants, 52 pharmacists, 314 midwives, 388 plantation welfare supervisors and 1,531 crèche attendants to serve the plantation population. | В 1993 году население плантаций обслуживали 26 дипломированных практикующих врачей, 50 помощников врачей, 113 поместных помощников врачей, 52 фармацевта, 314 акушерок, 388 плантационных социальных инспекторов и 1531 работник яслей. |
| (b) Eleven Local level posts in the Transport Unit for two mechanics, one attendant at the vehicle repair shop, one spare parts clerk, one assistant dispatcher and six drivers; | Ь) 11 должностей местного разряда в Транспортной группе: два механика, один подсобный рабочий в автомастерской, один технический работник по снабжению запчастями, один помощник диспетчера и шесть водителей; |
| Medical Doctor, Text Processing Assistant, temporary assistance for meetings | Медицинский работник, помощник текстопроцессорного бюро, временная помощь для проведения совещаний |
| (c) To reclassify a General Service (Other level) post to the Principal level for the budget assistant in the Data Analysis and Systems Control Unit. | с) реклассифицировать одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) младшего сотрудника по вопросам бюджета в Группе по анализу данных и системному контролю и перевести ее в высший разряд. |
| The new post of Property Disposal Assistant (United Nations Volunteer) would expedite the process of disposal due to the sizeable magnitude of written-off equipment recommended for disposal as well as accumulated wastes. | Учреждение новой должности младшего сотрудника по вопросам ликвидации имущества (доброволец Организации Объединенных Наций) позволит ускорить процесс ликвидации в связи с огромным количеством списанного оборудования, рекомендованного для списания, а также накопленных отходов. |
| In addition to the Chief Administrative Officer (D1), the Office comprises two international staff, a Legal Officer and an Administration Officer at the P-4 and P-3 levels, respectively, and three national staff, including a Liaison Assistant. | Помимо Главного административного сотрудника (Д1) в штат Канцелярии входят два международных сотрудника, сотрудник по правовым вопросам и административный сотрудник, соответственно на уровне С4 и С3, и три национальных сотрудника, включая младшего сотрудника по вопросам связи. |
| Therefore, a post of Information Management Assistant (Field Service) is proposed for the field office in Juba to implement and maintain the electronic archiving programme. | Поэтому для осуществления и обслуживания программы ведения электронных архивов в полевом отделении в Джубе предлагается учредить должность младшего сотрудника по вопросам управления информацией (полевая служба). |
| The proposed posts to be established effective 1 January 2011 are one Chief Security Officer at the P-4 level and one Security Information Assistant at the Local level. | Предлагается создать с 1 января 2011 года одну должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и одну должность младшего сотрудника по вопросам информации в области безопасности, которая должна быть укомплектована на местной основе. |
| The Section currently has two posts funded from the support account: one P-3 (Accountant) and one General Service (accounting assistant). | В настоящее время Секция располагает двумя должностями, финансируемыми по линии вспомогательного счета: одной должностью С-3 (бухгалтер), и одной - категории общего обслуживания (помощник бухгалтера). |
| 1 GS (OL) Personal Assistant | 1 должность личного помощника категории общего обслуживания (прочие разряды) |
| A Team Assistant (GS (OL)) provides administrative support to all Professional staff | Руководитель группы (ОО (ПР)) оказывает административную поддержку всем сотрудникам категории специалистов. |
| 1 P-4 Logistics Officer, 1 Field Service Logistics Assistant | 1 должность С-4 сотрудника по материально-техническому обеспечению, 1 должность помощника по материально-техническому обеспечению категории полевой службы |
| The proposed three General Service (Other level) posts consists of one documentation assistant, one Internet data entry clerk and one proceedings coordinator. | Предлагаемые три должности категории общего обслуживания (прочие разряды) включают одну должность младшего сотрудника по документации, одну должность технического сотрудника по размещению данных в Интернете и одну должность координатора по судебным протоколам. |
| In the light of the foregoing, it is proposed to establish this new and vital post of air safety assistant for Sukhumi. | С учетом вышеизложенного предлагается учредить эту исключительно важную новую должность младшего сотрудника по безопасности полетов в Сухуми. |
| It is proposed to establish one post of Budget Assistant (Field Service) in Kinshasa to regularize the post that is currently on temporary loan from the Regional and Field Administrative Offices. | Предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по бюджету (категория полевой службы) в Киншасе для упорядочения должности, которая в данный момент временно переведена из региональных и полевых административных канцелярий. |
| One new Fire Safety Assistant for aviation fire safety at the air terminal | 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам пожарной безопасности, который будет заниматься обеспечением пожарной безопасности в авиатерминале |
| It is proposed that one new finance assistant (General Service (Other level)) post established in the Payment Unit to provide additional support for processing vendors, invoices and reimbursement claims. | Предлагается создать в Группе выплат одну новую должность младшего сотрудника по финансовым вопросам (категория общего обслуживания) (прочие разряды) для оказания дополнительной помощи в обработке счетов-фактур поставщиков и требований о возмещении расходов. |
| The Information Technology Assistant would support the increased information technology service requirements of the civilian police, the Human Rights Office and the Civil-Military Coordination Office in Sukhumi, Tbilisi and Gali owing to the increased number of users and introduction of Web-based software applications. | Должность младшего сотрудника по вопросам информационных технологий необходима в связи с возросшими информационно-техническими потребностями гражданской полиции, Бюро по правам человека и Бюро по координации гражданской и военной деятельности в Сухуми, Тбилиси и Гали в результате увеличения числа пользователей и установки прикладных программ на основе Интернета. |
| Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. | Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката. |
| The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. | Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт. |
| I'm Adam's assistant. | (Хлопает дверь) Референт Адама. |
| This is Rita Daniels, his executive assistant. | Это-Рита Дениэл, его старший референт. |
| Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism | Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по |
| Capture Assistant allows to extract font information (font face, size, color). | Capture Assistant позволяет извлекать информацию о шрифте (шрифт, размер, цвет). |
| Capture Assistant can help you to extract passwords hidden behind asterisks. | Capture Assistant поможет Вам извлекать пароли, скрытые за звездочками. |
| David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. | David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips. |
| The Deputy Commissioner is also appointed by the Governor and the Assistant Commissioners are appointed by the Commissioner. | Заместителя комиссара (the Deputy Commissioner) также назначает губернатор, а помощников комиссара (the Assistant Commissioners) назначает сам комиссар. |
| In an advertisement for Google Assistant published on December 19, 2018, Culkin reprised his Home Alone role as Kevin McCallister after 28 years. | 19 декабря 2018 года для Google Assistant был выпущен короткометражный рекламный ролик, в котором Маколей Калкин вновь исполнил роль Кевина Маккаллистера. |