Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The Assistant Secretary-General also referred to the attacks on the civilian population by the rebel forces. Помощник Генерального секретаря также рассказал о нападениях мятежников на гражданское население.
Nate Druker, Assistant US Attorney, Eastern District. Нэйт Дракер, помощник федерального прокурора, Восточный округ.
Transport Assistant (FS, 1 post) Помощник по транспортному обслуживанию (ПС, 1 должность)
One Radio Production Assistant is needed to cover events and developments in Abyei and to produce radio and online material on the life, culture and socio-economic conditions of the people of the region. Один помощник по подготовке радиопрограмм требуется для освещения новостей и событий в Абъее и подготовки радио- и онлайновых материалов, посвященных жизни, культуре и социально-экономическому положению населения региона.
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, UNDP, confirmed that HIV/AIDS-related interventions are not a sector unto themselves, but are mainstreamed to cut broadly across all practices. Помощник Администратора ПРООН, директор Бюро по политике в области развития подтвердил, что мероприятия, связанные с ВИЧ/СПИДом, осуществляются не изолированно, а на всех направлениях практической деятельности.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
My assistant told me you came to visit. Мой ассистент сказала мне, что вы приходили.
Roz Davis, your new assistant. Роз Дэвис, твой новый ассистент.
So now Ted has an assistant to help him not do anything. Теперь у Теда есть ассистент, который помогает ему ничего не делать.
Big shot's assistant will take care of everything. Ассистент большой шишки обо всем позаботится.
So he had the bullet in his mouth and when his assistant fired the gun, a bit of the wand went out and killed him. Значит, пуля была у него во рту, и когда ассистент выстрелил, кусочек палочки вылетел из пистолета и убил его.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
The Deputy Executive Director, who is appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, is accountable to the Executive Director. Заместитель Директора-исполнителя, назначаемый Генеральным секретарем на уровне помощника Генерального секретаря, подотчетен Директору-исполнителю.
In discharging its responsibilities, the High Commissioner is assisted by the Deputy High Commissioner and by the Assistant High Commissioner. При выполнении его обязанностей Верховному комиссару оказывают содействие заместитель Верховного комиссара и помощник Верховного комиссара.
In Washington, D.C., a special celebration to mark the Decade was held at the Embassy of Bangladesh featuring speeches by the President of the Reading Association and the United States Deputy Assistant Secretary of Education. Специальное торжественное мероприятие в ознаменование Десятилетия было проведено в посольстве Бангладеш в Вашингтоне, О.К., и на нем выступили президент Ассоциации по проблемам чтения и заместитель помощника министра образования Соединенных Штатов.
Deputy Assistant Secretary for Environment, Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs, United States Department of State, United States of America Заместитель помощника Секретаря по вопросам охраны окружающей среды, Управление по делам Мирового океана и международным экологическим и научным вопросам, государственный департамент Соединенных Штатов Америки, Соединенные Штаты Америки
National minorities were represented in the Ministry of Education, where the Deputy Minister, the Assistant Minister for Primary Education and several advisers were Albanians, and at the Pedagogical Institute there were several advisers for instruction in minority languages. Представители национальных меньшинств работают в министерстве образования, например заместитель министра, помощник министра по вопросам начального образования и несколько советников являются албанцами; в Педагогическом институте работают несколько советников-албанцев по вопросам обучения на языках меньшинств.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
This is Yuriko, my personal assistant. Это Юрико, моя личная ассистентка.
My research assistant, Bethan Vickery, day and night. А моя ассистентка, Бетан Викари, день и ночь.
What Aimee doesn't need... is you bossing her around like she's your personal assistant. Так, то, что Эйми не нужно, так это тебя, командующей, словно она твоя личная ассистентка.
Well, your assistant. В смысле, твоя ассистентка.
There's an assistant in Holland's office. В офисе Холланда есть ассистентка.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
His assistant promised he'd call soon as he gets off the floor. Его помощница пообещала, что скажет ему о звонке, как только он выйдет с зала заседаний.
Sarah Jane Smith, the young Doctor's assistant. Сара Джейн Смит. Помощница Доктора.
I'm assistant to his permanent secretar... Я... помощница... его постоянного... сек...
In between the crying and screaming, she said, yes, she is this Pappas woman's assistant, and, yes, she worked on the guy's show. В промежутках между плачем и криком, она подтвердила, что она помощница этой мисс Паппас, и что она работала в шоу этих парней.
You are titled to be Assistant House Keeper, but there is no difference between you and a maid Ты - помощница горничной, и... нет никакой разницы между тобой и прислугой.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
(b) One court records assistant. Ь) один младший сотрудник по ведению материалов судебного заседания.
The Radio Production Assistant, based in the newsroom in Abidjan, would be the key reporter for the news programme and would be playing a pivotal role as roving reporter for the three proposed broadcasting centres. Младший сотрудник по подготовке радиопрограмм, который будет работать в радиостудии в Абиджане, будет отвечать за программу новостей и играть ключевую роль выездного корреспондента для трех предлагаемых центров вещания.
Editor, Psychologist, Computer Information Systems Officer, Computer Information Systems Assistant, Computer Operations Assistant, Computer Systems Clerk, Driver, Finance Assistant, Research Assistant, Team Assistant, Telecommunications Technician Редактор, психолог, сотрудник по автоматизированным информационным системам, помощник по автоматизированным информационным системам, помощник по автоматизированным операциям, клерк по компьютерным системам, водитель, помощник по вопросам финансов, помощник по поиску информации, помощник группы, техник по телекоммуникациям
One River Freight Unit Supervisor (Field Service) and one River Freight Assistant (national General Service) are therefore proposed for the management of freight. По этой причине для организации перевозки грузов предлагается учредить одну должность руководителя группы речных грузовых перевозок (категория полевой службы) и одну должность младшего сотрудника по речным грузовым перевозкам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
9 Drivers to be part of newly created Heavy Transport Unit, 3 Movement Control Assistants to perform ground handling operation, including air freight preparation, River Freight Assistant to assist in managing freight through the river location of Kosti International National 9 водителей, которые будут включены в штат вновь созданной Группы тяжелого транспорта; 3 младших сотрудника по управлению перевозками - для обеспечения наземного обслуживания, включая подготовку воздушных грузоперевозок; младший сотрудник по речным грузоперевозкам - для оказания помощи в перевалке грузов через пункт Кости
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
One training assistant currently provides this service. Сейчас этим занимается один младший сотрудник по подготовке кадров.
The Air Operations Assistant acts as Officer-in-Charge in the absence of the Chief Aviation Officer. Младший сотрудник по воздушным перевозкам будет временно замещать главного авиационного сотрудника в отсутствии последнего.
1979 Teaching Assistant, Department of Social Anthropology/Sociology, National University of Lesotho. Младший преподаватель кафедры социальной антропологии/социологии Национального университета Лесото.
Academic appointments Assistant Lecturer in Law, University of Otago, 1966-67 Младший лектор по вопросам права, Университет Отаго, 1966 - 1967 годы
The Air Operations Assistant is responsible for liaison and coordination with Italian Air Force and Brindisi civilian airport authorities for the safe, expedient and efficient conduct of air operations and, when necessary, the Air Operations Assistant facilitates the processing of diplomatic clearances. Он будет отвечать за организацию занятий по мерам авиационной безопасности на БСООН, заключение контрактов на поставку топлива и техническое обслуживание и работу наземного погрузочно-разгрузочного оборудования Базы. Младший сотрудник по воздушным перевозкам будет временно замещать главного авиационного сотрудника в отсутствии последнего.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
I'm not even a legal secretary, I'm just an assistant. Я даже не секретарь, я просто помощник.
He asked the Assistant Secretary-General for Human Resources Management to confirm whether the Secretary-General, in consultation with the staff, had the authority to decide which days would be observed as official staff holidays at each duty station. Он обращается к помощнику Генерального секретаря по людским ресурсам с просьбой подтвердить, имеет ли Генеральный секретарь полномочия принять решение, в рамках консультаций с персоналом, относительно того, какие дни будут считаться официальными праздниками персонала в каждом месте службы.
In his report the Secretary-General had referred to the responsibilities of the Department of Public Information, and the Assistant Secretary-General had assured the Committee that the Department's staff were aware of those responsibilities and would make every effort to meet them. Генеральный секретарь в своем докладе упомянул о задачах, стоящих перед Департаментом общественной информации, а помощник Генерального секретаря заверил Комитет в том, что персонал ДОИ осведомлен об этих задачах и приложит максимум усилий к их выполнению.
The merged UNIFEM/INSTRAW would be headed by a Director, supported directly by one professional assistant and one secretary. Во главе объединения ЮНИФЕМ/МУНИУЖ будет стоять Директор, у которого будет один помощник и один секретарь.
Mr. BRUNI (Secretary of the Committee) read out the English text of a letter dated 8 December 1993, from Mr. Ibrahima Fall, Assistant Secretary-General for Human Rights, addressed to Mr. Joseph Voyame, the then Chairman of the Committee Against Torture. Г-н БРУНИ (секретарь Комитета) зачитывает текст письма на английском языке от 8 декабря 1993 года, направленного помощником Генерального секретаря по правам человека г-ном Ибрахима Фалл г-ну Жозефу Вуаяму, который в то время исполнял обязанности Председателя Комитета против пыток.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. Моя прекрасная секретарша Джоан и её друзья... Росс.
Why am I an assistant and not an investment banker? Почему я секретарша, а не инвестиционный банкир?
Tony thinks "probationary agent" means that I'm his personal assistant. Тони считает, что "агент-стажер" означает, что я - его секретарша.
My assistant gave me the gist. Секретарша посвятила меня в детали
But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы!
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
With a view to the consolidation and integration of disadvantaged families regardless of their ethnic origin, a social assistant contributes to ensuring support for their members, particularly children, the young, older persons, and persons with particularities. В целях консолидации и обеспечения интеграции неблагополучных семей, независимо от их этнического происхождения, социальный работник способствует оказанию поддержки членам этих семей, а именно детям, молодежи, пожилым людям, людям с отклонениями.
The Section Chief is assisted by four Contingent-owned Equipment Officers, four Contingent-owned Equipment Assistants, one Database Administrator, two Database Assistants and one Office Assistant. Начальнику Секции помогают четыре сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, четыре младших сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, один администратор баз данных, два помощника по ведению баз данных и один канцелярский работник.
He's a consular officer, she's an assistant. Он консульский работник, она ассистентка.
According to this regulation, each health-care station at the ward and commune level must have an assistant doctor specialized in obstetrics, paediatrics or a delivery nurse. Согласно этому положению, в штате каждого медико-санитарного пункта на районном и общинном уровне должен состоять медицинский работник - специалист в области акушерства и педиатрии или акушерка.
A research assistant of computer center of Russian Academy of Sciences Alexey Pazhitnov wrote from time to time simple games. Работник ВЦ АН СССР Алексей Пажитнов время от времени пописывал несложные игрушки.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Hence, one General Service (Other level) post of Procurement Assistant is requested to strengthen the Vendor Registration Unit. Поэтому для укрепления группы по регистрации поставщиков испрашивается одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для младшего сотрудника по вопросам закупок.
We have also reactivated the United Nations information centre at Tehran with the appointment of two local staff, an Information Assistant and a Librarian. Помимо этого, мы добились возобновления деятельности информационного центра Организации Объединенных Наций в Тегеране путем назначения двух местных сотрудников - младшего сотрудника по вопросам информации и библиотекаря.
Establishment of 1 Receiving and Inspection Assistant and 4 Property Control and Inventory Assistants Создание одной должности младшего сотрудника по вопросам приемки и инспекции и четырех должностей младших сотрудников по контролю за имуществом и инвентарному учету
The Information Technology Assistant would support the increased information technology service requirements of the civilian police, the Human Rights Office and the Civil-Military Coordination Office in Sukhumi, Tbilisi and Gali owing to the increased number of users and introduction of Web-based software applications. Должность младшего сотрудника по вопросам информационных технологий необходима в связи с возросшими информационно-техническими потребностями гражданской полиции, Бюро по правам человека и Бюро по координации гражданской и военной деятельности в Сухуми, Тбилиси и Гали в результате увеличения числа пользователей и установки прикладных программ на основе Интернета.
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
It is therefore proposed to establish one Field Service position to carry out the duties of Supply Assistant. Поэтому для выполнения обязанностей помощника по снабжению предлагается создать одну должность категории полевой службы.
Establishment of a National Officer post of Counsellor/Research Assistant Учреждение должности советника/помощника по вопросам исследований категории национального сотрудника
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that five national General Service posts had been vacant for more than 12 months, of which two posts, corresponding to Procurement Assistant and Fuel Assistant, had been vacant for 28 months. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что пять должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания были вакантны более 12 месяцев, а две из них, помощника по закупкам и помощника по снабжению топливом, оставались вакантными в течение 28 месяцев.
The External Relations Monitoring Unit will be headed by an External Relations Officer (P-3) and supported by two Liaison Officers (national Professional Officers) and one Programme Assistant (national General Service staff). Группу контроля за внешними сношениями возглавит сотрудник по внешним сношениям (С-З) при поддержке двух сотрудников по связи (национальные сотрудники-специалисты) и одного младшего сотрудника по программе (национальный персонал категории общего обслуживания).
One General Service/principal level post of procurement assistant is proposed for developing a vendor database for the Tribunal. Одна должность младшего сотрудника по закупкам категории общего обслуживания (высший разряд) испрашивается для создания базы данных Трибунала о поставщиках.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
It is proposed to increase the staffing of the Section by one Supply Assistant in view of the increased workload associated with the Mission's expansion. Предлагается ввести в штат Секции одну новую должность младшего сотрудника по снабжению с учетом увеличения рабочей нагрузки в связи с расширением Миссии.
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
(e) Two Local level posts for the Information Technology/Management Information System, one for a User Support Assistant to strengthen the help desk and one hardware technician for the workshop. ё) две должности местного разряда в подразделении информационных технологий/системы управленческой информации: одна должность младшего сотрудника по обслуживанию пользователей для укрепления справочной службы и одна должность техника по ремонту аппаратных средств для мастерской.
Taking into account the above three policy/practice changes, one additional post of Budget Assistant is proposed for the Human Resources Section. С учетом вышеупомянутых трех факторов, повлиявших на изменение проводимой политики и применяемой практики, предлагается учредить дополнительно одну должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам для Секции людских ресурсов.
One Staff Development Officer (P-3) and one Human Resources Assistant position (General Service (Other level)) to strengthen the team for the development and implementation of occupational networks (paras. 536-537); одна должность сотрудника по вопросам повышения квалификации персонала (С-З) и одна должность младшего сотрудника по кадровым вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) для усиления группы сотрудников, занимающихся разработкой и созданием сетей профессиональных групп (пункты 536 - 537);
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Writing Assistant is always just a click away in MS Word. Программа Writing Assistant открывается из MS Word всего одним щелчком мыши.
Capture Assistant is built using TextGRAB SDK technology which allows you to add capture functionality to any application. Capture Assistant построен с использованием TextGRAB SDK, который позволяет встроить функции захвата текста в любое приложение.
08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 WRONGLY recognized by antivirus avast! 08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 ОШИБОЧНО распознается антивирусом avast!
The Deputy Commissioner is also appointed by the Governor and the Assistant Commissioners are appointed by the Commissioner. Заместителя комиссара (the Deputy Commissioner) также назначает губернатор, а помощников комиссара (the Assistant Commissioners) назначает сам комиссар.
Based on research into the types of errors people with dyslexia and other writing difficulties make when writing, WhiteSmoke Writing Assistant brings a new level of confidence to these writers at home and at the workplace. Основанная на исследовании типовых ошибок, которые допускаются людьми с дислексией и теми, кто испытывает другие трудности в правописании, программа WhiteSmoke Writing Assistant предлагает новую степень уверенности всем пишущим как дома, так и на работе.
Больше примеров...