| Meredith Hill, assistant to the keeper of the Privy Purse. | Мередит Хилл, помощник министра финансов. |
| The Director of Programme Planning and Budget Division and the Assistant Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services responded to questions posed. | Директор Отдела по планированию и составлению бюджета по программам и помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию ответил на заданные вопросы. |
| The Assistant Secretary-General outlined five issues to highlight the changing environment. | Помощник Генерального секретаря выделила пять вопросов, указывающих на изменение обстановки. |
| In his responses, the Assistant High Commissioner acknowledged the different points raised, taking particular note of the requests to mainstream gender and age issues more consistently in documents submitted to the Committee. | В своем ответе помощник Верховного комиссара согласился с различными высказанными замечаниями, особо отметив просьбы о более последовательном отражении проблематики гендера и возраста в документах, представляемых Комитету. |
| Mr. Banbury (Assistant Secretary-General for Field Support), speaking in his capacity as a member of the Umoja Steering Committee, delivered a statement on behalf of Ms. Migiro, the Deputy Secretary-General. | Г-н Банбери (помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки на местах), выступая в качестве члена Руководящего комитета по проекту "Умоджа", оглашает заявление Первого заместителя Генерального секретаря г-жи Мигиро. |
| I'm Alex, Dr. Cooper's assistant. | Я Алекс. Ассистент доктора Купера. |
| Well, my assistant tells me you're with the NYPD, and you think you found a fossil. | Мой ассистент сказал что вы работаете с полицией, и вы думаете что нашли ископаемое. |
| Kate Waynesboro - Bruce Banner's lab assistant and love interest, revealed as an agent and spy for S.H.I.E.L.D., but genuine in her affection, and remaining a friend afterwards. | Кейт Уэйнсборо - Научный ассистент и любовный интерес Брюса Бэннера, оказалась агентом и шпионом для ЩИТа, но искренней в своей привязанности и впоследствии оставшейся другом. |
| He's no more a lab assistant than I'm a three-mouth Brazilian waxed turtle. | Из него такой же ассистент, как из меня трехротая бразильская черепаха. |
| Currently, 7 physicians specialized on radiotherapy, one assistant for professional training and one medical specialist for internal medicine are employed in our group practice. | В клинике заняты в настоящее время 7 врачей-специалистов по лучевой терапии, 1 ассистент на специализации и один врач- терапевт. |
| Alternate Ms. Ada E. Deer, Assistant Secretary for | представителя Г-жа Ада Э. Дир, заместитель министра |
| The Assistant Attorney-General of the Department of Justice had proposed work to be done at the multilateral level, with a role for UNCTAD in this connection. | Заместитель министра юстиции предложил план работы, которую следует проделать на многостороннем уровне и в которой свою роль должна сыграть ЮНКТАД. |
| In the event that the Commandant is absent or is unable to perform his duties, the Assistant Commandant assumes the duties and responsibilities of the Commandant. | В случае, если комендант отсутствует или не может выполнять свои обязанности, заместитель коменданта несёт обязанности коменданта. |
| Nathan Smyth, First Assistant Secretary, Population Health Division, Department of Health of Australia | Натан Смит, первый заместитель министра, Отдел по вопросам общественного здравоохранения Министерства здравоохранения Австралии |
| The Assistant Chief, he knew my name. | Заместитель начальника знал мое имя. |
| And he has the most devastatingly beautiful assistant at work - a very provocative woman. | И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина. |
| And now, my, hopefully, lovely assistant will join me. | А сейчас сюда выйдет моя ассистентка, надеюсь, симпатичная. |
| Did my assistant do something to you? | Моя ассистентка тебе что-то сделала? |
| Robin Ellacott - Strike's assistant and secretary who harbors a secret fascination with the world of criminal investigations. | Робин Эллакотт - ассистентка и секретарь Страйка, которая давно увлекается миром уголовных расследований. |
| Because Van Houten's assistant just emailed me... and she said that she thinks we're still coming. | Мне тут ассистентка Ван Хаутена прислала письмо, она ждёт нашего приезда. |
| My assistant, Tendu's girlfriend, Libena. | Моя помощница, девушка Тенду - Либена. |
| Neither his Honou nor his assistant, Margo... | Ни Его Честь, ни помощница, Марго... |
| Miss Fisher, detective, and my assistant, Miss Williams. | Мисс Фишер, детектив, и моя помощница, мисс Уильямс. |
| Did Sylvie's loyal assistant kill to protect her employer? | Верная помощница Сильви убила, чтобы защитить начальницу? |
| Rhonda is Willem Dafoe's assistant. | Ронда - помощница Уиллема Дефо. |
| He/She would have the services of one assistant). | Ему/ей оказывал бы помощь один младший сотрудник). |
| (c) Occupational Safety and Security Assistant | с) Младший сотрудник по вопросам охраны труда и безопасности |
| Tina Ilo Assistant Equity Officer, Department of Strategic Management | Младший сотрудник по вопросам равенства, Департамент стратегического управления |
| One national IT Assistant will support one international General Service Network Administrator in the daily operation of the network and also in the maintenance of the network infrastructure and execute network-cabling upgrades as required. | Сотрудник на одной должности национального сотрудника - помощника по информационным технологиям будет оказывать содействие одному международному сотруднику на должности администратора сетей категории общего обслуживания в обеспечении каждодневного функционирования сети и в обслуживании сетевой инфраструктуры, а также в модернизации при необходимости кабельной сети. |
| The Budget Assistant position in the Unit has the daily responsibility of ensuring that accurate and complete accounting, reporting and internal control systems are functioning and that all relevant records are maintained with regard to those contracts. | Сотрудник Группы, занимающий должность помощника по бюджетным вопросам, несет повседневную ответственность за обеспечение функционирования систем точного и полного бухгалтерского учета, отчетности и внутреннего контроля и за ведение соответствующей отчетности по этим контрактам. |
| Investigations assistant (Investigation commander)c | Младший следователь (старший следователь)с |
| You're looking at the new Junior Assistant Curator! | Перед вами новый младший Помощник куратора! |
| The Unit is headed by a Senior Humanitarian Adviser, who is assisted by two Humanitarian Affairs Liaison Officers, four Humanitarian Officers, one associate Humanitarian Officer, one Office Assistant and one Driver. | Группу возглавляет старший советник по гуманитарным вопросам, которому помогают два сотрудника связи по гуманитарным вопросам, четыре сотрудника по гуманитарным вопросам, один младший сотрудник по гуманитарным вопросам, один канцелярский работник и один водитель. |
| (c) The third Engineering Assistant would be assigned to the warehouse to handle inventory, receipt and issuance of items, maintenance of records, preparation of monthly consumption reports and conduct of physical checks to ensure that items in the warehouse are consistent with inventory records. | с) третий младший сотрудник получит назначение на склад, где будет заниматься составлением инвентарной описи, получением и выдачей товаров, ведением их учета, подготовкой ежемесячных докладов о потреблении и проведением фактических проверок для обеспечения соответствия предметов на складе инвентарным описям. |
| Production Associate and Production Assistant | Младший сотрудник по подготовке материалов и помощник по подготовке материалов |
| Patricio Bernal Executive Secretary, Intergovernmental Oceanographic Commission Assistant Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | Патрисио Берналь Исполнительный секретарь Межправительственной океанографической комиссии Помощник Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры |
| Since December 2007, the Secretary-General has encouraged the voluntary public disclosure of financial disclosure statements by senior United Nations officials (at the Assistant Secretary-General level and above). | С декабря 2007 года Генеральный секретарь рекомендует старшим должностным лицам Организации Объединенных Наций (уровня помощника Генерального секретаря и выше) добровольно обнародовать представляемые ими финансовые декларации. |
| In paragraph 18 of his report, the Secretary-General recommends maintaining the position of the Head of Office at the Assistant Secretary-General level, under the overall authority of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa. | В пункте 18 своего доклада Генеральный секретарь рекомендует сохранить должность начальника Канцелярии в ранге помощника Генерального секретаря, который будет работать под общим руководством Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке. |
| In a letter dated 7 October 1996, received by the Special Rapporteur on 6 February 1997 and addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights, the Minister of State for Internal Affairs of Uganda, Mr. Francis B. Nshemeire, stated the following: | В письме от 7 октября 1996 года, полученном Специальным докладчиком 6 февраля 1997 года и направленном на имя заместителя Генерального секретаря по правам человека, Постоянный секретарь министерства внутренних дел Уганды г-н Френсис Б. Ншемейре сообщил следующее: |
| 12 noon Press conference on "Sustainable Energy for All" [Participants: H.E. Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General; and Mr. Robert Orr, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Strategic Planning, Executive Office of the Secretary-General] | 12 ч. 00 м. Пресс-конференция на тему «Устойчивая энергетика для всех» [Участники: Его Превосходительство г-н Пан Ги Мун, Генеральный секретарь; и Роберт Орр, помощник Генерального секретаря по координации политики и стратегическому планированию, Канцелярия Генерального секретаря] |
| I'm not your assistant, wouldn't know who to call. | Я не секретарша, я не знаю, кому звонить. |
| I said I was Mr. Kane's personal assistant. | Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна. |
| I'll, of course, need an office, an attractive personal assistant, paternity leave, if that goes well, and an umbrella insurance policy if that does not go well. | Конечно, мне понадобится кабинет, симпатичная секретарша, отпуск по отцовству, если с ней все пойдет гладко, и зонтичное страхование, если что-то пойдет не так. |
| My assistant gave me the gist. | Секретарша посвятила меня в детали |
| Word travels fast in the assistant circle, even when you're no longer an assistant. | Сплетни среди секретарш разлетаются быстро, даже если ты больше не секретарша. |
| Whenever the removal involves a charter flight, the presence of a representative of the Ministry and of a medical assistant is systematically required. | если высылка производится на борту чартерного рейса, в ходе процедуры должны постоянно присутствовать представитель министра и медицинский работник. |
| 1986 Research Assistant on European Community Law, Harvard Law School. | Младший научный работник по праву Европейского сообщества, Гарвардская правовая школа. |
| In 1993 there were 26 registered medical practitioners, 50 assistant medical practitioners, 113 estate medical assistants, 52 pharmacists, 314 midwives, 388 plantation welfare supervisors and 1,531 crèche attendants to serve the plantation population. | В 1993 году население плантаций обслуживали 26 дипломированных практикующих врачей, 50 помощников врачей, 113 поместных помощников врачей, 52 фармацевта, 314 акушерок, 388 плантационных социальных инспекторов и 1531 работник яслей. |
| Medical Doctor, Text Processing Assistant, temporary assistance for meetings | Медицинский работник, помощник текстопроцессорного бюро, временная помощь для проведения совещаний |
| According to this regulation, each health-care station at the ward and commune level must have an assistant doctor specialized in obstetrics, paediatrics or a delivery nurse. | Согласно этому положению, в штате каждого медико-санитарного пункта на районном и общинном уровне должен состоять медицинский работник - специалист в области акушерства и педиатрии или акушерка. |
| (c) To reclassify a General Service (Other level) post to the Principal level for the budget assistant in the Data Analysis and Systems Control Unit. | с) реклассифицировать одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) младшего сотрудника по вопросам бюджета в Группе по анализу данных и системному контролю и перевести ее в высший разряд. |
| Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. | Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане. |
| It is also proposed to redeploy a Vehicle Technician (national General Service) post with responsibility for fuel management in the Transport Section to the Supply Section as a Fuel Assistant. | Также предлагается осуществить перевод должности техника по автотранспортным средствам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), отвечающего в Транспортной секции за контроль потребления топлива в Секцию снабжения в качестве должности младшего сотрудника по вопросам топлива. |
| The proposed posts to be established effective 1 January 2011 are one Chief Security Officer at the P-4 level and one Security Information Assistant at the Local level. | Предлагается создать с 1 января 2011 года одну должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и одну должность младшего сотрудника по вопросам информации в области безопасности, которая должна быть укомплектована на местной основе. |
| One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader | 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности |
| Given the need to establish in-house capacity to deal with any sudden incident, 39 Fire Safety Assistant (national General Service staff) posts have been proposed for the 2010/11 period. | С учетом необходимости создания внутреннего потенциала для тушения вспышек пожара на 2010/11 год предлагается создать 39 должностей помощников противопожарной службы (национальные сотрудники категории общего обслуживания). |
| UNSOA is requesting the establishment of two Field Service posts, a Project Officer and a Programme Assistant, in the Office of the Chief, Technical Services. | ЮНСОА просит о создании двух должностей категории полевой службы, а именно, должностей сотрудника по проектам и помощника по программам в Канцелярии начальника технических служб. |
| Appointing the head of the new Department of Disarmament Affairs at the level of Assistant Secretary-General is also supported by the staffing table that has been approved for that Department, which provides for only 41 people, including General Service staff members. | В пользу назначения руководителя нового разоруженческого Департамента в ранге помощника Генерального секретаря говорит и утвержденное штатное расписание этого Департамента, в котором будет работать всего 41 человек, включая и сотрудников категории общего обслуживания. |
| Two Administrative Assistants (Field Service) and one Logistics Assistant (Field Service) would be located in Kinshasa and would provide administrative and logistical assistance to the Division headquarters in Kinshasa and nine electoral sections and subsections. | Два помощника по административным вопросам (сотрудники категории полевой службы) и один помощник по материально-техническому снабжению (сотрудник категории полевой службы) будут находиться в Киншасе и оказывать административную и материально-техническую помощь штаб-квартире отдела в Киншасе и девяти секциям и подсекциям по проведению выборов. |
| It is also proposed to convert the two general temporary assistance positions of Aviation Operations Assistant (Field Service and national General Service) to posts, as this would ensure the long-term stability of the operations of the Centre. | Также предлагается преобразовать две внештатные должности помощника по воздушным перевозкам (сотрудников категории общего обслуживания - полевая служба) и должность помощника по воздушным перевозкам (национального сотрудника категории общего обслуживания) в штатные должности в интересах обеспечения долгосрочной стабильности функционирования Центра. |
| One additional training assistant is therefore requested. | Поэтому предлагается учредить дополнительно должность младшего сотрудника по подготовке кадров. |
| In addition, in the General Services Section, the reassignment of one existing post (national General Service) to the Engineering Section and the change in its functional title from Handyman to an Assets Management Assistant is proposed. | Кроме того, предлагается перевести одну должность (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Инженерно-техническую секцию и переименовать ее из должности разнорабочего в должность младшего сотрудника по управлению имуществом. |
| As explained in paragraph 32 above, it is proposed that the existing post of Mail and Registry Assistant be redeployed to the General Services Section, based on a review of the realignment of functional responsibilities and reporting lines. | Как это объясняется в пункте 32 выше, предлагается перевести существующую должность младшего сотрудника по почтовым отправлениям и регистрации в Секцию общего обслуживания на основе обзора перераспределения функциональных обязанностей и рационализации процедур отчетности. |
| Finally, one post of Budget Assistant (United Nations Volunteer) is proposed in Kinshasa to monitor and track additional financial obligations in support of the additional 20 aircraft. | И наконец, предлагается одна должность младшего сотрудника по бюджету (доброволец Организации Объединенных Наций) в Киншасе для контроля и проверки дополнительных финансовых обязательств в поддержку дополнительно 20 воздушных судов. |
| It is proposed to convert one Field Service post of Finance Assistant to a National Professional Officer post of Associate Finance Officer in line with the Operation's interest in national capacity-building and in view of the availability of highly skilled labour on the local market. | Предлагается преобразовать одну должность помощника по финансовым вопросам (категория полевой службы) в должность младшего сотрудника по финансовым вопросам в соответствии со стремлением Операции укреплять национальный потенциал и с учетом наличия высококвалифицированных кадров на местном рынке. |
| Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. | Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката. |
| 1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. | 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР. |
| Legal assistant, Senegal Court of Cassation; | Референт, Кассационный суд Сенегала. |
| This is Rita Daniels, his executive assistant. | Это-Рита Дениэл, его старший референт. |
| Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge | Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет |
| In an advertisement for Google Assistant published on December 19, 2018, Culkin reprised his Home Alone role as Kevin McCallister after 28 years. | 19 декабря 2018 года для Google Assistant был выпущен короткометражный рекламный ролик, в котором Маколей Калкин вновь исполнил роль Кевина Маккаллистера. |
| Do you want us to add some functions in new versions of Capture Assistant? | Хотите предложить добавить новые функции в Capture Assistant? |
| Pocket Finance Assistant is the easiest to use and clearly arranged software on personal income and costs accounting for pocket PC. It perfectly suits for home book-keeping. | Pocket Finance Assistant - это самая удобная и наглядная программа для КПК по учету и ведению личных доходов и расходов, идеально подходящая для ведения домашней бухгалтерии. |
| New version of AMD64 CPU Assistant 0.9.1.334 is released. | Открылся официальный форум, посвященный программам AMD64 CPU Assistant и UPS Assistant! |
| This is often accomplished while employed as a Wissenschaftlicher Mitarbeiter or Wissenschaftlicher Assistent ("scientific assistant", C1) or a non-tenured position as Akademischer Rat ("assistant professor/lecturer", both 3+3 years teaching and research positions). | Это часто делается в период работы доктора в качестве научного сотрудника или научного ассистента («scientific assistant», C1) в течение трех лет. |