Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
"My assistant will make you tea." "Мой помощник угостит вас чаем."
The Assistant Secretary-General gave details on the ratification of the constitution that helped clarify the types of elections that would eventually be held, if possible simultaneously. Помощник Генерального секретаря представил подробную информацию о ратификации конституции, позволившей уточнить виды выборов, которые должны быть проведены, по возможности, одновременно.
The Assistant Secretary-General stated that, in the Agenda for Development, the Secretary-General of the United Nations had called for a human-centred "culture of development", in which peace, economic growth, the environment, social justice and democracy were important components. Помощник Генерального секретаря отметил, что в Повестке дня для развития Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций призвал к формированию ориентированной на человека "культуры развития", в которой важнейшими компонентами являются мир, экономический рост, окружающая среда, социальная справедливость и демократия.
Under-Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) are terms used to describe a rank, a grade, and a level of appointment. Термины "Заместитель Генерального секретаря" (ЗГС) и "Помощник Генерального секретаря" (ПГС) используются для обозначения ранга, класса и уровня должности.
In the Mayor's office, a detained Jameson attacks him, only to realize that Edward Saks, the mayor's assistant, is actually Venom. В это время пойманного Джеймсона приводят в офис мэра, где выясняется, что помощник мэра Эдвард Сакс - Веном.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
Big shot's assistant will take care of everything. Ассистент большой шишки обо всем позаботится.
Lauren, you know she's not your assistant, right? Лорен, ты ведь знаешь, что она не твой ассистент, так?
Assistant Lecturer in Public International Law at the School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires (1969-1970). Participated in the International Law Seminar of the International Law Commission, Geneva, 1970. Ассистент на кафедре международного публичного права, факультет права и общественных наук Университета Буэнос-Айреса (1969 - 1970 годы), семинар Комиссии международного права, Женева, 1970 год.
The personal assistant to the Prime Minister of Greenland. Личный ассистент Премьер министра Гренландии.
Welcome to the Backup Assistant Добро пожаловать в Ассистент резервного копирования
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Closing remarks were made by the Assistant Secretary-General of the United Nations and Deputy Executive Director of UN-Women Lakshmi Puri. С заключительными замечаниями выступила помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и заместитель Директора-исполнителя Структуры «ООН-женщины» Лакшми Пури.
The UNDP Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, reaffirmed commitment to improve the ethics climate at all levels of the organization, across staff and functions, and especially in procurement. Заместитель Администратора ПРООН и Директор Бюро по вопросам управления подтвердил приверженность улучшению этического климата на всех уровнях организации, среди сотрудников и различных подразделений, и особенно в закупочной деятельности.
The Ministry of Lands, Mines and Energy's Assistant Minister for Mines, who is responsible for issuing mining, broker and dealer licences, was dismissed early in 2009 for alleged corruption. В начале 2009 года по подозрению в коррупции был уволен со своего поста заместитель министра шахт (министерство земель, шахт и энергетики), который ведал выдачей лицензий на разработку полезных ископаемых, ведение брокерской и дилерской деятельности.
Mr. Anders Wijkman, Assistant Administrator, on behalf of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), highlighted the relationship between poverty, drought and land degradation. Г-н Андерс Вийкман, заместитель Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), выступая от имени Администратора, подчеркнул взаимосвязь между нищетой, засухой и деградацией земель.
Ms. ARIZPE (Assistant Director-General for Culture, UNESCO) said that the authors of the report had given a frank account because they wished to provoke genuine debate on the very important issue of the influence of human factors on development. Г-жа АРИЗПЕ (заместитель Генерального директора ЮНЕСКО по вопросам культуры) говорит, что, действительно, авторы доклада искренне выразили свои мнения, поскольку они стремились вызвать откровенные прения по этому весьма важному вопросу воздействия человеческих факторов на процесс развития.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
Meanwhile, I've got Sebastian Marlowe's assistant upstairs. А тем временем, ассистентка Себастьяна Марлоу ждёт наверху.
Marissa, my assistant. Марисса, моя ассистентка.
I'm your new assistant. А я - ваша ассистентка.
This my new assistant. Это моя новая ассистентка.
I like your assistant. Твоя ассистентка - чудо.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
My mom used to be a kindergarten teacher and she had an assistant. Моя мама работала воспитателем детского сада и у нее была помощница.
This is an E-mail that your assistant Tracy sent to you the night before the bombing. Этот е-мейл твоя помощница Трейси отправила тебе в ночь перед взрывом.
Pavlova - Dr. Jak's personal biot assistant, distinguishable by red symbols on her face. Павлова - биоробот, личная помощница Доктора Джека, выделяющаяся красными символами на своём «лице».
Assistant? ... left before police arrived. Помощница? -... исчез до прибытия полици.
Mr. Plum need an assistant. Мистеру Пламу нужна помощница.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
John Levy's staff, his assistant... and of course Amy Cain, Press. Джон Леви, штатный сотрудник, его ассистент... и Эми Кэйн, пресса.
In the regional office in Kadugli, communications and public information programme objectives are pursued by one Public Information Officer and one Public Information Assistant. В региональном отделении в Кадугли реализацией целей программы связи и общественной информации занимаются сотрудник по общественной информации и помощник по общественной информации.
The Political Affairs Officer performs other front office duties as required by the Assistant Secretary-General and the Senior Political Affairs Officer. Сотрудник по политическим вопросам выполняет также и другие административные обязанности, которые могут быть возложены на него помощником Генерального секретаря и старшим сотрудником по политическим вопросам.
The Unit is headed by a Senior Humanitarian Adviser, who is assisted by two Humanitarian Affairs Liaison Officers, four Humanitarian Officers, one associate Humanitarian Officer, one Office Assistant and one Driver. Группу возглавляет старший советник по гуманитарным вопросам, которому помогают два сотрудника связи по гуманитарным вопросам, четыре сотрудника по гуманитарным вопросам, один младший сотрудник по гуманитарным вопросам, один канцелярский работник и один водитель.
Research Assistant, Research Section Младший сотрудник по исследованиям, Секция научных исследований
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
One Associate Information Officer and one Information Assistant are assigned to Kigali. Один младший сотрудник по вопросам информации и один помощник по вопросам информации находятся в Кигали.
9 (Structural Worker, Mason, Electrician (2), Electro-mechanical Technician, Supervisor, Plumber, Carpenter, Mechanic) from Building Maintenance Unit; 3 (Draughtsman, Draughting Assistant (2)) from the present Project Management Section 9 должностей (монтажник, каменщик, электрик (2), электромеханик, бригадир, сантехник, плотник, механик (из Группы эксплуатации зданий)); 3 должности (чертежник, младший чертежник (2)) из нынешней Секции управления проектами
Our rent a car assistant will be waiting at the specified place with a name-plate. Младший с нашей табличке будет ожидать вас в нужное место.
The personnel assistant will provide substantive assistance and support to the Chief of Unit. Младший сотрудник по кадровым вопросам будет оказывать начальнику Группы помощь и поддержку по основным вопросам.
These activities will require one additional P-5 information officer and one General Service information assistant. Для проведения этих мероприятий потребуется один дополнительный сотрудник по вопросам информации на должности класса С-5 и один младший сотрудник по вопросам информации на должности категории общего обслуживания.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
What are you, his personal assistant? Ты что, его личный секретарь?
Listen, will this require any parent-teacher conferences or anything, and if so, is this the sort of thing my assistant can handle? Послушайте, для этого надо приходить на родительское собрание или вроде того, и если да, может ли этим заняться мой секретарь?
Mr. Lin (Secretary of the Disarmament Commission): I have been contacted by the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services of the Department of Administration and Management regarding limitations on document processing. Г-н Лин (Секретарь Комиссии по разоружению) (говорит по-английски): Со мной связался помощник Генерального секретаря по конференционному и вспомогательному обслуживанию, Департамент по вопросам администрации и управления, и сообщил мне об ограничениях в плане обработки документации.
The UNCTAD Secretary-General and the Deputy Secretary-General both discussed these issues with the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General of the Department at a meeting earlier this year, who expressed their willingness to work flexibly with UNCTAD to address the matter. На состоявшемся в начале нынешнего года совещании Генеральный секретарь и заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД обсуждали эти проблемы с заместителем Генерального секретаря и помощником Генерального секретаря, курирующим данный департамент, которые выразили готовность гибко взаимодействовать с ЮНКТАД в данном вопросе.
We shared an assistant. У нас был один секретарь.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I'm Catherine Piper. I'm Alan's new assistant. Я Кэтрин Пайпер, новая секретарша Алана.
I'm not your assistant, wouldn't know who to call. Я не секретарша, я не знаю, кому звонить.
I said I was Mr. Kane's personal assistant. Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
I shouldn't have even looked, but... his assistant went blonde recently. Не стоило даже смотреть, но... его секретарша недавно перекрасилась в блондинку.
But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы!
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
I think I left it at the fashion show when the assistant checked it in. Наверное я забыла его на показе, когда работник проверял их.
Any police officer or assistant who has carried out an arrest without a legal warrant must bring the detainee before the competent judicial authority immediately, within a period of no more than six (6) hours. Работник полиции после осуществления задержания без соответствующей санкции обязан немедленно, но в любом случае не позднее чем через шесть часов после задержания, доставить задержанного в компетентный судебный орган.
He's a consular officer, she's an assistant. Он консульский работник, она ассистентка.
The Tubman National Institute of Medical Arts, which is supported by WHO under its Programme for the Development of Human Resources for Health, graduated 81 middle-level health care workers in the following disciplines: nursing, midwifery, environmental health, and physician's assistant. Национальный институт медицины им. Тубмана, который действует при поддержке Программы развития людских ресурсов в сфере здравоохранения ВОЗ, закончил 81 медицинских работник среднего уровня по следующим дисциплинам: уход за больными, акушерство, санитария окружающей среды и фельдшерство.
A research assistant of computer center of Russian Academy of Sciences Alexey Pazhitnov wrote from time to time simple games. Работник ВЦ АН СССР Алексей Пажитнов время от времени пописывал несложные игрушки.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
The conversions are proposed for the following areas: Office of the Chief Administrative Officer - one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
In addition to the Chief Administrative Officer (D1), the Office comprises two international staff, a Legal Officer and an Administration Officer at the P-4 and P-3 levels, respectively, and three national staff, including a Liaison Assistant. Помимо Главного административного сотрудника (Д1) в штат Канцелярии входят два международных сотрудника, сотрудник по правовым вопросам и административный сотрудник, соответственно на уровне С4 и С3, и три национальных сотрудника, включая младшего сотрудника по вопросам связи.
The secretariat also funded the recruitment of a Regional Adviser for Poverty Reduction and Food Security (P-4), a short-term Associate Programme Officer (P-2) and a Team Assistant (GS-4). Секретариат также финансировал найм регионального советника по вопросам борьбы с нищетой и продовольственной безопасности (С-4), работающего на краткосрочном контракте младшего сотрудника по вопросам программ (С-2) и технического ассистента (О-4).
An additional Security Assistant (Tracking) has been projected for the sectors, as there is much activity. В связи с большим объемом работы в секторах предлагается учредить по одной дополнительной должности младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала).
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
Consequently, four additional General Service posts are proposed, one for the Office of the Assistant Secretary-General, and one for each of the three regional divisions. С учетом этого предлагается создать четыре дополнительные должности сотрудников категории общего обслуживания: одну для Канцелярии помощника Генерального секретаря и по одной для каждого из трех региональных отделов.
Corrections advisory activities for Northern Darfur will be coordinated by a Corrections Adviser (P-4), assisted by a seconded Corrections Officer, a Language Assistant and an Office Assistant (national General Service staff). Консультативная деятельность по исправительной системе Северного Дарфура будет координироваться советником по исправительным системам (С4), которому будут оказывать помощь временно командированный сотрудник по исправительным учреждениям, помощник со знанием языка и конторский помощник (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The position of GIS Assistant (national General Service) funded from general temporary assistance is proposed for abolishment. Предлагается упразднить должность помощника по ГИС (национальный сотрудник категории общего обслуживания), финансируемую по статье временного персонала общего назначения.
Consequently, a P-3 level Claims Officer and a General Service (Other level) Claims Assistant is requested under general temporary assistance. В связи с этим по статье временного персонала общего назначения предлагается выделить ассигнования для учреждения одной должности сотрудника по обработке требований класса С-З и одной должности помощника по обработке требований категории общего обслуживания (прочие разряды).
Its staffing will comprise one Administrative Officer (P-3), one Finance Assistant (General Service (Other level)) and five Administrative/Logistics Assistants (local level). Ее штаты будут насчитывать 1 должность сотрудника по административным вопросам (С3), 1 должность младшего сотрудника по финансовым вопросам (категории общего обслуживания (прочие разряды)) и 5 должностей младших сотрудников по административным вопросам/вопросам материально-технического снабжения (местный разряд).
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
In the travel/visa section in Sukhumi there is one international travel assistant. В секции оформления поездок и выдачи виз в Сухуми есть одна заполняемая на международной основе должность младшего сотрудника по оформлению поездок.
The proposed three General Service (Other level) posts consists of one documentation assistant, one Internet data entry clerk and one proceedings coordinator. Предлагаемые три должности категории общего обслуживания (прочие разряды) включают одну должность младшего сотрудника по документации, одну должность технического сотрудника по размещению данных в Интернете и одну должность координатора по судебным протоколам.
One General Service/principal level post of procurement assistant is proposed for developing a vendor database for the Tribunal. Одна должность младшего сотрудника по закупкам категории общего обслуживания (высший разряд) испрашивается для создания базы данных Трибунала о поставщиках.
One protocol assistant is proposed, as the Section is using one general temporary assistant to process requests related to protocol activities of the staff of the International Tribunal. Поскольку Секции приходится использовать одного временного сотрудника для обработки просьб, связанных с протокольными мероприятиями с участием представителей Международного трибунала, предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по протокольным вопросам.
In keeping with the Department of Peacekeeping Operations directive, UNMIS proposes to establish a regional welfare capacity through one Welfare Assistant based in Juba to administer welfare activities in the Southern Region. Во исполнение распоряжения Департамента операций по поддержанию мира МООНВС предлагает создать в Джубе региональную должность младшего сотрудника по вопросам обеспечения быта и отдыха, который будет заниматься вопросами обеспечения быта и отдыха в Южном регионе.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
New version of AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355 is released. Выпущена новая версия программы AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355.
David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips.
For unlimited license - you have right to use Capture Assistant in any number of your computers but you have no right to resell it. Для неограниченной лицензии - Вы имеете право использовать Capture Assistant на любом количестве Ваших компьютеров, однако Вы не имеете права перепродавать его.
The Assistant Commandant of the Marine Corps (ACMC) is the second highest-ranking officer in the United States Marine Corps, and serves as a deputy for the Commandant of the Marine Corps (CMC). Заместитель коменданта корпуса морской пехоты США (англ. Assistant Commandant of the Marine Corps (ACMC)) - является вторым высшим должностным лицом в корпусе морской пехоты США, и служит заместителем коменданта корпуса морской пехоты (англ. Commandant of the Marine Corps).
New version of AMD64 CPU Assistant 0.9.1.334 is released. Открылся официальный форум, посвященный программам AMD64 CPU Assistant и UPS Assistant!
Больше примеров...