Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now. Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
The Assistant Secretary-General stressed that the United Nations increased role in guiding the peace process would be particularly crucial in the months ahead, before the deadline of 1 May. Помощник Генерального секретаря подчеркнул, что все возрастающая роль Организации Объединенных Наций в руководстве мирным процессом приобретет особо важное значение в предстоящие месяцы до 1 мая, установленного в качестве конечного срока.
In informal consultations on 9 June, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations introduced the biannual report on the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. В ходе неофициальных консультаций 9 июня помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира представил полугодовой доклад о Вооруженных силах Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре.
The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios, then briefed the Council and reported that, on the day of the violence, the Guinean Red Berets, not the police, had opened fire on the crowd at the stadium. Затем помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Хайле Менкериос представил краткую информацию членам Совета и сообщил о том, что в день вспышки насилия гвинейские «красные береты», а не полиция открыли огонь по толпе, собравшейся на стадионе.
Mr. Samir Baradhi, Assistant General Manager, Babylos Insurance Company, Г-н Самир Барадхи, помощник генерального директора компании "Бабилос иншуренс компани" САЛ", Бейрут
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
I'm the assistant manager at the Buy More, okay? Я же ассистент менеджера в "Бай Мор?"
Lecturer in German Law, University of Surrey, and Assistant in Comparative Law and Jurisprudence, King's College, London, 1972-1973 Лектор по правовой системе Германии, Суррейский университет, и ассистент по сравнительному праву и юриспруденции, Королевский колледж, Лондон, 1972 - 1973 годы
I mean, I am your assistant. Я же твой ассистент.
I get to hire my own assistant. У меня будет свой ассистент.
They say there's no lockbox in Stacey's office and her assistant doesn't recognize it, so C.S.U. is running it down. Они сказали что ящика к которому подходит ключ в офисе Стейси нет и её ассистент не узнала этот ключ так что придется поискать от чего этот ключ.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
It is also competent to engage in dialogue with international non-governmental organizations and to transfer and provide international expertise to relevant local agencies (the Department is currently headed by a deputy assistant emissary for human rights of the Minister for Foreign Affairs). Он также правомочен поддерживать контакты с международными неправительственными организациями и предоставлять соответствующим местным ведомствам международные экспертные услуги (в настоящее время этот Департамент возглавляет заместитель помощника эмиссара по правам человека при министерстве иностранных дел).
Assistant legal adviser at the Royal Opera House, Muscat, Oman (July-December 2011) Заместитель советника по правовым вопросам Королевского оперного театра, Маскат, Оман (июль - декабрь 2011 года)
The Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships and Deputy Executive Director expressed her appreciation for the opportunity to engage with the Executive Board in the joint endeavour to build a strong and effective foundation of financial regulations and rules for UN-Women. Помощник Генерального секретаря по межправительственной поддержке и стратегическому партнерству и заместитель Директора-исполнителя выразила свою признательность за возможность сотрудничать с Исполнительным советом в совместных усилиях по созданию прочной и эффективной основы финансовых положений и правил Структуры «ООН-женщины».
The Assistant Administrator highlighted the various benefits that resulted when common premises and services were pursued. Заместитель Администратора остановилась на различных преимуществах использования системы общих помещений и служб.
Ms. ARIZPE (Assistant Director-General for Culture at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) said that the Commission had carefully considered the various points raised by the previous speaker. Those factors should perhaps be analysed from a different perspective. Г-жа АРИЗПЕ (заместитель Генерального директора ЮНЕСКО по вопросам культуры) говорит, что Комиссия обстоятельно изучила различные вопросы, упомянутые предыдущим оратором, и что следует, возможно, проанализировать эти факторы в иной перспективе.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
No, you have an assistant. Нет, у тебя есть ассистентка.
You're my assistant, and we're a package deal. Ты моя ассистентка и мы работаем вместе.
And your assistant gets a raise and a reserved parking space. И твоя ассистентка получит повышение и собственное место на стоянке.
you know that? my assistant. Вот ведь пристала... моя ассистентка.
I think that he- Dr. Bloom and his assistant Terri- Доктор Блум и его ассистентка Терри...
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
His assistant promised he'd call soon as he gets off the floor. Его помощница пообещала, что скажет ему о звонке, как только он выйдет с зала заседаний.
Gretchen Schwartz (played by Jessica Hecht) is Walt's former college chemistry assistant and now co-owner of Gray Matter, a successful pharmaceutical company. Гретхен Шварц (роль исполняет Джессика Хект) - бывшая помощница Уолта в колледже, а ныне совладелец успешной фармацевтической компании «Gray Matter».
This is my assistant, Cassandra. Это моя помощница Кассандра.
But my assistant could look it up for me. Но моя помощница может посмотреть.
She's my assistant. Она - моя помощница.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
I have only one question - what were you doing from the moment when you left the office till the moment when my assistant founds you in cafe. Один единственный вопрос: что вы делали с той самой минуты, когда вы вышли из конторы, и до той минуты, когда мой сотрудник нашел вас в кафе?
Buildings Management Assistant (FS: nine posts) Младший сотрудник по вопросам эксплуатации зданий (категория полевой службы: девять должностей)
The Chief HIV/AIDS Adviser (P-5) will be supported by four HIV/AIDS Officers (1 P-4, 1 Field Service, 1 National Professional Officer, and 1 international United Nations Volunteer), an Office Assistant and a Driver (national General Service staff). Главному советнику по ВИЧ/СПИДу (С5) будут оказывать поддержку четыре сотрудника по ВИЧ/СПИДу (1 сотрудник С4, 1 сотрудник категории полевой службы, 1 национальный сотрудник-специалист, 1 международный доброволец Организации Объединенных Наций), конторский помощник и водитель (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The integration official works as an assistant client service staff member, who gives non-Estonians information on the topics of citizenship, application for residence permits, visas, language training, integration, etc. Сотрудник по вопросам интеграции выполняет функции помощника сотрудника по обслуживанию клиентов и предоставляет неэстонцам информацию по вопросам гражданства, подачи ходатайств о предоставлении разрешений на жительство, обучения языку, интеграции и т.д.
It is therefore proposed to reinforce the capacity of the Unit through the establishment of a Recruitment Assistant position (national General Service), the incumbent of which would be Russian speaking, to be funded from general temporary assistance. Поэтому предлагается укрепить штат Группы путем создания должности для русскоговорящего помощника по набору (национальный сотрудник категории общего обслуживания), которая будет финансироваться по статье временного персонала общего назначения.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Audio-visual technician Video Director Court Computer Operations Assistant Младший сотрудник по вопросам используемых в суде компьютерных средств
In each of the 10 states a Programme Officer (National Officer) for recovery, a Programme Officer (National Officer) for peacebuilding and a Programme Assistant (national General Service) for reintegration will provide support and national perspectives in these areas. В каждом из 10 штатов будут работать сотрудник по программам восстановления (национальный сотрудник-специалист), сотрудник по программам миростроительства (национальный сотрудник-специалист) и младший сотрудник по программам реинтеграции (национальный сотрудник категории общего обслуживания), которые будут оказывать помощь и привносить национальный элемент в работу.
Procurement Assistant (GS). Младший сотрудник по закупкам (категория общего обслуживания).
Research Assistant, Research Section Младший сотрудник по исследованиям, Секция научных исследований
In addition, an Information Assistant and a Reference Assistant have already been appointed and computer equipment has been provided. Кроме того, были назначены младший сотрудник по информационному обслуживанию и младший сотрудник справочной службы, установлена компьютерная техника.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
And you're the worst personal assistant I've ever known. А ты худший секретарь из тех, кого я когда-либо знала.
I'm the personal assistant of Mr. Von Weinlaub. Я личный секретарь господина фон Вайнлауба
1986-1988 First Secretary and Assistant Head of Department, East African Department, Foreign and Commonwealth Office, London Responsible for bilateral and regional issues in East Africa, the Horn of Africa and the Indian Ocean Первый секретарь и помощник руководителя Департамента, Восточноафриканский департамент; министерство иностранных дел и по делам Содружества, Лондон; ответственный за двусторонние и региональные вопросы в Восточной Африке, на Африканском Роге и в Индийском океане
By 1900, the White House staff included one "secretary to the president" (then the title of the president's chief aide), two assistant secretaries, two executive clerks, a stenographer, and seven other office personnel. К 1900 году в число сотрудников Белого дома включены: один секретарь президента (тогда главный помощник президента), два помощника секретаря, два исполнительных секретаря, стенографистка, и семь других сотрудников.
Moreover, the Secretary-General proposes the establishment of one Administrative Officer position at the Field Service level and four Local-level positions, comprising one Finance and Budget Assistant, one Logistics Assistant and two Drivers (ibid.). Кроме того, Генеральный секретарь предлагает учредить одну временную должность административного сотрудника категории полевой службы и четыре временные должности местного разряда: должность помощника по финансовым и бюджетным вопросам, должность помощника по вопросам материально-технического обеспечения и две должности водителей (там же).
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
Didn't your assistant tell you? Твоя секретарша ничего тебе не передавала?
Why am I an assistant and not an investment banker? Почему я секретарша, а не инвестиционный банкир?
Did my assistant offer you tea? Моя секретарша предложила тебе чай?
"Hottest assistant"? "Самая жгучая секретарша"?
I'm Mr. Rambal-Cochet's personal assistant. Я - секретарша мсье Рамбаля-Коше.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
A social assistant fulfils an important role in determining and assessing the needs of socially vulnerable groups and ensuring their access to social protection. Социальный работник выполняет важную роль в определении и оценке потребностей социально уязвимых групп людей и обеспечении им доступа к социальной защите.
Let's serve the pasta made by you, the kitchen assistant and me to the customer at the same time. Мы приготовим для клиента пасту одновременно: ты, кухонный работник, и я.
The Section Chief is assisted by four Contingent-owned Equipment Officers, four Contingent-owned Equipment Assistants, one Database Administrator, two Database Assistants and one Office Assistant. Начальнику Секции помогают четыре сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, четыре младших сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, один администратор баз данных, два помощника по ведению баз данных и один канцелярский работник.
According to this regulation, each health-care station at the ward and commune level must have an assistant doctor specialized in obstetrics, paediatrics or a delivery nurse. Согласно этому положению, в штате каждого медико-санитарного пункта на районном и общинном уровне должен состоять медицинский работник - специалист в области акушерства и педиатрии или акушерка.
A research assistant of computer center of Russian Academy of Sciences Alexey Pazhitnov wrote from time to time simple games. Работник ВЦ АН СССР Алексей Пажитнов время от времени пописывал несложные игрушки.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Travel by Officer-in-Charge of Procurement and one Finance Assistant to United Nations Peace Forces Zagreb for briefing and hand-over of Logistics Base documentation Поездки сотрудника, отвечающего за закупки, и одного младшего сотрудника по вопросам финансов в штаб Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (МСООН), Загреб, для отчета и передачи документации Базы материально-технического снабжения
The Committee is serviced by the secretariat of the Committee, which comprises the Secretary (P-4), three Human Rights Officers (P-3), one Associate Human Rights Officer (P-2) and one Assistant (General Service). Вопросами обслуживания Комитета занимается его Секретариат в составе секретаря (С4), трех сотрудников по вопросам прав человека (С3), младшего сотрудника по вопросам прав человека (С2) и одного помощника (категория общего обслуживания.
It is also proposed to redeploy a Vehicle Technician (national General Service) post with responsibility for fuel management in the Transport Section to the Supply Section as a Fuel Assistant. Также предлагается осуществить перевод должности техника по автотранспортным средствам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), отвечающего в Транспортной секции за контроль потребления топлива в Секцию снабжения в качестве должности младшего сотрудника по вопросам топлива.
The proposed posts to be established effective 1 January 2011 are one Chief Security Officer at the P-4 level and one Security Information Assistant at the Local level. Предлагается создать с 1 января 2011 года одну должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и одну должность младшего сотрудника по вопросам информации в области безопасности, которая должна быть укомплектована на местной основе.
In keeping with the Department of Peacekeeping Operations directive, UNMIS proposes to establish a regional welfare capacity through one Welfare Assistant based in Juba to administer welfare activities in the Southern Region. Во исполнение распоряжения Департамента операций по поддержанию мира МООНВС предлагает создать в Джубе региональную должность младшего сотрудника по вопросам обеспечения быта и отдыха, который будет заниматься вопросами обеспечения быта и отдыха в Южном регионе.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
The Advisory Committee recommends acceptance of this post; (i) One General Service post for an assistant in the Business Advisory Services Section. Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложением об учреждении этой должности; i) одна должность категории общего обслуживания для младшего сотрудника в Секции консультативных услуг в области предпринимательской деятельности.
The detailed proposal includes the total staffing levels for 220 professional and higher level staff: 1 Under-Secretary-General, 3 Assistant Secretaries-General, 4 D-2, 14 D-1, 43 P-5, 63 P-4, 82 P-3 and 10 P-2/1. Подробное предложение предусматривает, что штатное расписание будет включать в общей сложности 220 должностей сотрудников категории специалистов и выше: 1 заместителя Генерального секретаря, 3 помощника Генерального секретаря, 4 Д2, 14 Д1, 43 С5, 63 С4, 82 С3 и 10 С2/1.
The External Relations Monitoring Unit will be headed by an External Relations Officer (P-3) and supported by two Liaison Officers (national Professional Officers) and one Programme Assistant (national General Service staff). Группу контроля за внешними сношениями возглавит сотрудник по внешним сношениям (С-З) при поддержке двух сотрудников по связи (национальные сотрудники-специалисты) и одного младшего сотрудника по программе (национальный персонал категории общего обслуживания).
UNEP accepted the recommendation, and the Administration now issues official receipts in numerical sequence and will secure official authorization for the General Service Clerk (Finance Assistant) to act as collecting officer as soon as the post is filled. ЮНЕП приняла данную рекомендацию, и в настоящее время администрация выдает официальные расписки в номерной последовательности и будет добиваться предоставления техническому сотруднику категории общего обслуживания (младший сотрудник по финансовым вопросам) официальных полномочий на инкассацию, как только на эту должность будет назначен новый сотрудник.
There were 14 in the second category (10 Assistant Secretaries-General and 4 Directors) and 6 in the third category (all with the rank of Under-Secretary-General). Во второй категории насчитывается 14 человек (10 помощников Генерального секретаря и 4 директора) и в третьей - 6 человек (все в ранге заместителей Генерального секретаря).
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
To plan and manage air movement operations of such magnitude, dealing with a variety of cargo aircraft, one Movement Control Assistant (Field Service) is also proposed to be moved from the Container Management Unit in Khartoum to the El Obeid logistics base. Для обеспечения планирования и организации воздушных перевозок в таких масштабах с привлечением различных грузовых воздушных судов предлагается также перевести одну должность младшего сотрудника по управлению перевозками (категория полевой службы) из Группы по управлению контейнерными перевозками в Хартуме на базу материально-технического снабжения в Эль-Обейде.
One General Service/principal level post of procurement assistant is proposed for developing a vendor database for the Tribunal. Одна должность младшего сотрудника по закупкам категории общего обслуживания (высший разряд) испрашивается для создания базы данных Трибунала о поставщиках.
It is proposed that, owing to the establishment of a consolidated warehouse, one post of a Material and Assets Assistant (national General Service) be abolished. Ввиду создания единого склада предлагается упразднить одну должность младшего сотрудника по учету товарно-материальных запасов (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
(b) One Finance Assistant (Local level) position from the Payroll Unit to the Accounts Unit in Kuwait. Ь) перевести одну должность младшего сотрудника по финансовым вопросам (местный разряд) из Группы заработной платы в Группу счетов в Кувейте.
The Information Technology Assistant would support the increased information technology service requirements of the civilian police, the Human Rights Office and the Civil-Military Coordination Office in Sukhumi, Tbilisi and Gali owing to the increased number of users and introduction of Web-based software applications. Должность младшего сотрудника по вопросам информационных технологий необходима в связи с возросшими информационно-техническими потребностями гражданской полиции, Бюро по правам человека и Бюро по координации гражданской и военной деятельности в Сухуми, Тбилиси и Гали в результате увеличения числа пользователей и установки прикладных программ на основе Интернета.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Writing Assistant is always just a click away in MS Word. Программа Writing Assistant открывается из MS Word всего одним щелчком мыши.
08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 WRONGLY recognized by antivirus avast! 08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 ОШИБОЧНО распознается антивирусом avast!
Free download About: Buster 6.07 | Free Download About: Buster 6.07 About: Buster is a tool to remove Home Search Assistant, malicious... Бесплатно скачать О компании: Buster 6.07 | Free Download О компании: Buster 6.07 О компании: Buster представляет собой средство для удаления главную поиска Search Assistant, вредоносные...
Capture Assistant extracts text from any window, even if copy/paste is not available (list controls, tree controls, status bars, protected documents, buttons, etc). Capture Assistant захватывает текст из любого окна, даже если операция копирования в буфер обмена не доступна (элементы управления list control, tree control, строки состояния, защищенные документы, кнопки, и т.д.).
Program Compatibility Assistant Dialog in Vista: Upon exit of Java Control Panel, you might see a Program Compatibility Assistant dialog box displayed by Windows Vista. Диалоговое окно "Program Compatibility Assistant" (Помощник по совместимости программ) в Vista: при выходе из панели управления Java в Windows Vista может открыться диалоговое окно "Помощник по совместимости программ".
Больше примеров...