Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
My assistant - but Stuart's only twenty-five! Моя помощник - но Стюарту только 25!
H.E. Ms. Lineo Molise, Assistant Minister of Home Affairs, Lesotho Ее Превосходительство г-жа Линео Молиз, помощник министра внутренних дел, Лесото
Many here will recall that Assistant Secretary of State Stephen Rademaker reiterated that commitment with absolute clarity in his speech to the First Committee just three weeks ago. Многие здесь, наверно, помнят о том, что помощник госсекретаря Стивен Рейдмейкер подтвердил эту приверженность с предельной ясностью в своей речи в Первом комитете всего лишь три недели назад.
Mr. Ibrahima Fall, Assistant Secretary-General for Political Affairs, attended as my Special Envoy, together with my Special Representative for Liberia, Mr. Tuliameni Kalomoh, and the Chief Military Observer of UNOMIL, Major-General Sikander Shami. На этой конференции присутствовали помощник Генерального секретаря по политическим вопросам г-н Ибраим Фаль, в качестве моего Специального посланника, а также мой Специальный представитель по Либерии г-н Тулиамени Каломох и Главный военный наблюдатель МНООНЛ генерал-майор Сикандар Шами.
The Assistant Secretary-General also expressed serious concerns about the situation in Crimea, which remained tense with respect to the protection of human rights, in particular the rights of those who opposed the recent political events in Crimea. Помощник Генерального секретаря также выразил серьезную озабоченность по поводу ситуации в Крыму, которая в плане защиты прав человека, в частности прав тех, кто выступает против недавних политических событий в Крыму, остается напряженной.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
Miss Peterson, his assistant. А это мисс Питерсон, его ассистент.
I thought you were an assistant. Я думала ты сама ассистент?
I'm not your assistant. Я не твой ассистент.
GP assistant will make a remind call about check up. Накануне прохождения обследования, ассистент врача общей практики позвонит Вам и напомнит дату и условия прохождения обследования.
I'd like "Executive Assistant." "Исполнительный ассистент".
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Assistant Director-General and Special Adviser on African Affairs (from March 1998 to February 2001). Заместитель Генерального директора и специальный советник по делам Африки (март 1998 года - февраль 2001 года)
Some members held the view that there should be more cooperation from the Member States, non-governmental organizations and other outside networks in identifying qualified women, especially for posts at very high levels, such as Assistant Secretary-General, Under-Secretary-General and executive heads of organizations. Некоторые члены придерживались мнения о том, что государства-члены, неправительственные организации и другие внешние сети должны больше содействовать выявлению квалифицированных работников-женщин, особенно для занятия очень высоких должностей, таких, как помощник Генерального секретаря, заместитель Генерального секретаря и административный руководитель организации.
The Assistant Chief, he knew my name. Заместитель начальника знал мое имя.
The Assistant Administrator highlighted the various benefits that resulted when common premises and services were pursued. Заместитель Администратора остановилась на различных преимуществах использования системы общих помещений и служб.
(a) One position for the Special Envoy of the Secretary-General (Under-Secretary-General) and one position for the Senior Special Adviser and Head of Office (Assistant Secretary-General), on a when-actually-employed basis for nine months each; а) одна должность для Специального посланника Генерального секретаря (заместитель Генерального секретаря) и одна должность для старшего специального советника и начальника Канцелярии (помощник Генерального секретаря) на основе фактически отработанного времени на этой должности в течение девяти месяцев каждый;
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
Your new assistant's a real pip. Твоя новая ассистентка - настоящая заноза.
Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam. Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме.
Speaking of, where is your faithful assistant? Говоря об этом, где твоя верная ассистентка?
Your assistant said three. Твоя ассистентка говорила о трёх.
Tess' assistant is meteor-infected? Ассистентка Тесс по инфицированным?
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
Your assistant gave me all your info when I asked for your home phone number. Ваша помощница дала мне ваш адрес, когда я просил домашний телефон.
I'm not his assistant, I'm a slave. Я не помощница, а рабыня.
I'm Erin Reagan-Boyle, assistant D.A. Я Эрин Рейган-Бойл, помощница прокурора.
Standley's assistant said he was incorruptible. Помощница Стэндли сказала, что он был неподкупен.
Police sought to establish her identity, but were sure it was not that of Louise Smith, an 18-year-old clerical assistant who had vanished early on Christmas Day after attending a nightclub at Yate, Gloucestershire. Полиция занялась установлением её личности, следователи были уверены, что это не Луиза Смит, 18-летняя помощница администратора, которая исчезла в канун Рождества после посещения ночного клуба в Йейте, Глостершир.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
The three regional offices are currently operating with one Supply Officer and are supported by one Supply Assistant. В настоящее время работу в трех региональных отделениях выполняет один сотрудник по вопросам снабжения, которому придан один младший сотрудник по вопросам снабжения.
Once a positive resettlement recommendation by the eligibility officer is made, the case is referred for review to the Nairobi Branch Office protection officer or the Assistant Representative. После того, как сотрудник по вопросам определения статуса беженцев дает положительную рекомендацию, дело передается на рассмотрение сотруднику по вопросам защиты Отделения в Найроби или помощнику представителя.
Serguei Tarassenko (Senior Legal Officer), Vladimir Rudnistky, Trevor Chimimba, Renan Villacis (Legal Officers) and Samira Moussayeva (Associate Legal Officer) of the Codification Division acted as Assistant Secretaries of the Special Committee and its Working Group. Сергей Тарасенко (старший сотрудник по правовым вопросам), Владимир Рудницкий, Тревор Чимимба, Ренан Виласис (сотрудники по правовым вопросам) и Самира Мусаева (младший сотрудник по правовым вопросам) из Отдела кодификации исполняли обязанности помощников секретарей Специального комитета и его Рабочей группы.
Under the general supervision of the Chief Finance Officer, the Assistant Finance Officer is responsible for the preparation of monthly financial reports; approving and recording obligations appropriate to the relevant accounts relating to contracts, agreements, purchase orders and other necessary expenditures. Действуя под общим руководством главного сотрудника по финансовым вопросам, младший сотрудник по финансовым вопросам отвечает за подготовку ежемесячных финансовых отчетов; утверждение и регистрацию обязательств по соответствующим счетам, касающимся контрактов, соглашений, заказов и прочих необходимых расходов.
Finance and Budget Assistant, OL сотрудник по финансам и бюджету, ПР
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Assistant civil and structural engineer Assistant electrical engineer Младший инженер, гражданское строительство и строительные материалы
1986-1989 Research assistant with UNDP, Ouagadougou for the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). 1986-1989 годы Младший научный сотрудник ПРООН по линии ЮНИФЕМ, Уагадугу.
A staff member serving as finance assistant made unauthorized entries in the Organization's payroll system software in order to prevent the automatic recovery of overpayments of the staff member's salary, thereby providing the staff member with a de facto interest-free loan. Младший сотрудник по финансовым вопросам ввел несанкционированную информацию в компьютерную систему расчета заработной платы Организации в целях предотвращения автоматического возмещения выплаченных сотруднику завышенных окладов, в результате чего сотрудник фактически получил беспроцентный заем.
P- 3 Information Officer P -2 Associate Computer Systems Officer/Webmaster G-5 Web Assistant G-5 Information assistant С-З - сотрудник по вопросам информации С-2 - младший сотрудник по компьютерным системам/веб-мастер ОО-5 - помощник по веб-сети ОО-5 - помощник по вопросам информации.
Procurement Assistant; Vendor Roster Assistant Младший сотрудник по закупкам; младший сотрудник по ведению реестра поставщиков
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
He was subsequently appointed as United Nations Assistant Secretary General, Assistant Administrator of the UNDP, and Director of the UNDP's Regional Bureau for Africa by UN Secretary-General Kofi Annan on 29 December 2005. Затем, 29 декабря 2005 года, генеральный секретарь ООН Кофи Аннан назначил его помощником генерального секретаря ООН, помощником администратора Программы развития ООН и директором Регионального бюро ПРООН для Африки.
As his first step towards fulfilling this commitment, the Secretary-General has appointed, as part of his Cabinet, a Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, at the level of Assistant Secretary-General. В качестве своего первого шага в направлении выполнения этого обязательства Генеральный секретарь из состава своего кабинета назначил Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин в ранге помощника Генерального секретаря.
I'm Lord Rashley's personal assistant. Я секретарь лорда МакКрэшли.
We shared an assistant. У нас был один секретарь.
Abbreviations: ASG-OHRM, Assistant Secretary-General for Human Resources Management; JNB, job network board; NST, network staffing team; SCP, special constraints panel; SG, Secretary-General; SRB, senior review board. Сокращения: ПГС-УЛР - помощник Генерального секретаря; СПС - совет профессиональной сети; СГУ - сетевая группа по укомплектованию штатов; СОО - совет по особым обстоятельствам; ГС - Генеральный секретарь; СРК - совет по рассмотрению кандидатур на должности старшего уровня.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I'm Catherine Piper. I'm Alan's new assistant. Я Кэтрин Пайпер, новая секретарша Алана.
"Hottest assistant"? "Самая жгучая секретарша"?
But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы!
I'm Mr. Rambal-Cochet's personal assistant. Я - секретарша мсье Рамбаля-Коше.
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
1986 Research Assistant on European Community Law, Harvard Law School. Младший научный работник по праву Европейского сообщества, Гарвардская правовая школа.
The Unit is headed by a Senior Humanitarian Adviser, who is assisted by two Humanitarian Affairs Liaison Officers, four Humanitarian Officers, one associate Humanitarian Officer, one Office Assistant and one Driver. Группу возглавляет старший советник по гуманитарным вопросам, которому помогают два сотрудника связи по гуманитарным вопросам, четыре сотрудника по гуманитарным вопросам, один младший сотрудник по гуманитарным вопросам, один канцелярский работник и один водитель.
He's a consular officer, she's an assistant. Он консульский работник, она ассистентка.
Medical Doctor, Text Processing Assistant, temporary assistance for meetings Медицинский работник, помощник текстопроцессорного бюро, временная помощь для проведения совещаний
An assistant is dispatched and works on behalf of the woman farmer. В помощь женщине-фермеру выделяется работник, который выполняет ее работу.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
The establishment of one new Field Service post at the FS-4 level is proposed for a general services assistant. Предлагается учредить одну новую должность категории полевой службы на уровне ПС4 для младшего сотрудника по вопросам общего обслуживания.
Hence, one General Service (Other level) post of Procurement Assistant is requested to strengthen the Vendor Registration Unit. Поэтому для укрепления группы по регистрации поставщиков испрашивается одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для младшего сотрудника по вопросам закупок.
This Office would include one Spokesman for the Court, one press and information assistant) and one public information assistant). Это бюро состояло бы из одного представителя Суда, одного младшего сотрудника по вопросам прессы и информации) и одного младшего сотрудника по вопросам общественной информации).
An additional Security Assistant (Tracking) has been projected for the sectors, as there is much activity. В связи с большим объемом работы в секторах предлагается учредить по одной дополнительной должности младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала).
The Information Technology Assistant would support the increased information technology service requirements of the civilian police, the Human Rights Office and the Civil-Military Coordination Office in Sukhumi, Tbilisi and Gali owing to the increased number of users and introduction of Web-based software applications. Должность младшего сотрудника по вопросам информационных технологий необходима в связи с возросшими информационно-техническими потребностями гражданской полиции, Бюро по правам человека и Бюро по координации гражданской и военной деятельности в Сухуми, Тбилиси и Гали в результате увеличения числа пользователей и установки прикладных программ на основе Интернета.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
These include two Telecommunications Technicians (national General Service) and one Information Technology Assistant (national General Service). В число этих сотрудников входят 2 техника связи (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и 1 помощник по информационным технологиям (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Team Assistant (1 GS (OL) position, continuation) Младший сотрудник Группы (1 должность категории общего обслуживания, продолжение финансирования)
Furthermore, the reassignment from the Office of the Civilian Police Commissioner of two Language Assistant (national General Service) posts and the establishment of three posts of Facilities Management Assistant (national General Service) are proposed. Кроме того, предлагается перевести из Управления Комиссара гражданской полиции две должности младших сотрудников по лингвистическому обслуживанию (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и создать три должности младших сотрудников по эксплуатации помещений (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Overall the Professional and higher categories constitute 38.3 per cent. Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General represent 0.5 per cent (52 staff). В целом доля сотрудников на должностях категории специалистов и выше составляет 38,3 процента, а на должностях класса заместителя Генерального секретаря и помощника Генерального секретаря - 0,5 процента (52 сотрудника).
(c) In the Mission Support Centre, three Logistics Assistant (Field Service) posts are proposed to be converted to national General Service posts; с) в Центре поддержки Миссии предлагается преобразовать три должности помощников по материально-техническому обеспечению (полевая служба) в должности национальных сотрудников категории специалистов;
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
In the travel/visa section in Sukhumi there is one international travel assistant. В секции оформления поездок и выдачи виз в Сухуми есть одна заполняемая на международной основе должность младшего сотрудника по оформлению поездок.
In the international Professional category of posts, it is proposed to establish a P-2 post of assistant fund-raising officer in the PSD Regional Office in New York to provide ongoing support to the major markets in the Far East, especially in Japan. Что касается группы должностей международных сотрудников категории специалистов, то в региональном отделении ОСЧС в Нью-Йорке предлагается учредить должность младшего сотрудника по сбору средств уровня С-2, с тем чтобы оказывать текущую поддержку мероприятиям, проводимым на основных рынках стран Дальнего Востока, особенно в Японии.
It is proposed that, owing to the establishment of a consolidated warehouse, one post of a Material and Assets Assistant (national General Service) be abolished. Ввиду создания единого склада предлагается упразднить одну должность младшего сотрудника по учету товарно-материальных запасов (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
An additional Supply Assistant position is proposed for the Supply Section для Секции снабжения предлагается одна новая должность младшего сотрудника по снабжению.
To maintain a seamless UNifeed project and to continue with the high demand, the Department of Public Information is requesting 1 P-2 Associate Producer and 1 General Service Production Assistant in the 2007/08 financial period for the Radio and Television Service. Для продолжения бесперебойного осуществления проекта ЮНИФИД и удовлетворения высокого спроса Департамент общественной информации просит учредить в 2007/08 финансовом году одну должность младшего сотрудника по подготовке материалов класса С-2 и одну должность помощника по подготовке материалов категории общего обслуживания для Радио-телевизионной службы.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
New version of AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355 is released. Выпущена новая версия программы AMD64 CPU Assistant 0.10.0.355.
Capture Assistant allows to extract font information (font face, size, color). Capture Assistant позволяет извлекать информацию о шрифте (шрифт, размер, цвет).
CDMATICS also developed the special Philips TeleCD-i Assistant and a set of software tools to help the worldwide multimedia industry to develop and implement TeleCD-i. CDMATICS также разработала специальный набор программных инструментов Philips TeleCD-i Assistant, предназначенный для упрощения поддержки и реализации TeleCD-i мировыми производителями мультимедиа.
The Deputy Commissioner is also appointed by the Governor and the Assistant Commissioners are appointed by the Commissioner. Заместителя комиссара (the Deputy Commissioner) также назначает губернатор, а помощников комиссара (the Assistant Commissioners) назначает сам комиссар.
Program Compatibility Assistant Dialog in Vista: Upon exit of Java Control Panel, you might see a Program Compatibility Assistant dialog box displayed by Windows Vista. Диалоговое окно "Program Compatibility Assistant" (Помощник по совместимости программ) в Vista: при выходе из панели управления Java в Windows Vista может открыться диалоговое окно "Помощник по совместимости программ".
Больше примеров...