Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
I'm telling you guys, Roz told oldan Burns I ditched work early, and now I'm her assistant. Я говорю вам, ребята, Роз сказала старику Бернсу что я рано ушёл и теперь я её помощник.
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the members of the Council, focusing on the relationship of UNTAET with the East Timorese and with the Government of Indonesia. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира представил членам Совета информацию, касавшуюся главным образом отношений ВАООНВТ с восточными тиморцами и правительством Индонезии.
September - December 2003: Assistant to the Chef de Cabinet of the Vice-President of the Republic responsible for reconstruction and development. Сентябрь 2003 года - декабрь 2003 года: помощник заведующего секретариатом Вице-президента Республики по вопросам реконструкции и развития.
The Assistant Secretary-General said that the United Nations Stabilization Mission in Haiti had agreed with the Organization of American States/Caribbean Community observer mission's conclusion that, despite significant irregularities, the election results should not be invalidated. Помощник Генерального секретаря заявил, что Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) согласна с выводом миссии наблюдателей Организации американских государств/Карибского сообщества о том, что, несмотря на значительные недочеты, результаты выборов не стоит объявлять недействительными.
At the same time, it is proposed to abolish the posts of 1 P-4 (Chief Budget Officer) and 1 General Service (Other level) (Budget Assistant) in view of decreased requirements for budgetary support during the liquidation period. В то же время предлагается ликвидировать 1 должность класса С-4 (главный сотрудник по бюджетным вопросам) и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по бюджетным вопросам) в связи с сокращением потребностей в решении бюджетных вопросов в период ликвидации.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
But you knew Ames' assistant wasn't acting alone. Но ты знала, что ассистент Эймса действовал не один.
His assistant said he's on a plane to Belgium. Его ассистент сказал, что он на пути в Бельгию.
Your assistant said you were going to get right back to me about this David Haskell fiingerprint. Твой ассистент сказал, что ты хотел сказать мне об отпечатках Дэвида Хаскела.
Could you just make sure that his assistant knows that Superintendent Pullman came by to talk about the Kitty Campbell story? Просто убедитесь, чтобы его ассистент узнал, что суперинтендант Пуллман заходила поговорить об истории с Китти Кэмпбелл.
And you may even be able to find a date with a girl whose name is not Siri (the digital personal assistant installed on Apple's handheld devices). И вы даже может будете в состоянии найти возможность свидания с девушкой, чье имя не Сири (цифровой персональный ассистент, установленный на портативных устройствах Apple).
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Mr. Christopher Melly, Deputy Assistant, USTR for Services Trade Г-н Кристофер Мелли, заместитель помощника торгового представителя США по торговле услугами
The Assistant Administrator, Bureau for Development Policy, UNDP, agreed that UNDP engagement in direct budget support and pooled funding was exceptional, and should not develop into a tool for interventions. Заместитель Администратора, Бюро ПРООН по политике в области развития, согласился с тем, что участие ПРООН в прямой бюджетной поддержке и объединенном финансировании носит исключительный характер и не должно стать инструментом вмешательства.
Deputy Secretary-General and Assistant Secretary-General (first for more than nine hours) Заместитель Генерального секретаря и помощник Генерального секретаря (первый при продолжительности полета более девяти часов)
Assistant District Attorney Arnold Merto. Заместитель прокурора Арнольд Мэрто.
The Spokesperson will be assisted by a Deputy Spokesperson (P-4) and both will be supported by a Public Information Assistant (Field Service) and two Public Information Assistants (national General Service staff). Пресс-секретарю будет оказывать помощь заместитель пресс-секретаря (С4), в подчинении у которых будут находиться один помощник по вопросам общественной информации (категория полевой службы) и два помощника по вопросам общественной информации (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
I'm not going as his assistant. Я поеду не как ассистентка, а как его жена.
You are not a teaching assistant here? Так ты не ассистентка?
This is elaine, your assistant. Это Эллейн, твоя ассистентка.
My assistant Emily will attempt to melt the frost off this car door handle. Моя ассистентка Эмили попробует отогреть замёрзшую ручку двери.
Robin Ellacott - Strike's assistant and secretary who harbors a secret fascination with the world of criminal investigations. Робин Эллакотт - ассистентка и секретарь Страйка, которая давно увлекается миром уголовных расследований.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
This is my assistant, - My personal assistant, Marissa. Это моя помощница, моя личная помощница, Марисса.
You seem to be in charge, not like an assistant at all. Кажется, что ты здесь главная, а вовсе не помощница
I'm your research assistant. А я - твоя помощница.
My assistant gets things wrong. Моя помощница что-то напутала.
Max and his personal assistant, Rogette, try to drown Mike but he survives with the help of his wife's spirit. Макс Дивоур и его личная помощница Роджетт Уитмор пытаются утопить Майка, сбросив его в озеро и закидывая камнями, однако он выживает благодаря помощи духа Джо.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
One Associate Information Officer and one Information Assistant are assigned to Kigali. Один младший сотрудник по вопросам информации и один помощник по вопросам информации находятся в Кигали.
It is therefore proposed that 1 post of Language Assistant (national General Service) be redeployed from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Force Commander. В этой связи предлагается перевести 1 должность помощника по языковому обслуживанию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Объединенного центра материально-технического обеспечения в Канцелярию Командующего Силами.
Upon reviewing the staffing requirements of the Supply Section, it is proposed that one Fuel Assistant (Field Service), two Fuel Assistants (national staff) and one Rations Assistant (national staff) posts be abolished. По итогам обзора кадровых потребностей Секции снабжения предлагается ликвидировать 1 должность сотрудника по снабжению топливом (категория полевой службы), 2 должности помощников по снабжению топливом (национальные сотрудники) и 1 должность помощника по снабжению пайками (национальный сотрудник).
The P-4 Procurement Management Officer, under the supervision of the P-5 Procurement Management Officer, will be responsible for processing designations and delegations of procurement authority for approval by the Assistant Secretary-General. Сотрудник по управлению закупками (С4), действуя под руководством сотрудника по управлению закупками (С5), будет отвечать за обработку документации о передаче и делегировании полномочий на осуществление закупочной деятельности, представляемой на утверждение помощнику Генерального секретаря.
The Deputy Special Representative of the Secretary-General, at the Assistant Secretary-General level, will assist the Special Representative in the exercise of his responsibilities and authority as head of MINURSO and will be responsible for the Mission during any absence of the Special Representative from the Mission area. Заместитель Специального представителя Генерального секретаря, сотрудник уровня помощника Генерального секретаря, будет оказывать Специальному представителю помощь в выполнении им своих функций и полномочий руководителя МООНРЗС и отвечать за деятельность миссии в период любого выезда Специального представителя за пределы района миссии.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
An additional post of Deputy Registrar would be required and would be allotted an additional assistant). Потребовалась бы дополнительная должность заместителя Секретаря и был бы выделен дополнительный младший сотрудник).
And accompanying him today is Vince Noir and his lowly assistant, Howard Moon. И аккомпонируют ему сегодня Винс Нуар и его младший помощник, Говард Мун
Arthur (1886-1967), the youngest Hamilton sibling, became a writer, professor of Spanish, and assistant dean for foreign students at the University of Illinois at Urbana-Champaign. Младший брат Алисы, Артур (1886-1967), стал писателем, профессором испанского языка, и помощником декана по иностранным студентам в университете Иллиноиса в Урбане-Шампейне.
National General Service 19 Security Guards, nine Airport Security Guards, one Fire Assistant and one Administrative Clerk 19 сотрудников службы охраны, 9 сотрудников по охране аэропортов, 1 младший сотрудник по вопросам пожарной безопасности и 1 технический сотрудник по административным вопросам
The personnel assistant will provide substantive assistance and support to the Chief of Unit. Младший сотрудник по кадровым вопросам будет оказывать начальнику Группы помощь и поддержку по основным вопросам.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
I'm Andre Bertiere personal assistant of Lord Rashley. Да. Я Андре Бертье, секретарь лорда МакКрэшли.
If it wasn't for your assistant, I wouldn't have known you were out of town. Если бы не твой секретарь, я бы и не знал, что ты уехала из города.
The immediate office of the Special Representative would include a Chief of Staff, two special assistants, a personal assistant to the Special Representative) and one secretary). В личную канцелярию Специального представителя будут входить начальник канцелярии, два специальных помощника, личный помощник Специального представителя) и один секретарь).
Ms. Lute (Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support) said that the Secretary-General viewed 2009 as a key year for peacebuilding. Г-жа Лут (помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства) говорит, что Генеральный секретарь рассматривает 2009 год в качестве ключевого года для миростроительства.
I'm Lord Rashley's personal assistant. Я секретарь лорда МакКрэшли.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
Okay, that's Iris, my new assistant. Это Айрис, моя новая секретарша.
I'm not your assistant, wouldn't know who to call. Я не секретарша, я не знаю, кому звонить.
Why am I an assistant and not an investment banker? Почему я секретарша, а не инвестиционный банкир?
But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы!
However, it was later revealed that an office assistant employed at the school, Sara Khawad, had filed the complaint and was the key witness for the prosecution. Однако, позже выяснилось, что школьная секретарша, Сара Хавад, подала жалобу и была ключевым свидетелем обвинения.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
Whenever the removal involves a charter flight, the presence of a representative of the Ministry and of a medical assistant is systematically required. если высылка производится на борту чартерного рейса, в ходе процедуры должны постоянно присутствовать представитель министра и медицинский работник.
The Committee notes that the Logistics Base Clinic is currently staffed by one locally contracted part-time physician and one medical assistant, both on service contracts, who are responsible for provision of medical care and advice, and of referral to specialists. Комитет отмечает, что в настоящее время в штате медицинского пункта Базы материально-технического снабжения имеется только один местный врач, принятый на неполную ставку, и один младший медицинский работник, которые работают по контракту, оказывая медицинские и консультативные услуги, а также направляя пациентов к специалистам.
With a view to the consolidation and integration of disadvantaged families regardless of their ethnic origin, a social assistant contributes to ensuring support for their members, particularly children, the young, older persons, and persons with particularities. В целях консолидации и обеспечения интеграции неблагополучных семей, независимо от их этнического происхождения, социальный работник способствует оказанию поддержки членам этих семей, а именно детям, молодежи, пожилым людям, людям с отклонениями.
1 IT Security Officer, 1 Public Information Media Outreach Supervisor, 1 Budget Assistant/Requisitioner, 1 Warehouse Assistant 1 сотрудник по вопросам безопасности информационных технологий, 1 старший сотрудник по информационно-медийным системам, 1 младший сотрудник по бюджетным вопросам/оформитель заявок, 1 складской работник
These clinics will be run by a community health agent or assistant midwife who has received sufficient training to be able to meet the basic needs of the communities. Прием пациентов в БМП будет вести общинный медицинский работник и/или акушерская медсестра, уровень подготовки которых дает им возможность удовлетворять базовые потребности закрепленных за ними общин.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
The conversions are proposed for the following areas: Office of the Chief Administrative Officer - one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
Hence, one General Service (Other level) post of Procurement Assistant is requested to strengthen the Vendor Registration Unit. Поэтому для укрепления группы по регистрации поставщиков испрашивается одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для младшего сотрудника по вопросам закупок.
Supply Assistant, Warehouse Assistant, Inventory Assistant and Fuel Assistant posts abolished with closure of the Kassala regional office Должности младшего сотрудника по снабжению, младшего сотрудника по вопросам складирования, младшего сотрудника по инвентарному учету и младшего сотрудника по топливу упраздняются в связи с закрытием регионального отделения в Кассале
The proposed posts to be established effective 1 January 2011 are one Chief Security Officer at the P-4 level and one Security Information Assistant at the Local level. Предлагается создать с 1 января 2011 года одну должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и одну должность младшего сотрудника по вопросам информации в области безопасности, которая должна быть укомплектована на местной основе.
The Information Technology Assistant would support the increased information technology service requirements of the civilian police, the Human Rights Office and the Civil-Military Coordination Office in Sukhumi, Tbilisi and Gali owing to the increased number of users and introduction of Web-based software applications. Должность младшего сотрудника по вопросам информационных технологий необходима в связи с возросшими информационно-техническими потребностями гражданской полиции, Бюро по правам человека и Бюро по координации гражданской и военной деятельности в Сухуми, Тбилиси и Гали в результате увеличения числа пользователей и установки прикладных программ на основе Интернета.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
2 Field Service Human Resource Assistant positions 2 должности помощника по вопросам людских ресурсов категории полевой службы
In the Communications and Information Technology Section, it is proposed to abolish one Field Service post, that of Information System Assistant, in accordance with General Assembly resolution 65/248. В соответствии с резолюцией 65/248 Генеральной Ассамблеи в Секции связи и информационных технологий предлагается упразднить одну должность категории полевой службы, а именно помощника по информационным системам.
Delivery of this programme of work, including the new programmes and activities, will require the establishment of a legal assistant at the General Service level (shared on a 50 per cent basis with the Rotterdam Convention). Выполнение этой программы работы, включая новые программы и виды деятельности, потребует создания должности ассистента по правовым вопросам категории общего обслуживания (с разделением в равных долях с Роттердамской конвенцией).
It is proposed to establish this post to assist the Field Security Officer; (c) One Identification Documents Assistant, national General Service staff. Предлагается учредить эту должность, необходимую для оказания помощи сотруднику по вопросам безопасности на местах; с) помощник по оформлению и выдаче удостоверений личности, должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
(c) Four Audit Assistant posts (3 national General Service in UNMEE, UNOCI and MINUSTAH, respectively, and 1 General Service (Other level) in UNMIK), which were discontinued in 2005/06 are proposed to be restored. с) предлагается восстановить четыре должности младших ревизоров (З должности национальных сотрудников категории общего обслуживания соответственно в МООНЭЭ, ОООНКИ и МООНСГ и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в МООНК), которые были упразднены в 2005/06 году.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
In the travel/visa section in Sukhumi there is one international travel assistant. В секции оформления поездок и выдачи виз в Сухуми есть одна заполняемая на международной основе должность младшего сотрудника по оформлению поездок.
Office of the Chief Administrative Officer: one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
(b) Reclassification of one post of Budget Officer (P-3) as a post of Associate Budget Officer (National Professional Officer) and one post of General Services Assistant (Field Service) as a post of Logistics Assistant (Local level). Ь) реклассификация одной должности сотрудника по бюджетным вопросам (С-З) в должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам (национальный сотрудник-специалист) и одной должности помощника по вопросам общего обслуживания (категория полевой службы) в должность помощника по материально-техническому снабжению (местный разряд).
It is proposed to establish eight new General Service (Other level) posts: five information integration clerks, one computer information clerk-searcher, one training assistant and one software support clerk. Предлагается учредить восемь новых должностей категории общего обслуживания (прочие разряды), включая пять должностей технических сотрудников по интегрированию данных; одну должность сотрудника по автоматизированному поиску информации, одну должность младшего сотрудника по подготовке кадров и одну должность технического сотрудника по программному обеспечению.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant is built using TextGRAB SDK technology which allows you to add capture functionality to any application. Capture Assistant построен с использованием TextGRAB SDK, который позволяет встроить функции захвата текста в любое приложение.
For unlimited license - you have right to use Capture Assistant in any number of your computers but you have no right to resell it. Для неограниченной лицензии - Вы имеете право использовать Capture Assistant на любом количестве Ваших компьютеров, однако Вы не имеете права перепродавать его.
CDMATICS also developed the special Philips TeleCD-i Assistant and a set of software tools to help the worldwide multimedia industry to develop and implement TeleCD-i. CDMATICS также разработала специальный набор программных инструментов Philips TeleCD-i Assistant, предназначенный для упрощения поддержки и реализации TeleCD-i мировыми производителями мультимедиа.
Examples of these devices include the text console of Compaq's "integrated Lights Out" (iLO) and HP's "Integrated Remote Assistant" (IRA). Например, так будет на устройствах с текстовыми консолями Compaq «integrated Lights Out» (iLO) и HP «Integrated Remote Assistant» (IRA).
Pocket Finance Assistant is the easiest to use and clearly arranged software on personal income and costs accounting for pocket PC. It perfectly suits for home book-keeping. Pocket Finance Assistant - это самая удобная и наглядная программа для КПК по учету и ведению личных доходов и расходов, идеально подходящая для ведения домашней бухгалтерии.
Больше примеров...