Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The current staffing table includes one existing P-4 (Spokesperson for the Tribunal), one P-2 (Information Officer)and two General Service (Other level) posts (one press and information assistant and one public information assistant). Нынешнее штатное расписание включает одну имеющуюся должность С-4 (пресс-секретарь Трибунала), одну должность С-2 (сотрудник по вопросам информации) и две должности категории общего обслуживания (прочие разряды) (один помощник по вопросам прессы и информации и один помощник по вопросам общественной информации).
Accounting Assistant (General Service (Other level)) Помощник по бухгалтерскому учету (1 должность категории
The Assistant High Commissioner responded to specific operational queries and clarified UNHCR's "comparative advantage" as being its proximity to, and experience with, refugees and IDPs. Помощник Верховного комиссара ответил на конкретные вопросы и разъяснил "сравнительные преимущества" УВКБ, которые, по его словам, заключаются в близости к беженцам и ВПЛ и наличии необходимого опыта работы.
The Mali Integrated Operational Team currently comprises eight staff members, including five temporary positions and three posts redeployed from other divisions (2 Political Affairs Officers (1 P-4, 1 P-3) and 1 Team Assistant (General Service)). В настоящее время в составе Объединенной оперативной группы по Мали насчитывается восемь сотрудников: пять временных и три переведенных из других отделов (два сотрудника по политическим вопросам (1 С-4 и 1 С-3) и один помощник Группы (категория общего обслуживания)).
Information Systems Officer, Website Coordinator, Computer Information Systems Assistant, Help Desk Technician, Cleaner, Technician Сотрудник по информационным системам, координатор веб-сайта, помощник по автоматизированным информационным системам, технический сотрудник Группы помощи, уборщик, техник
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
I have an assistant who keeps his ear to the ground. У меня есть ассистент, который держит ухо востро.
My assistant just showed me this. Мой ассистент только что показала мне это.
This is my assistant, Nikki. Это мой ассистент Никки.
You're not Lisa's assistant. Вы не ее ассистент.
Assistant - Faculty of Geology, Warsaw University Ассистент факультета геологии, Варшавский университет
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
The meeting featured keynote addresses by Deputy Minister Burian, Assistant Secretary-General Titov and Assistant Administrator Ryan. Лейтмотив заседания был задан выступлениями, которые сделали заместитель министра Бурьян, помощник Генерального секретаря Титов и помощник Администратора Райан.
Furthermore, the executive management structure presents an anomaly in terms of functional hierarchy as the Deputy High Commissioner is responsible for management and administration and the Assistant High Commissioner is responsible for programmes and operations, yet both positions are at the Assistant Secretary-General level. Кроме того, структура исполнительного руководства является аномальной с точки зрения функциональной иерархии, поскольку заместитель Верховного комиссара отвечает за вопросы управления и администрации, а помощник Верховного комиссара - за программы и операции, в то время как обе эти должности приравнены к уровню помощника Генерального секретаря.
Chaired by the Associate Administrator, the membership includes the Under-Secretary-General, Office of Internal Oversight Services; the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management; the Director, OLPS; the heads of the Oversight Group; and representatives of the regional bureaux. Председателем Комитета является заместитель Администратора, а в его состав входят заместитель Генерального секретаря, Управление служб внутреннего надзора; помощник Администратора и Директор, Бюро по вопросам управления; Директор, Управление правового и снабженческого обслуживания; руководители Группы надзора и представители региональных бюро.
That being the case, operations would be necessary north of the 38th parallel, although his Assistant Chief of Staff, G-2, Major General Charles A. Willoughby, warned on 31 August that 37 Chinese divisions were grouping on the border between China and North Korea. Для этого требовались действия к северу от 38-й параллели, хотя заместитель главы его штаба (G-2) генерал-майор Чарльз Уиллоуби 31 августа доложил, что 37 китайских дивизий стягиваются к китайско-северокорейской границе.
Following a statement by the moderator, presentations were made by: Robert Orr, Assistant Secretary-General for Policy Planning, Executive Office of the Secretary-General; Qian Tang, Assistant Director-General for Education, UNESCO; and Martin Mogwanja, Deputy Executive Director, UNICEF. После заявления координатора с тематическими докладами выступили: помощник Генерального секретаря по вопросам планирования политики канцелярии Генерального секретаря Роберт Орр, помощник Генерального директора по вопросам образования ЮНЕСКО Цянь Тан и заместитель Директора-исполнителя ЮНИСЕФ Мартин Могванджа.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
Your research assistant gave you something - that wasn't hers to give. Ваша ассистентка передала вам кое-что, что ей не принадлежит.
My assistant should have the tests completed by now. Моя ассистентка должна была уже завершить анализ.
The only people allowed inside are Kent and his assistant. Попасть внутрь могут только Кент и его ассистентка.
Okay, but I am an assistant, and I could use some valuable experience. Ладно, но я ведь ассистентка, и могла бы получить ценный опыт.
I'm sorry I made you my assistant, not just because you are the worst assistant ever but because I lost my best friend. Мне так жаль, что я сделала тебя ассистентом, не потому, что ты худшая ассистентка в мире, а потому, что я потеряла лучшую подругу.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
Where the hell is your assistant? Где, черт подери, твоя помощница?
That's my assistant, you see - Miss Truepenny. Это моя помощница, мисс Трупенни.
And this is my personal assistant and private masseuse, Mrs. Yueng Ling. А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг.
Patty, my assistant. Пэтти, моя помощница.
She's Wilson's assistant at the ONR. Она помощница Уилсона в Управлении.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
One staff member at the Field Service level functions as the Administrative Officer, and the other two staff members at the Field Service level act as the Transport Assistant and Security Officer, respectively. Один сотрудник категории полевой службы выполняет функции административного сотрудника, а другие два сотрудника категории полевой службы выполняют соответственно функции младшего сотрудника по вопросам транспорта и сотрудника службы охраны.
Research Assistant at the Bundesverfassungsgericht (Federal Constitutional Court) Младший научный сотрудник Федерального конституционного суда
Programme Officer, Team Assistant Сотрудник по программам, помощник группы
The national General Service Finance Assistant (Disbursements) will be assigned to the invoice processing cell to process all vendor invoice payments. Национальный сотрудник на должности помощника по финансовым вопросам категории общего обслуживания (выплаты) будет назначен для работы в ячейке по обработке счетов-фактур в целях обработки всех операций по оплате счетов-фактур, выставляемых поставщиками.
As justified above under the Supply Section at Mission headquarters, a post of Warehouse Supervisor (Field Service) and an Inventory Assistant (national General Service) are proposed in relation to the consolidated warehouse concept. Как указывается выше в обосновании по Секции снабжения в штаб-квартире Миссии, в связи с осуществлением концепции объединения складов предлагается создать одну должность заведующего складом (категория полевой службы) и одну должность младшего сотрудника по инвентарному учету (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Dr Augustus Fagan, Llanabba School, requires a junior assistant master immediately, to teach Classics, English, Mathematics, French, German. Experience essential... Доктор Август Фейган, в школу Лланабба срочно требуется младший ассистент, преподавать латынь, англ, математику, франц, немецкий с опытом работы...
Two Medical Officers for Goma and Bukavu and one Environmental Assistant in Bukavu 2 медицинских сотрудника в Гоме и Букаву и один младший сотрудник по вопросам охраны окружающей среды в Букаву
The Medical Liaison Assistant deployed to Pretoria is responsible for the liaison with the level 4 military hospital in Pretoria, the coordination of medical and transportation arrangements for the Mission's personnel evacuated to Pretoria for medical reasons and arrangements with the hospital for medical consultations. Младший сотрудник по вопросам медицинской связи, работающий в Претории, отвечает за поддержание связи с военным госпиталем уровня IV в Претории, координацию мероприятий, связанных с медицинским обеспечением и перевозками персонала Миссии, эвакуируемого в Преторию по медицинским причинам, и организацию в госпитале медицинских консультаций.
The Office also deploys two Public Information Officers, one public information assistant and one radio producer to each of the two regional sector headquarters. Кроме того, в штат Управления входят два сотрудника по вопросам общественной информации, один младший сотрудник по вопросам общественной информации и один сотрудник по вопросам подготовки радиопрограмм в каждом из двух региональных штабов секторов.
2 Field Service Engineering Technicians, 1 United Nations Volunteer Engineering Assistant, 2 national General Service Draftsman and 1 national General Service Heavy Equipment Operator Building Management Unit 2 техника категории полевой службы, 1 доброволец Организации Объединенных Наций - младший сотрудник по инженерно-техническому обеспечению, 2 должности национальных сотрудников чертежников категории общего обслуживания и 1 должность национального сотрудника - оператора тяжелой техники категории общего обслуживания
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
This is his assistant and secretary, Mr. James McCrimmon. Это - его помощник и секретарь, м-р Джеймс Маккриммон.
1973: The General Assembly decided that first class accommodation should be restricted to Assistant Secretaries-General and above, with authority granted for exceptions to the Secretary-General. 1973 год: Генеральная Ассамблея постановила, что проезд в первом классе должен ограничиваться помощником Генерального секретаря и выше, при этом Генеральный секретарь уполномочивался делать исключения.
In the light of these requirements and in furtherance of an integrated approach, the Secretary-General proposes that the Department be headed by a single Under-Secretary-General supported by two Assistant Secretaries-General. В свете этих требований и в целях содействия комплексному подходу Генеральный секретарь предлагает, чтобы этот Департамент возглавлялся одним заместителем Генерального секретаря, осуществляющим свои функции при поддержке двух помощников Генерального секретаря.
You have a new assistant. У вас новый секретарь.
The meeting was opened by Ms. Brigita Schmögnerová, UNECE Executive Secretary, who introduced Mr. Antanas Zenonas Kaminskas, the PPermanent Ssecretary of the Ggovernment of Lithuania, and Mr. Abdul Waheed Khan, Assistant for Communication and Information to the Director-General of UNESCO Совещание открыла Исполнительный секретарь ЕЭК ООН г-жа Бригита Шмегнерова, которая представила г-на Антанаса Зенонаса Каминскаса, постоянного секретаря правительства Литвы, и г-на Абдула Вахида Хана, помощника по вопросам коммуникаций и информации Генерального директора ЮНЕСКО.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I shouldn't have even looked, but... his assistant went blonde recently. Не стоило даже смотреть, но... его секретарша недавно перекрасилась в блондинку.
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.
My assistant gave me the gist. Секретарша посвятила меня в детали
Karen Roper (Nicola Cotter): Brent's personal secretary, hired because he insists that he needs an assistant. Карен Роупер (Nicola Cotter): Личная секретарша Дэвида, которую он нанял, настояв на том, что ему нужен человек для работы с папками.
However, it was later revealed that an office assistant employed at the school, Sara Khawad, had filed the complaint and was the key witness for the prosecution. Однако, позже выяснилось, что школьная секретарша, Сара Хавад, подала жалобу и была ключевым свидетелем обвинения.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
Unfortunately for you, my assistant has just taken a photo of you and this pretty fräulein. Так случилось, что мой работник только что сфотографировал вас и эту даму.
The Section Chief is assisted by four Contingent-owned Equipment Officers, four Contingent-owned Equipment Assistants, one Database Administrator, two Database Assistants and one Office Assistant. Начальнику Секции помогают четыре сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, четыре младших сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, один администратор баз данных, два помощника по ведению баз данных и один канцелярский работник.
The MDT is coordinated by the specialist from the rayon Division/Section of Social Assistance and Family Protection, at the community level by the social assistant from the mayoralty. Работу МДГ координирует специалист районного подразделения/отдела социальной помощи и защиты семьи, а на уровне региона - социальный работник мэрии.
An assistant is dispatched and works on behalf of the woman farmer. В помощь женщине-фермеру выделяется работник, который выполняет ее работу.
Each Health Centre is staffed with a full time District Nurse, a Nursing Assistant and a Community Health Aide. В каждом медико-санитарном центре работают штатная медицинская сестра, младшая медицинская сестра и общинный медико-санитарный работник.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
We have also reactivated the United Nations information centre at Tehran with the appointment of two local staff, an Information Assistant and a Librarian. Помимо этого, мы добились возобновления деятельности информационного центра Организации Объединенных Наций в Тегеране путем назначения двух местных сотрудников - младшего сотрудника по вопросам информации и библиотекаря.
In addition, it is proposed to abolish the posts of Conduct and Discipline Assistant as well as the general temporary assistance positions of Conduct and Discipline Officer and Associate Conduct and Discipline Officer. Кроме того, предлагается упразднить должности помощника по вопросам поведения и дисциплины, а также должности временного персонала общего назначения: сотрудников по вопросам поведения и дисциплины и младшего сотрудника по вопросам поведения и дисциплины.
The Committee is serviced by the secretariat of the Committee, which comprises the Secretary (P-4), three Human Rights Officers (P-3), one Associate Human Rights Officer (P-2) and one Assistant (General Service). Вопросами обслуживания Комитета занимается его Секретариат в составе секретаря (С4), трех сотрудников по вопросам прав человека (С3), младшего сотрудника по вопросам прав человека (С2) и одного помощника (категория общего обслуживания.
This Office would include one Spokesman for the Court, one press and information assistant) and one public information assistant). Это бюро состояло бы из одного представителя Суда, одного младшего сотрудника по вопросам прессы и информации) и одного младшего сотрудника по вопросам общественной информации).
The current staffing of the service includes one P-2 associate BMS officer and four General Service posts, including one BMS supervisor, one BMS assistant, one plumber and one clerk. Нынешнее штатное расписание Группы включает одну должность класса С-2 младшего сотрудника по вопросам эксплуатации зданий и четыре должности категории общего обслуживания, включая одну должность руководителя по вопросам эксплуатации зданий, одну должность помощника по вопросам эксплуатации зданий, одну должность слесаря-водопроводчика и одну должность секретаря.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
It is therefore proposed that 1 post of Language Assistant (national General Service) be redeployed from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Force Commander. В этой связи предлагается перевести 1 должность помощника по языковому обслуживанию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Объединенного центра материально-технического обеспечения в Канцелярию Командующего Силами.
The Unit is composed of one Chief of Unit (P-3) and 37 General Service (Local level) posts (34 drivers, 1 transport assistant, 1 clerk/typist, 1 fuel-pump assistant). Штатное расписание Группы включает одну должность начальника Группы (С-З) и 37 должностей категории общего обслуживания (местный разряд) (34 водителя, один младших сотрудник по вопросам транспорта, один секретарь-машинистка и один оператор автозаправочной станции).
The Office of the Assistant Secretary-General for Planning and Support is supported by one P-5 and one P-2 post, but does not have the required General Service staff. В штат Канцелярии помощника Генерального секретаря по вопросам планирования и поддержки входит одна должность класса С-5, одна должность класса С-2, но ни одной требуемой должности категории общего обслуживания.
29C. The resource requirements of $15,183,400 provide for 77 posts, including one General Service post redeployed to the Division from the Office of the Assistant Secretary-General in exchange for a General Service post. 29C. Потребности в ресурсах на сумму в размере 15183400 долл. США связаны с финансированием 77 должностей, включая одну должность категории общего обслуживания, переданную Отделу из Канцелярии помощника Генерального секретаря в обмен на одну должность категории общего обслуживания.
Similarly, it is proposed that one post of Public Information Assistant (national General Service) be reassigned from the Office of the Special Representative to function as Photographer, supporting the Special Representative. Кроме того, предлагается перевести должность помощника по вопросам общественной информации (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря, с тем чтобы он выполнял функции фотографа Специального представителя.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
(c) One audio-visual technician and one court computer operations assistant. с) одна должность техника по аудиовидеоаппаратуре и одна должность младшего сотрудника по компьютерному обеспечению судопроизводства.
The proposed three General Service (Other level) posts consists of one documentation assistant, one Internet data entry clerk and one proceedings coordinator. Предлагаемые три должности категории общего обслуживания (прочие разряды) включают одну должность младшего сотрудника по документации, одну должность технического сотрудника по размещению данных в Интернете и одну должность координатора по судебным протоколам.
In addition, the establishment of one United Nations Volunteer Air Operations Assistant position is proposed for the Movement Control Section. Кроме того, для Секции управления перевозками предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по воздушным перевозкам из числа добровольцев Организации Объединенных Наций.
With the expansion of human rights activities in the Gali district, an additional post of Human Rights Programme Assistant in Gali is proposed for the 2008/09 period. Ввиду расширения деятельности в области прав человека, осуществляемой в Гальском районе, на 2008/09 год в Гали предлагается создать дополнительную должность младшего сотрудника по программе в области прав человека.
One additional General Service personnel assistant is requested to strengthen recruitment in 2001 to aid the Personnel Section in reducing the vacancy rates. Одна дополнительная должность младшего сотрудника по кадровым вопросам категории общего обслуживания испрашивается для укрепления работы по набору персонала в 2001 году в целях содействия Кадровой секции в проведении работы по сокращению числа вакантных должностей.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
TOUR ASSISTANT, the fleet of Telematics TOLL GmbH, proved itself in the country- Forestry. TOUR ASSISTANT, Флот Телематика БЕСПЛАТНЫЙ GmbH, зарекомендовал себя в стране- Лесное.
The Deputy Commissioner is also appointed by the Governor and the Assistant Commissioners are appointed by the Commissioner. Заместителя комиссара (the Deputy Commissioner) также назначает губернатор, а помощников комиссара (the Assistant Commissioners) назначает сам комиссар.
The Assistant Commandant of the Marine Corps (ACMC) is the second highest-ranking officer in the United States Marine Corps, and serves as a deputy for the Commandant of the Marine Corps (CMC). Заместитель коменданта корпуса морской пехоты США (англ. Assistant Commandant of the Marine Corps (ACMC)) - является вторым высшим должностным лицом в корпусе морской пехоты США, и служит заместителем коменданта корпуса морской пехоты (англ. Commandant of the Marine Corps).
Pocket Finance Assistant is the easiest to use and clearly arranged software on personal income and costs accounting for pocket PC. It perfectly suits for home book-keeping. Pocket Finance Assistant - это самая удобная и наглядная программа для КПК по учету и ведению личных доходов и расходов, идеально подходящая для ведения домашней бухгалтерии.
Program Compatibility Assistant Dialog in Vista: Upon exit of Java Control Panel, you might see a Program Compatibility Assistant dialog box displayed by Windows Vista. Диалоговое окно "Program Compatibility Assistant" (Помощник по совместимости программ) в Vista: при выходе из панели управления Java в Windows Vista может открыться диалоговое окно "Помощник по совместимости программ".
Больше примеров...