Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
I'm an assistant United States attorney working a drug case, and I think Tommy Egan's involved. Я помощник прокурора, работаю с делом о наркотиках.
She was confident that the Assistant Secretary-General would issue instructions to prevent that in the future. Она убеждена в том, что помощник Генерального секретаря даст соответствующие указания, с тем чтобы предотвратить подобные факты в будущем.
On 20 August, in consultations of the whole, the Assistant Secretary-General briefed the Council on the latest activities of UNIFIL. В ходе консультаций полного состава, состоявшихся 20 августа, помощник Генерального секретаря кратко информировал Совет Безопасности о деятельности ВСООНЛ в последнее время.
Very easy to use: Our unique Filmstrip assistant will guide you step-by-step through all settings - easy for beginners. Удобный и простой в понимании помощник проведет Вас через все шаги настроек, очень удобно для начинающих пользователей.
The number of participants and the methods of work of the Commission on Sustainable Development require the assignment of an assistant conference officer to each meeting, in addition to the senior conference officer. С учетом количества участников и методов работы Комиссии по устойчивому развитию в дополнение к старшему сотруднику по обслуживанию заседаний на каждое заседание назначался помощник сотрудника по обслуживанию заседаний.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
If we call the police or Mr. Poe or the official fire department, that so-called lab assistant will have us in his clutches before they can darken my doorstep. Если мы позвоним полиции, мистеру По или официальной пожарной бригаде, этот так называемый "ассистент" схватит нас в свои когти, прежде чем они окажутся на моем пороге.
Well somebody got in; a janitor an assistant, an intern? Кто-то туда вошел, уборщик, или ассистент, может, интерн?
Assistant lecturer in private law since 1982. Ассистент преподавателя частного права с 1982 года
Annabel's assistant, Matt. Ассистент Аннабель, Мэтт.
My assistant, Donna Moss. Мой ассистент, Донна Мосс.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Monsieur Maigret, Monsieur Buard, assistant bank directorat BNCI. Мсье Мегрэ, мсье Бюар, заместитель директора банка.
But you're the Assistant Mayor of Zootopia. Но ведь вы заместитель мэра Зверополиса.
The Deputy Special Representative of the Secretary-General, at the Assistant Secretary-General level, will assist the Special Representative in the exercise of his responsibilities and authority as head of MINURSO and will be responsible for the Mission during any absence of the Special Representative from the Mission area. Заместитель Специального представителя Генерального секретаря, сотрудник уровня помощника Генерального секретаря, будет оказывать Специальному представителю помощь в выполнении им своих функций и полномочий руководителя МООНРЗС и отвечать за деятельность миссии в период любого выезда Специального представителя за пределы района миссии.
Press briefing by the Spokesperson [Guests:Mr. Yukio Takasu, Under-Secretary-General for Management; and Ms. Maria Eugenia Casar, Assistant Secretary-General, for Programme Planning, Budget and Accounts, Controller, Department of Management] 12 ч. 00 м. Брифинг Пресс-секретаря для прессы [Приглашены: г-н Юкио Такасу, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления, и г-жа Мария Эухения Касар, Контролер, Помощник Генерального секретаря по вопросам планирования программ, бюджету и счетам Департамента по вопросам управления]
Principal Director for the Financial Crimes Unit; Regional Assistant Commissioner in the Taxpayer Audit and Assessment Division; Director and Auditor of the Taxpayer Audit and Assessment Department; Deputy Commissioner in Finance and Administration in the Taxpayer Audit and Assessment Department Старший руководитель группы по финансовым преступлениям; заместитель регионального комиссара в Отделе по проверке и оценке доходов налогоплательщиков; директор и аудитор Департамента по проверке и оценке доходов налогоплательщиков; заместитель заведующего Отдела по финансовым и административным вопросам Департамента по проверке и оценке доходов налогоплательщиков
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
No, you have an assistant. Нет, у тебя есть ассистентка.
I'm Adele Channing, Jennifer Schecter's assistant. Я Адель Ченнинг, ассистентка Дженнифер Шектер.
For my next trick, I'll require a lovely assistant. Для следующего фокуса, мне понадобиться прелестная ассистентка.
I had my assistant pick up a dress and shoes. Моя ассистентка подобрала платье и туфли.
This assistant we had at the luncheonette, Rachel, just kissed me, and I immediately told Christina about it, and we worked it out. Ассистентка, работавшая в Ланчонете, Рейчел, меня поцеловала, о чём я немедленно рассказал Кристине, и мы во всём разобрались.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
A writer's assistant on a sitcom once sued for inappropriate talk. Однажды помощница сценариста судила начальника за непристойные разговоры.
Now, unless you're going to arrest me, I'll be upstairs, and my assistant will show you out. А теперь, если вы не собираетесь меня арестовать, то я пойду наверх, а моя помощница проводит вас.
Well, Chantal's assistant admitted that Roy sweet-talked her into telling him when and where you were both meeting. Помощница Шанталь призналась, что Рой подлизывался к ней, чтобы узнать, где и когда вы встречаетесь.
My assistant's made a terrible mess. Моя помощница устроила ужасный беспорядок.
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
The Protection Coordination Unit comprises the Chief of Unit, one Security Coordination Officer and one Security Coordination Assistant), funded from the regular budget. В состав Группы по координации охраны входят начальник Группы, один сотрудник по координации мер безопасности и один помощник по координации мер безопасности), должности которых финансируются из регулярного бюджета.
The incumbent of the Inventory Management Assistant position would assist the Property Management and Control Unit with the tracking and recording of all furnishings and assets directly resulting from the recruitment, move or separation of the incumbents of support account-funded posts. Сотрудник на должности помощника по вопросам управления запасами помогал бы Группе управления и контроля за имуществом отслеживать и регистрировать все передвижения средств оснащения и имущества, являющиеся прямым следствием набора, переезда или увольнения сотрудников на должностях, финансируемых со вспомогательного счета.
Secretary Inventory and Supply Assistant Младший сотрудник по инвентаризации и снабжению
Administrative Support Assistant (GS-5) Младший административный сотрудник (ОО-5)
Two Administrative Assistants (Field Service) and one Logistics Assistant (Field Service) would be located in Kinshasa and would provide administrative and logistical assistance to the Division headquarters in Kinshasa and nine electoral sections and subsections. Два помощника по административным вопросам (сотрудники категории полевой службы) и один помощник по материально-техническому снабжению (сотрудник категории полевой службы) будут находиться в Киншасе и оказывать административную и материально-техническую помощь штаб-квартире отдела в Киншасе и девяти секциям и подсекциям по проведению выборов.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Assistant Movement Control Officer (P-2). Младший сотрудник по контролю за движением (С-2).
There, he worked as a Research Fellow and part-time assistant in 1929. Начинал работу в 1968 году как младший научный сотрудник и ассистент.
1963-1965: Teaching assistant, Brown University. 1963-1965 годы: младший преподаватель, Брауновский университет.
1 Property Disposal Assistant, 3 Regional Collection Yard Assistants, 1 Records and Archives Assistant 1 младший сотрудник по распоряжению имуществом, 3 младших сотрудника по региональным центрам сбора, 1 младший сотрудник по делопроизводству и архивированию
P- 3 Information Officer P -2 Associate Computer Systems Officer/Webmaster G-5 Web Assistant G-5 Information assistant С-З - сотрудник по вопросам информации С-2 - младший сотрудник по компьютерным системам/веб-мастер ОО-5 - помощник по веб-сети ОО-5 - помощник по вопросам информации.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
No, I'm his assistant Sharon. Нет, нет, я его секретарь, Шарон.
And this is our personal assistant, Billy, who was supposed to wait up on the wire. А это наш секретарь Билли, который должен был ждать нас на проводе.
The Council heard briefings by the Secretary-General, the Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Africa of the United Nations Development Programme, the Director of Operations and Strategy for Africa at the World Bank and the Acting Head of the European Union delegation. Совет заслушал сообщения, которые сделали Генеральный секретарь, помощник Администратора/директор Регионального бюро для Африки Программы развития Организации Объединенных Наций, директор Отдела по операциям и стратегиям в Африке Всемирного банка и исполняющий обязанности главы делегации Европейского союза.
Furthermore, the Secretary-General has decided temporarily to lend the post of Deputy Secretary-General of UNCTAD (Assistant Secretary-General) to the United Nations Office at Geneva. Кроме того, Генеральный секретарь принял решение временно перевести должность первого заместителя Генерального секретаря ЮНКТАД (помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) в Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве.
The Secretary-General notes in his report that, pursuant to General Assembly resolution 51/226, the discretionary authority to appoint staff at the level of Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General, as well as special envoys at all levels, rests with the Secretary-General. В своем докладе Генеральный секретарь отмечает, что во исполнение резолюции 51/226 Генеральной Ассамблеи он наделен дискреционными полномочиями на то, чтобы назначать сотрудников уровня заместителя Генерального секретаря и помощника Генерального секретаря, а также специальных посланников всех уровней.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I said I was Mr. Kane's personal assistant. Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
Why am I an assistant and not an investment banker? Почему я секретарша, а не инвестиционный банкир?
"Hottest assistant"? "Самая жгучая секретарша"?
But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы!
I'm Mr. Rambal-Cochet's personal assistant. Я - секретарша мсье Рамбаля-Коше.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
1986 Research Assistant on European Community Law, Harvard Law School. Младший научный работник по праву Европейского сообщества, Гарвардская правовая школа.
He's a consular officer, she's an assistant. Он консульский работник, она ассистентка.
The Tubman National Institute of Medical Arts, which is supported by WHO under its Programme for the Development of Human Resources for Health, graduated 81 middle-level health care workers in the following disciplines: nursing, midwifery, environmental health, and physician's assistant. Национальный институт медицины им. Тубмана, который действует при поддержке Программы развития людских ресурсов в сфере здравоохранения ВОЗ, закончил 81 медицинских работник среднего уровня по следующим дисциплинам: уход за больными, акушерство, санитария окружающей среды и фельдшерство.
(b) Eleven Local level posts in the Transport Unit for two mechanics, one attendant at the vehicle repair shop, one spare parts clerk, one assistant dispatcher and six drivers; Ь) 11 должностей местного разряда в Транспортной группе: два механика, один подсобный рабочий в автомастерской, один технический работник по снабжению запчастями, один помощник диспетчера и шесть водителей;
Ms. Al Jalahma (Bahrain) said that mobile units for the elderly and the disabled consisted of a nurse, a nursing assistant and a social worker. Г-жа Аль Джалахма (Бахрейн) говорит, что в состав передвижных служб, оказывающих услуги пожилым людям и инвалидам, входят медицинская сестра, помощница-сиделка и социальный работник.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане.
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
This Office would include one Spokesman for the Court, one press and information assistant) and one public information assistant). Это бюро состояло бы из одного представителя Суда, одного младшего сотрудника по вопросам прессы и информации) и одного младшего сотрудника по вопросам общественной информации).
One Airfield Operations Assistant is therefore proposed in Khartoum to provide airfield services, including mentoring of, and capacity-building for, national staff within the Section. Для этого в Хартуме предлагается создать должность младшего сотрудника по вопросам аэродромного обслуживания, который будет заниматься аэродромным обслуживанием, в том числе курировать национальных сотрудников и укреплять национальный кадровый потенциал в Секции.
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
The new systems will be used for all regions and asset classes of the Fund's portfolio; a new professional and assistant are therefore required. Эти новые системы будут использоваться во всех регионах и для всех классов активов портфеля инвестиций Фонда; поэтому потребуется новая должность сотрудника категории специалистов и помощника.
Abolishment of 2 posts (1 P3 Logistics Officer and 1 GS (OL) Logistics Assistant), to be established in the Assets Management Section of the United Nations Logistics Base Упразднение 2 штатных должностей [1 должность сотрудника по материально-техническому обеспечению класса С-3 и 1 должность помощника по материально-техническому обеспечению категории ОО (ПР)] для создания должностей в Секции по управлению имуществом Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций
It is also proposed that one post of Language Assistant (national General Service) be abolished as the functions of the post can be absorbed by existing staff. Предлагается также упразднить одну должность помощника по лингвистическому обслуживанию (национальный персонал категории общего обслуживания), поскольку соответствующие должностные функции могут быть взяты на себя имеющимся персоналом.
In addition, it is proposed that an existing post of Language Assistant (national General Service) be reassigned from the Sector Administrative Offices to the Office of the Chief of Integrated Support Services. Кроме того, предлагается перевести имеющуюся должность младшего сотрудника по лингвистическому обслуживанию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из административных подразделений секторов в канцелярию Управления комплексного вспомогательного обслуживания.
He regretted that women were so poorly represented in Under-Secretary-General, Assistant Secretary-General and Director (D-2) posts, and that virtually none of those posts were occupied by women from developing countries. Она выражает сожаление по поводу того, что уровень представленности женщин на должностях заместителей Генерального секретаря, помощников Генерального секретаря и сотрудников категории специалистов класса Д-2 является весьма невысоким и что среди них практически не имеется женщин из развивающихся стран.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
It is proposed to increase the staffing of the Section by one Supply Assistant in view of the increased workload associated with the Mission's expansion. Предлагается ввести в штат Секции одну новую должность младшего сотрудника по снабжению с учетом увеличения рабочей нагрузки в связи с расширением Миссии.
Finally, one post of Budget Assistant (United Nations Volunteer) is proposed in Kinshasa to monitor and track additional financial obligations in support of the additional 20 aircraft. И наконец, предлагается одна должность младшего сотрудника по бюджету (доброволец Организации Объединенных Наций) в Киншасе для контроля и проверки дополнительных финансовых обязательств в поддержку дополнительно 20 воздушных судов.
In the Investigative Unit in Vienna, the Office is proposing 4 Investigators (P-3) and one Investigative Assistant (General Service (Other level)). В Следственной группе в Вене предлагается создать четыре должности следователей (С-3) и одну должность младшего сотрудника по проведению расследований (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
The abolition of the following two positions is proposed: one Deputy Chief Finance Officer (P-3) in Baghdad and one Finance Assistant (Local level) in Kuwait. Предлагается упразднить следующие две должности: должность заместителя главного сотрудника по финансовым вопросам (С-3) в Багдаде и должность младшего сотрудника по финансовым вопросам (местный разряд) в Кувейте.
The Bureau is therefore recommending that the following three positions be added to the composition of the secretariat approved by the plenary: one Associate Programme Officer (P-2), one Travel Assistant (General Service) and one Finance Assistant (General Service). Поэтому Бюро рекомендует включить в состав секретариата, утверждаемый Пленумом, следующие три должности: одну должность младшего сотрудника по программам (С-2), одну должность помощника по вопросам поездок (категория общего обслуживания) и одну должность помощника по финансовым вопросам (категория общего обслуживания).
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant helps to save you time and increases your productivity. Capture Assistant помогает экономить Ваше время и увеличивает Вашу производительность.
08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 WRONGLY recognized by antivirus avast! 08.08.08 AMD64 CPU Assistant 0.9.1.335 ОШИБОЧНО распознается антивирусом avast!
The non-standard aspects of English spelling can be confusing - Writing Assistant can help children and youth learn efficiently via audio and text, streamlining their learning process. Исключения в правилах английской орфографии могут любого сбить с толку; программа Writing Assistant может помочь детям оптимизировать процесс обучения при помощи аудио файлов и письменного текста.
The PDA category did not exist for most of Newton's genesis, and the phrase "personal digital assistant" was coined relatively late in the development cycle by Apple's CEO John Sculley, the driving force behind the project. Такая категория компьютеров, как КПК, вообще не существовала в те годы, и термин «персональный цифровой помощник» (personal digital assistant, PDA) был внедрён Джоном Скалли (John Sculley) на достаточно поздних стадиях проекта.
In April 1935, Nimitz returned home for three years as assistant chief of the Bureau of Navigation, before becoming commander, Cruiser Division 2, Battle Force. В апреле 1935 года он вернулся домой для трёхлетнего назначения на пост заместителя начальника Бюро Навигации (англ. Assistant Chief of the Bureau of Navigation), после которого он стал Командующим 2-м крейсерским дивизионом Боевых сил (англ. Commander, Cruiser Division 2, Battle Force.
Больше примеров...