Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The Assistant Secretary-General for Central Support Service at Headquarters will continue to provide the necessary administrative coordination, technical guidance and senior leadership on project management matters. Помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию в Центральных учреждениях будет продолжать обеспечивать необходимую административную координацию, осуществлять техническое руководство и выступать в качестве старшего руководителя в вопросах управления проектом.
Leonard S. Punza (Zambia), Senior Assistant Superintendent, Zambia Police Service, Headquarters Prosecutions Department Леонард С. Пунза (Замбия), старший помощник суперинтенданта, Служба полиции Замбии, Департамент расследований Центра
The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States stated that UNDP was working in the area of capacity-building and with civil society. Помощник Администратора и Директор Регионального бюро для Европы и Содружества Независимых Государств заявил, что ПРООН работает в сфере создания потенциала и взаимодействует с гражданским обществом.
In conclusion, the Assistant High Commissioner observed that the task of setting priorities was the High Commissioner's responsibility, based on her mandate and on policy guidelines from the Executive Committee. В заключение помощник Верховного комиссара отметил, что определение приоритетов входит в обязанности Верховного комиссара и осуществляется на основе ее мандата и руководящих указаний Исполнительного комитета.
for IDPs as far as possible, the Assistant High Commissioner for Operations foresaw the risk that in the future, IDP operations might have to be mainstreamed into regular programmes. Хотя Управление по мере возможности проводит четкое различие между средствами, предназначенными для беженцев, и ресурсами, необходимыми для ВПЛ, помощник Верховного комиссара по операциям предвидит ту опасность, что в будущем операции, связанные с ВПЛ, возможно, потребуется включить в регулярные программы.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
I'm Mrs. Kingsley's assistant Carla Banks. Я ассистент миссис Кингсли - Карла Бэнкс...
He first became involved in geophysics as an assistant of professor Angelos Galanopoulos (1955-1956) and then moved to the Geodynamic Institute of the National Observatory of Athens (1956-1977). Занимался геофизикой как ассистент профессора Ангелоса Галанопулоса (1955-1956), впоследствии перешел в Институт геодинамики Афинской национальной обсерватории (1956-1977).
The original coroner wanted the body sent to the CDC, but the coroner's new assistant Первый коронер хотел отправить его в ЦКЗ, но новый ассистент коронера
That's the beauty of having an assistant. Вот зачем нужен ассистент.
David Thornton as Twig; an assistant that maintains Falconetti's computer hacking equipment. Дэвид Торнтон - Твиг; ассистент Фальконетти по компьютерной части.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
The Assistant Attorney-General of the Department of Justice had proposed work to be done at the multilateral level, with a role for UNCTAD in this connection. Заместитель министра юстиции предложил план работы, которую следует проделать на многостороннем уровне и в которой свою роль должна сыграть ЮНКТАД.
1970-1981 Assistant and Deputy Prosecutor of the District and Regional Prosecution Office and Chief Prosecutor of the Basic Prosecution Office, Koper, Slovenia. Помощник и заместитель обвинителя районной и региональной прокуратуры и главный обвинитель Главной прокуратуры в Копере, Словения.
Mr. John Shattuck, Assistant Secretary for Democracy, Human Rights and Labour, and Mrs. Marilyn McCafee, Ambassador of the United States to Guatemala; г-н Джон Шэттак, заместитель государственного секретаря по вопросам демократии, прав человека и труда, и г-жа Мерилин Мкафи, посол Соединенных Штатов в Гватемале;
Indeed, the Assistant Secretary-General for Central Support Services had forwarded input directly to OIOS but had been informed by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services that she would consider only comments submitted by the Under-Secretary-General for Management. Действительно, помощник заместителя Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию направил материалы непосредственно УСВН, но заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора информировала его о том, что будет рассматривать только замечания, представленные заместителем Генерального секретаря по вопросам управления.
Morocco's autonomy proposal for its Southern provinces, the Sahara, is a "new platform for discussions", former US Assistant Secretary of State for Near Eastern Affairs, David Welch said here Thursday. Марокканская инициатива автономии в Сахаре представляет видение "инновационный" и "новая платформа обсуждении" для окончательного урегулирования вопроса о Сахаре, сказал в четверг в Вашингтоне, бывший заместитель государственного секретаря США по Ближнего Востока и Северной Африке Дэвид Уэлч.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
But don't worry, my assistant, Evelyn, will be holding down the fort. Но не волнуйтесь, моя ассистентка Эвелин, держит марку.
Something about you thinking your assistant was me? Что-то насчёт того, что Вы думали, что Ваша ассистентка - это я?
This is my assistant, Dorothy Williams. Это моя ассистентка, Дороти Уильямс.
you know that? my assistant. Вот ведь пристала... моя ассистентка.
You do understand the function of the magician's assistant, don't you, Agent Rhodes? Вы ведь понимаете функцию которую выполняет ассистентка фокусника, агент Родс?
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
Nat, here, is my faithful assistant and my best girl. А Натали моя помощница и самая верная подруга.
Well, Matilda's other assistant, Grace, Confirmed seeing Ella give you copies of her sketches. Другая помощница Матильды, Грейс, подтвердила, что видела, как Элла дает вам копии своих набросков.
Polly Wheeler, Mr. Manolo's assistant. Полли Уилер, помощница Мистера Маноло.
Your assistant said I'd find you here. Ваша помощница сказала, что вы здесь.
Patty, my assistant. Пэтти, моя помощница.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
The incumbent of one of the two Language Assistant posts would perform the functions of a Claims and Property Survey Assistant. Сотрудник на одной из двух должностей младших сотрудников по лингвистическому обслуживанию будет выполнять функции помощника сотрудника по обработке требований и инвентаризации имущества.
Logistics Assistant (Field Service) (para. 179) помощник по вопросам материально-технического обеспечения (сотрудник полевой службы) (пункт 179)
The Legal Assistant would assist the Office in codifying and systematically recording legal reference files, opinions, documents and case laws in the Fund's knowledge management system to ensure rapid retrieval of critical information. Этот сотрудник будет оказывать помощь Отделу в кодификации и систематической записи справочных файлов по юридической проблематике, заключений, документов и прецедентов в систему управления знаниями для обеспечения быстрого извлечения наиболее важной информации.
Mr. Choi (Assistant Secretary-General, Chief Information Technology Officer) said that deforestation in Haiti was significant and that, consequently, its towns and cities were more likely to be inundated during hurricanes. Г-н Чхве (помощник Генерального секретаря, старший сотрудник по информационным технологиям) говорит, что обезлесение на Гаити достигло значительных размеров и, следовательно, весьма велика возможность затопления его поселков и городов во время ураганов.
There is currently only one public information staff member in the region; an additional Public Information Assistant (Local level) is proposed who would ensure that the workload and quality of all public information outputs throughout the western region can be satisfactorily maintained. В настоящее время в этом регионе работает лишь 1 сотрудник по вопросам общественной информации, и 1 дополнительная должность помощника по вопросам общественной информации (местный разряд) позволила бы выполнять необходимый объем работы и обеспечить высокое качество всех материалов, предназначенных для общественной информации в этом регионе страны.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Assistant Legal Adviser (1971 - 1976) Младший юрисконсульт (1971 - 1976 годы)
The Unit would form mobile teams and the HIV/AIDS Adviser would be supported by 1 HIV/AIDS Counsellor, 1 Trainer, 1 Associate HIV/AIDS Adviser, 1 Trainer/Counselling Officer and a Trainer/Counselling Assistant. В Группе будут созданы мобильные бригады, и советнику по ВИЧ/СПИДу будет оказывать помощь 1 консультант по ВИЧ/СПИДу, 1 инструктор, 1 младший советник по ВИЧ/СПИДу, 1 инструктор-консультант и 1 помощник инструктора/консультанта.
These activities will require one additional P-5 information officer and one General Service information assistant. Для проведения этих мероприятий потребуется один дополнительный сотрудник по вопросам информации на должности класса С-5 и один младший сотрудник по вопросам информации на должности категории общего обслуживания.
She was accompanied by three staff members from the UNDP office in Apia, the Assistant Resident Representative, Programme and Project Services, Georgina Bonin; the Programme Officer, Mutaaga Enosa Faalogo. Ее сопровождали три сотрудника Бюро ПРООН в Апиа: помощник представителя-резидента по вопросам обслуживания программ и проектов Джоржина Бонин, сотрудник Программы добровольцев Организации Объединенных Наций Харуми Кобаяси и младший сотрудник по вопросам программ Мутаага Эноса Фаалого.
Architect, Associate Librarian, Business Continuity Coordinator, Cleaner, Engineer, Human Resources Assistant, Human Resources Clerk, Information System Officer (Security), Legal Officer, Mover, Website Coordinator Архитектор, младший библиотекарь, координатор по обеспечению бесперебойного функционирования систем, уборщик, инженер, помощник по кадровым вопросам, технический сотрудник по кадровым вопросам, сотрудник по информационным системам (вопросы безопасности), сотрудник по правовым вопросам, перевозчик, координатор веб-сайта
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
For this purpose the Secretary-General has proposed the appointment of a Special Coordinator at the Assistant Secretary-General level. В этих целях Генеральный секретарь предложил назначить Специального координатора на уровне помощника Генерального секретаря.
Post abolitions 34. The Secretary-General proposes to abolish 11 national General Service posts, consisting of 1 Procurement Assistant, 1 Rations Assistant and 9 Language Assistant posts in the Joint Logistics Operations Centre (ibid., paras. 42, 47 and 48). Генеральный секретарь предлагает упразднить 11 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания, включая 1 должность помощника по закупкам, 1 должность помощника по снабжению пайками и 9 должностей помощников по лингвистическому обеспечению в Объединенном оперативном центре материально-технического обеспечения (там же, пункты 42, 47 и 48).
Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) said that the Secretary-General attached great importance to rapid implementation of General Assembly resolution 63/311. Г-жа Майянджа (заместитель Генерального секретаря и Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин) указывает, что Генеральный секретарь придает большое значение скорейшему осуществлению резолюции 63/311 Генеральной Ассамблеи.
At the same meeting, the Ad Hoc Committee was addressed by the Secretary-General of the United Nations, as well as the Special Coordinator for Economic and Social Development and the Assistant Secretary-General for Economic Development and Cooperation of the Organization of African Unity (OAU). На том же заседании перед Специальным комитетом выступили Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, а также Специальный координатор по вопросам экономического и социального развития и помощник Генерального секретаря Организации африканского единства (ОАЕ) по вопросам экономического развития и сотрудничества.
It was also indicated that, to complement the work of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities, the Secretary-General had decided to appoint a Special Adviser for the Responsibility to Protect at the Assistant Secretary-General level. В нем также указывается, что в целях осуществления деятельности, дополняющей работу Специального советника по предупреждению геноцида и массовых зверств, Генеральный секретарь принял решение назначить Специального советника по вопросу об обязанности защищать на уровне помощника Генерального секретаря.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. Моя прекрасная секретарша Джоан и её друзья... Росс.
Didn't your assistant tell you? Твоя секретарша ничего тебе не передавала?
My assistant gave me the gist. Секретарша посвятила меня в детали
"Hottest assistant"? "Самая жгучая секретарша"?
Karen Roper (Nicola Cotter): Brent's personal secretary, hired because he insists that he needs an assistant. Карен Роупер (Nicola Cotter): Личная секретарша Дэвида, которую он нанял, настояв на том, что ему нужен человек для работы с папками.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
The MDT is coordinated by the specialist from the rayon Division/Section of Social Assistance and Family Protection, at the community level by the social assistant from the mayoralty. Работу МДГ координирует специалист районного подразделения/отдела социальной помощи и защиты семьи, а на уровне региона - социальный работник мэрии.
He's a consular officer, she's an assistant. Он консульский работник, она ассистентка.
The Tubman National Institute of Medical Arts, which is supported by WHO under its Programme for the Development of Human Resources for Health, graduated 81 middle-level health care workers in the following disciplines: nursing, midwifery, environmental health, and physician's assistant. Национальный институт медицины им. Тубмана, который действует при поддержке Программы развития людских ресурсов в сфере здравоохранения ВОЗ, закончил 81 медицинских работник среднего уровня по следующим дисциплинам: уход за больными, акушерство, санитария окружающей среды и фельдшерство.
These clinics will be run by a community health agent or assistant midwife who has received sufficient training to be able to meet the basic needs of the communities. Прием пациентов в БМП будет вести общинный медицинский работник и/или акушерская медсестра, уровень подготовки которых дает им возможность удовлетворять базовые потребности закрепленных за ними общин.
Each Health Centre is staffed with a full time District Nurse, a Nursing Assistant and a Community Health Aide. В каждом медико-санитарном центре работают штатная медицинская сестра, младшая медицинская сестра и общинный медико-санитарный работник.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
The conversions are proposed for the following areas: Office of the Chief Administrative Officer - one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане.
This Office would include one Spokesman for the Court, one press and information assistant) and one public information assistant). Это бюро состояло бы из одного представителя Суда, одного младшего сотрудника по вопросам прессы и информации) и одного младшего сотрудника по вопросам общественной информации).
The proposed posts to be established effective 1 January 2011 are one Chief Security Officer at the P-4 level and one Security Information Assistant at the Local level. Предлагается создать с 1 января 2011 года одну должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и одну должность младшего сотрудника по вопросам информации в области безопасности, которая должна быть укомплектована на местной основе.
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
One Office Assistant (national General Service) in Bor will provide administrative support to the Gender Unit team in Upper Nile, Jonglei and Unity States. Один административный помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Боре будет оказывать административную поддержку Группе по гендерным вопросам в штатах Верхний Нил, Джонглей и Юнити.
The library should be further strengthened by the addition of one new General Service (Other level) post for a Library Assistant, who would be responsible for assisting all library users in making productive use of the resources. Штат библиотеки следует укрепить работником библиотеки на должности категории общего обслуживания (прочих разрядов), который будет помогать всем посетителям библиотеки продуктивно использовать имеющиеся ресурсы.
The incumbent of the post would be accommodated through the redeployment of a Field Service post from the office of the Chief of Integrated Support Services (ex-Administrative Assistant, see below); Эта должность категории полевой службы будет переведена из канцелярии начальника Сектора комплексного вспомогательного обслуживания (должность бывшего административного помощника, см. ниже);
The Investigation Unit of the IGO comprises a Head of Unit, four Senior Investigation Officers, (of which one post was created in 2005), one Junior Professional Officer (JPO) Associate Investigation officer, an Investigation Assistant and an Investigation Clerk. Секция по расследованиям УГИ состоит из руководителя, четырех старших сотрудников по расследованиям (четвертая должность введена в 2005 году), одного младшего сотрудника по расследованиям из числа младших сотрудников категории специалистов (МСКС), помощника по расследованиям и делопроизводителя.
Accordingly, it recommended approval of funding, under general temporary assistance, for one P4 and one P-3 medical officer position, as well as for one General Service administrative assistant/pandemic team assistant position. Поэтому он рекомендует утвердить финансирование по статье временного персонала общего назначения одной должности С4 и одной должности С3 медицинских сотрудников, а также одной должности категории общего обслуживания административного помощника/помощника группы по пандемии.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
Additionally, one post will be redeployed from the Witness and Victims Support Section for the position of LAN assistant; Помимо этого из Секции помощи свидетелям и потерпевшим будет передана одна должность младшего сотрудника по вопросам, касающимся локальных вычислительных сетей;
It is proposed to establish one post of Procurement Assistant to provide support to the Section on general administrative functions, including attendance, maintenance of filing systems, the processing of correspondence and other clerical duties. Предлагается создать одну должность младшего сотрудника по закупкам для оказания поддержки Секции в выполнении общих административных функций, включая регистрацию выхода на работу, ведение систем регистрации, обработку корреспонденции и выполнение других канцелярских функций.
(e) Two Local level posts for the Information Technology/Management Information System, one for a User Support Assistant to strengthen the help desk and one hardware technician for the workshop. ё) две должности местного разряда в подразделении информационных технологий/системы управленческой информации: одна должность младшего сотрудника по обслуживанию пользователей для укрепления справочной службы и одна должность техника по ремонту аппаратных средств для мастерской.
A new General Service post for a personnel assistant is requested for the Unit (ibid., paras. 108 and 109). Для Группы испрашивается одна новая должность младшего сотрудника по кадровым вопросам категории общего обслуживания (там же, пункты 108 и 109).
The two new Local level posts requested are intended to provide for a finance assistant to assist the Cashier and for a communications billing clerk in the Communications Section. Испрашиваются две новых должности местного разряда: должность младшего сотрудника по финансовым вопросам для оказания помощи кассиру и должность младшего технического сотрудника по обработке счетов к оплате за услуги по эксплуатации средств связи в Секции связи.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant allows you to click on any pixel on screen and it will show you it's color. Capture Assistant позволяет Вам нажать нажимать на любой пиксель на экране и определить его цвет.
In the 14.10 release, it features its own Ubuntu Kylin Software Center (UKSC) and a utility which helps common end-users for daily computing tasks called Youker Assistant. В выпуске 14.10 появляется собственный центр приложений Ubuntu Kylin (UKSC), и утилита, которая помогает пользователям выполнять вычислительные задачи, под названием Youker Assistant.
Examples of these devices include the text console of Compaq's "integrated Lights Out" (iLO) and HP's "Integrated Remote Assistant" (IRA). Например, так будет на устройствах с текстовыми консолями Compaq «integrated Lights Out» (iLO) и HP «Integrated Remote Assistant» (IRA).
In an advertisement for Google Assistant published on December 19, 2018, Culkin reprised his Home Alone role as Kevin McCallister after 28 years. 19 декабря 2018 года для Google Assistant был выпущен короткометражный рекламный ролик, в котором Маколей Калкин вновь исполнил роль Кевина Маккаллистера.
This is often accomplished while employed as a Wissenschaftlicher Mitarbeiter or Wissenschaftlicher Assistent ("scientific assistant", C1) or a non-tenured position as Akademischer Rat ("assistant professor/lecturer", both 3+3 years teaching and research positions). Это часто делается в период работы доктора в качестве научного сотрудника или научного ассистента («scientific assistant», C1) в течение трех лет.
Больше примеров...