Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
Hosny El-Lakany, Assistant Director-General for Forestry, FAO Хосни эль-Лакани, помощник Генерального директора по лесному хозяйству, ФАО
The Assistant Secretary-General of the Department for General Assembly and Conference Management briefed the meeting on documentation, in response to questions raised during previous meetings. В ответ на вопросы, поднятые на предыдущих заседаниях, помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению провел для участников заседания брифинг по вопросам документации.
The Assistant Secretary-General informed the Council about the international task force meeting in Paris and the Secretary-General's appointment of a Personal Humanitarian Envoy, Catherine Bertini. Помощник Генерального секретаря информировал Совет о заседании международной целевой группы, состоявшемся в Париже, и о назначении Катрин Бертини Личным посланником Генерального секретаря по гуманитарным вопросам.
On 7 February 2001, the Assistant Secretary-General for Central Support Services suggested to the Department that a limited competitive bidding exercise with a short turnaround time could be conducted, in view of the operational urgency. 7 февраля 2001 года помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию предложил Департаменту в сжатые сроки провести ограниченный по масштабам конкурс, учитывая экстренные оперативные потребности.
The Assistant Administrator drew attention to the reorganization and rationalization of the Bureau for Finance and Administration: the Bureau would take on direct responsibility for external audit, thus eliminating the possible conflict of interest noted previously by the External Auditors. Помощник Администратора обратил внимание на вопрос реорганизации и рационализации деятельности Финансово-административного бюро: на Бюро будет возложена прямая ответственность за проведение внешней ревизии, что позволит избежать возможного столкновения интересов, о чем ранее предупреждали внешние ревизоры.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
My assistant will bring more clothes in the morning. Утром мой ассистент принесет тебе одежду.
I'm Jamie, photographer Harry T-Bone's assistant. Я - Джейми, ассистент фотографа Гарри Ти-Бона.
Once again, the keynote speaker wouldn't show up, but his assistant would. Но снова, главный докладчик не появится, вместо него выступит ассистент.
I'm... not his assistant. Я... ему не ассистент.
Assistant sounds marginally less demeaning. Слово "ассистент" звучит намного менее унизительно.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Senior managers are defined as the Deputy Secretary-General, Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General. Под старшими руководителями понимаются Первый заместитель Генерального секретаря, заместители Генерального секретаря и помощники Генерального секретаря.
Mr. Christopher Melly, Deputy Assistant, USTR for Services Trade Г-н Кристофер Мелли, заместитель помощника торгового представителя США по торговле услугами
A new Director would be required to lead the Division, reporting directly to the Assistant Secretary-General, and would be assisted by the current Deputy Director. Для руководства работой этого Отдела потребуется учредить новую должность Директора, который будет непосредственно подчиняться помощнику Генерального секретаря, а помощь ему будет оказывать нынешний заместитель Директора.
The Organization should seek parity between developed and developing countries at the senior management level, making appointments in rotation, and ensuring that an Under-Secretary-General from a developed country was paralleled by an Assistant Secretary-General from a developing country. Организации следует достичь паритета между развитыми и развивающимися странами на уровне старших руководящих должностей, производить назначения на основе ротации и обеспечивать, чтобы заместитель Генерального секретаря из развитой страны работал в связке с помощником Генерального секретаря из развивающейся страны.
1975-1976 Assistant Attorney General, Dar-es-Salaam 1975-1976 годы Заместитель генерального прокурора, Дар-эс-Салам
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
Ladies and gentlemen, my lovely assistant Erica. Леди и джентльмены, моя очаровательная ассистентка Эрика.
It's your assistant Alex, isn't it? Это твоя ассистентка Алекс, не так ли?
Duke's assistant Chloe... Ассистентка Люка, Хлои...
Our assistant Nicki has quit. Наша ассистентка Ники уволилась.
You... You're my assistant. Ведь ты... моя ассистентка.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
This is Juliette Chang, my lab assistant. Это Джулиет Ченг, моя помощница.
Her assistant said she'll be back in a half hour. Её помощница сказала, что она вернется через полчаса.
No. This is Natalie, my new assistant. Это Натали, моя новая помощница.
I understand you're James Wagner's Assistant. Как понимаю, вы помощница Джеймса Вагнера.
I'm Max Brackett's assistant! Я помощница Макса Брекета!
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
The Registrar (ASG) is assisted by a General Service (OL) staff member who acts as his personal assistant. Секретарю на уровне помощника Генерального секретаря оказывает помощь сотрудник категории общего обслуживания (ПР), выполняющий функции его личного помощника.
2.8 On 16 September 1999, Mr. G. Jacobs, first legal assistant in the Council of State, submitted his application within the legal three-month period. 2.8 16 сентября 1999 года г-н Г. Якобс, первый младший сотрудник по правовым вопросам в Государственном совете, подал свое заявление в установленный Законом трехмесячный срок.
If circumstances so warrant within a given organizational unit, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management or the Chief Administrative Officer, as appropriate, would seek the concurrence of the programme manager/supervisor for the additional time required. Если этого требуют обстоятельства, существующие в рамках определенной организационной единицы, то помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами или главный административный сотрудник в зависимости от случая будет стремиться заручиться согласием руководителя/администратора программы на выделение дополнительного требуемого времени.
At present, the only dedicated resource to handle and process disposals at MINURSO is one national General Service post (Property Disposal Assistant) which is insufficient to keep up with the pending and future property disposal work. В настоящее время единственный сотрудник, занимающийся исключительно обработкой и оформлением выбытия имущества в МООНРЗС, - это национальный сотрудник категории общего обслуживания (помощник по выбытию имущества), а этого недостаточно для выполнения всей уже намеченной и будущей работы по выбытию имущества.
The Chief Aviation Officer in Mission headquarters will be supported by a Budget Officer (Field Service) and a Budget Assistant (national General Service). В штаб-квартире Миссии главному сотруднику по воздушному транспорту будут оказывать содействие сотрудник по бюджетным вопросам (сотрудник категории полевой службы) и помощник по бюджетным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
The statistical assistant has other duties too, and collection and validation of new statistics and auxiliary information would necessitate reprioritization of the current work. Младший статистик выполняет и другие обязанности, поэтому для сбора и проверки достоверности новых статистических данных и вспомогательной информации необходимо будет скорректировать приоритеты текущей работы.
Investigations assistant (Investigation commander)c Младший следователь (старший следователь)с
1 Stores Inventory Assistant for the Entebbe Support Base, 3 Stores Assistants, 1 Administrative Clerk and 1 Mail and Pouch Clerk Помощник по инвентаризации для базы снабжения в Энтеббе, З помощника по складскому хозяйству, 1 младший сотрудник по административным вопросам и 1 младший сотрудник по обработке почтовых отправлений и дипломатической почты
Finance and Budget Officers (2 P-4, 1 new and 1 resubmission); Finance and Budget Assistant (GS (OL), resubmission); Finance Officer (P-4, general temporary assistance conversion) Сотрудники по финансово-бюджетным вопросам (2 С-4, одна новая должность и одна повторно обоснованная должность); младший сотрудник по финансово-бюджетным вопросам (ОО (ПР), повторное обоснование); сотрудник по финансовым вопросам (С-4, преобразование из должности временного персонала общего назначения)
Production Associate and Production Assistant Младший сотрудник по подготовке материалов и помощник по подготовке материалов
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
If it wasn't for your assistant, I wouldn't have known you were out of town. Если бы не твой секретарь, я бы и не знал, что ты уехала из города.
Every secretary is an assistant at least, or an associate executive. Там, секретарь - это и помощник, и управляющий делами владельца в магазинчике.
The Secretary-General proposes to redeploy for this purpose one of the Assistant Secretary-General posts currently in the DAM staffing table. Генеральный секретарь предлагает передать для этих целей одну из должностей помощника Генерального секретаря, имеющихся в штатном расписании ДАУ.
The Secretary-General indicates that air transportation capabilities for individual peacekeeping operations will be shared to the extent practicable, under the overall direction of the Assistant Secretary-General for Field Support. Генеральные секретарь отмечает, что средства воздушного транспорта, приобретенные для отдельных миротворческих операций, будут по мере возможности использоваться и другими операциями под общим руководством помощника Генерального секретаря по полевой поддержке.
And this is Arianna, my new assistant, here with my cappuccino. А это Ариана, новый секретарь.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
Okay, that's Iris, my new assistant. Это Айрис, моя новая секретарша.
I said I was Mr. Kane's personal assistant. Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
Tony thinks "probationary agent" means that I'm his personal assistant. Тони считает, что "агент-стажер" означает, что я - его секретарша.
But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы!
Karen Roper (Nicola Cotter): Brent's personal secretary, hired because he insists that he needs an assistant. Карен Роупер (Nicola Cotter): Личная секретарша Дэвида, которую он нанял, настояв на том, что ему нужен человек для работы с папками.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
With a view to the consolidation and integration of disadvantaged families regardless of their ethnic origin, a social assistant contributes to ensuring support for their members, particularly children, the young, older persons, and persons with particularities. В целях консолидации и обеспечения интеграции неблагополучных семей, независимо от их этнического происхождения, социальный работник способствует оказанию поддержки членам этих семей, а именно детям, молодежи, пожилым людям, людям с отклонениями.
1986 Research Assistant on European Community Law, Harvard Law School. Младший научный работник по праву Европейского сообщества, Гарвардская правовая школа.
1 IT Security Officer, 1 Public Information Media Outreach Supervisor, 1 Budget Assistant/Requisitioner, 1 Warehouse Assistant 1 сотрудник по вопросам безопасности информационных технологий, 1 старший сотрудник по информационно-медийным системам, 1 младший сотрудник по бюджетным вопросам/оформитель заявок, 1 складской работник
The driver's assistant and a Caritas worker were killed. Помощник водителя и работник организации "Каритас" были убиты.
Administrative Clerk (2), Lead Warehouse Worker, Technician, Inventory and Supply Clerk (2), Inventory and Supply Assistant, Warehouse Worker (5) Технический сотрудник по административным вопросам (2), старший складской работник, техник, технический сотрудник по инвентаризации и поставкам (2), младший сотрудник по инвентаризации и поставкам, рабочий склада (5)
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане.
We have also reactivated the United Nations information centre at Tehran with the appointment of two local staff, an Information Assistant and a Librarian. Помимо этого, мы добились возобновления деятельности информационного центра Организации Объединенных Наций в Тегеране путем назначения двух местных сотрудников - младшего сотрудника по вопросам информации и библиотекаря.
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
The current staffing of the service includes one P-2 associate BMS officer and four General Service posts, including one BMS supervisor, one BMS assistant, one plumber and one clerk. Нынешнее штатное расписание Группы включает одну должность класса С-2 младшего сотрудника по вопросам эксплуатации зданий и четыре должности категории общего обслуживания, включая одну должность руководителя по вопросам эксплуатации зданий, одну должность помощника по вопросам эксплуатации зданий, одну должность слесаря-водопроводчика и одну должность секретаря.
It is also proposed to redeploy a Vehicle Technician (national General Service) post with responsibility for fuel management in the Transport Section to the Supply Section as a Fuel Assistant. Также предлагается осуществить перевод должности техника по автотранспортным средствам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), отвечающего в Транспортной секции за контроль потребления топлива в Секцию снабжения в качестве должности младшего сотрудника по вопросам топлива.
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
11B. The estimated requirements of $1,214,400 relate to the staff costs of the Executive Director (Assistant Secretary-General), the Deputy Executive Director (D-2), one P-2 post and two General Service (Other levels) posts. 11В. Сметные ассигнования в размере 1214400 долл. США связаны с расходами по персоналу Директора-исполнителя (помощника Генерального секретаря), заместителя Директора-исполнителя (Д-2), одной должности С-2 и двум другим должностям категории общего обслуживания (Прочие разряды).
The Centre has been operating with a skeleton local staff at the General Service level: one research assistant acting as officer-in-charge, one bilingual secretary, one messenger/cleaner, one watchman/cleaner and one driver. Центр действует при наличии минимального числа сотрудников категории общего обслуживания, набранных на месте: одного младшего научного сотрудника, исполняющего обязанности Директора, одного секретаря со знанием двух языков, одного курьера/уборщика, одного вахтера/уборщика и одного водителя.
Since both mission headquarters and Sector North will be based at the supercamp in El Fasher, one Office Assistant (national General Service staff) currently assigned to mission headquarters will provide support to both offices. Один конторский помощник (должность национального сотрудника категории общего обслуживания), который в настоящее время работает в штабе миссии, будет обслуживать оба подразделения.
It is proposed to staff the unit through the establishment of the posts of Archivist (P-2) and Document Management Assistant (national General Service). В штатном расписании группы предлагается предусмотреть одну должность архивариуса (С2) и одну должность помощника по организации документооборота (национального сотрудника категории общего обслуживания).
It is therefore proposed to strengthen the Section through the establishment of 4 Regional Air Operations Assistant-Flight Controller posts (national General Service staff) to be deployed in the field and 1 Air Operations Assistant position (United Nations Volunteer) to be deployed in Abidjan. Поэтому предлагается укрепить Секцию за счет создания четырех должностей авиадиспетчеров-помощников по региональным авиаперевозкам (национальных сотрудников категории общего обслуживания), которые должны быть размещены на местах, и 1 должности помощника по авиаперевозкам (для заполнения добровольцем Организации Объединенных Наций), который будет направлен в Абиджан.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
Additionally, one post will be redeployed from the Witness and Victims Support Section for the position of LAN assistant; Помимо этого из Секции помощи свидетелям и потерпевшим будет передана одна должность младшего сотрудника по вопросам, касающимся локальных вычислительных сетей;
Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане.
Due to the anticipated increase in these activities, the establishment of one United Nations Volunteer Movement Control Assistant position is proposed. В ожидании активизации этой деятельности предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по управлению перевозками из числа добровольцев Организации Объединенных Наций.
(b) Reclassification of one post of Budget Officer (P-3) as a post of Associate Budget Officer (National Professional Officer) and one post of General Services Assistant (Field Service) as a post of Logistics Assistant (Local level). Ь) реклассификация одной должности сотрудника по бюджетным вопросам (С-З) в должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам (национальный сотрудник-специалист) и одной должности помощника по вопросам общего обслуживания (категория полевой службы) в должность помощника по материально-техническому снабжению (местный разряд).
The Information Technology Assistant would support the increased information technology service requirements of the civilian police, the Human Rights Office and the Civil-Military Coordination Office in Sukhumi, Tbilisi and Gali owing to the increased number of users and introduction of Web-based software applications. Должность младшего сотрудника по вопросам информационных технологий необходима в связи с возросшими информационно-техническими потребностями гражданской полиции, Бюро по правам человека и Бюро по координации гражданской и военной деятельности в Сухуми, Тбилиси и Гали в результате увеличения числа пользователей и установки прикладных программ на основе Интернета.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant allows to capture any part of your screen in an easy way. Capture Assistant позволяет захватывать любую часть Вашего экрана простым способом.
Capture Assistant allows to extract font information (font face, size, color). Capture Assistant позволяет извлекать информацию о шрифте (шрифт, размер, цвет).
Capture Assistant extracts text from any window, even if copy/paste is not available (list controls, tree controls, status bars, protected documents, buttons, etc). Capture Assistant захватывает текст из любого окна, даже если операция копирования в буфер обмена не доступна (элементы управления list control, tree control, строки состояния, защищенные документы, кнопки, и т.д.).
The PDA category did not exist for most of Newton's genesis, and the phrase "personal digital assistant" was coined relatively late in the development cycle by Apple's CEO John Sculley, the driving force behind the project. Такая категория компьютеров, как КПК, вообще не существовала в те годы, и термин «персональный цифровой помощник» (personal digital assistant, PDA) был внедрён Джоном Скалли (John Sculley) на достаточно поздних стадиях проекта.
The JET program helps place native English speakers in both prefectural and local boards of education to work as Assistant Language Teachers (ALT) with the goal of developing Japan's foreign language education. Данная программа позволяет носителям английского языка работать в качестве помощника преподавателя иностранных языков (англ. Assistant Language Teacher (ALT)) с целью развития иноязычного образования в Японии.
Больше примеров...