Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The Assistant Administrator underlined the commitment of UNDP to working with all countries and welcomed the possibility for multi-bi cooperation. Помощник Администратора подчеркнул приверженность ПРООН сотрудничеству со всеми странами и с удовлетворением отметил возможность многосторонне-двустороннего сотрудничества.
Assistant General Manager of RTB for Quality and Ecology Помощник генерального управляющего РТБ по вопросам качества и экологии
The Assistant Secretary-General for Central Support Services has, in turn, delegated that authority to the Procurement Division at Headquarters, the offices away from Headquarters, the regional commissions, tribunals and the Department of Field Support. Помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию, в свою очередь, делегировал эти полномочия Отделу закупок в Центральных учреждениях, отделениям вне Центральных учреждений, региональным комиссиям, трибуналам и Департаменту полевой поддержки.
Assistant to Planning and Operations Помощник по планированию и оперативным вопросам
On 30 January, the Council met in closed consultations to receive a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmund Mulet, regarding the troop levels of the United Nations Mission in South Sudan. 30 января Совет провел закрытые консультации, в ходе которых помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмон Муле представил краткую информацию о численности военнослужащих Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС).
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
Everyone, this is my assistant Rhonda. Знакомьтесь, это мой ассистент Ронда.
But the observatory's Research assistant, Clyde Tombaugh Continued his quest. Но ассистент обсерватории Клайд Томбо продолжил его изыскания,
I am his assistant. Я - его ассистент...
Came up as Nelson's research assistant and protege. Научный ассистент и протеже Нельсона.
In 1986-1987, he worked as an assistant in the School of law, economics and management of the University of Antananarivo. 1986-1987 годы - ассистент Высшей школы права, экономики и управления в университете Антананариву.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Elected officers include the prime minister, deputy prime minister, ministers, assistant ministers and members of the Cabinet. К избираемым должностным лицам относятся премьер-министр, заместитель премьер-министра, министры, помощники министров и члены кабинета.
Closing remarks were made by the Assistant Secretary-General of the United Nations and Deputy Executive Director of UN-Women Lakshmi Puri. С заключительными замечаниями выступила помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и заместитель Директора-исполнителя Структуры «ООН-женщины» Лакшми Пури.
Ms. McCreery (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) replied that vacancy announcements could be consulted in all duty stations with access to the Galaxy system. Г-жа Маккрири (заместитель Генерального секретаря по людским ресурсам) ответила, что консультации по вопросу об объявлениях о вакансиях можно получить во всех местах службы через систему «Гэлакси».
The Assistant Secretary of the Competition Policy Branch of the Australian Treasury presented a seminar on competition policy in Jakarta on 28-29 February 1996 at the invitation of the Indonesian Government. Заместитель министра финансов Австралии, отвечающий за вопросы конкурентной политики, представил информацию о семинаре по конкурентной политике, организованном в Джакарте 28-29 февраля 1996 года по приглашению правительства Индонезии.
Following the statement of Minister Mladenov, a briefing on the new national space policy of the United States will be offered by Mr. Frank Rose, United States Deputy Assistant Secretary of State for Defense Policy and Verification Operations. После заявления министра Младенова выступит заместитель помощника Государственного секретаря Соединенных Штатов по оборонной политике и проверочным операциям г-н Фрэнк Роуз, который сообщит о новой национальной космической политике Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
But don't worry, my assistant, Evelyn, will be holding down the fort. Но не волнуйтесь, моя ассистентка Эвелин, держит марку.
Okay, but I am an assistant, and I could use some valuable experience. Ладно, но я ведь ассистентка, и могла бы получить ценный опыт.
So how is your new assistant working out? Итак, как твоя новая ассистентка справляется?
And now, as my lovely assistant joins me, it's time to chant the incantation that will send this fair maiden into the sixth dimension. А теперь, когда ко мне присоединилась моя очаровательная ассистентка, время произнести всем вместе заклинание, которое отправит эту прекрасную деву в шестое измерение.
Well, your assistant. В смысле, твоя ассистентка.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
Your assistant said I could wait here. I hope that's okay. Твоя помощница сказала, что я могу подождать здесь.
I'm not his assistant, I'm a slave. Я не помощница, а рабыня.
Calvin's assistant Megan Marston was at both churches when the money went missing. Помощница Келвина Меган Марстон работала в обеих церквях, когда пропали деньги.
You seem to be in charge, not like an assistant at all. Кажется, что ты здесь главная, а вовсе не помощница
Melissa, my assistant. Мелисса, моя помощница.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
The Video Unit would comprise two video producers (1 P-3, 1 national staff) and one production assistant (national staff). В состав Группы видеоматериалов войдут два видеопостановщика (один сотрудник класса С3, один сотрудник из числа национального персонала) и один помощник постановщика (национальный персонал).
Research Assistant, Department of Politics, University of Manitoba, Canada, 1976-1977 Младший научный сотрудник, кафедра политики, Мантиобский университет, Канада, 1976 - 1977 годы
The Unit is headed by an Associate Security Officer, supported by one Associate Security Officer, eight Security Officers and one Field Security Assistant in Baghdad, with the Basra and Erbil offices each composed of two Security Officers. Группой руководит младший сотрудник по безопасности, которому оказывают содействие один младший сотрудник по безопасности, восемь сотрудников по безопасности и один помощник безопасности на местах в Багдаде, а в Басре и Эрбиле находятся по два сотрудника по безопасности.
Field headquarters in Juba will include two HIV/AIDS Training Officers and one HIV/AIDS Training Assistant. В штат полевого штаба в Джубе будут входить два сотрудника по учебной работе по вопросам ВИЧ/СПИДа и один младший сотрудник по учебной работе по вопросам ВИЧ/СПИДа.
It is also proposed to abolish two posts at the P-3 level (Fuel Officer and Supply Officer) and four Field Service posts (Fuel Assistant, Rations Assistant, Budget Assistant and Warehouse Assistant). Предлагается также упразднить две должности класса С-З (сотрудник по вопросам топлива и сотрудник по вопросам снабжения) и четыре должности сотрудников категории полевой службы (помощник по вопросам топлива, помощник по вопросам пайков, помощник по вопросам бюджета и помощник по вопросам складирования).
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
The statistical assistant has other duties too, and collection and validation of new statistics and auxiliary information would necessitate reprioritization of the current work. Младший статистик выполняет и другие обязанности, поэтому для сбора и проверки достоверности новых статистических данных и вспомогательной информации необходимо будет скорректировать приоритеты текущей работы.
In 2011 one assistant was also dedicated to investigations. Complaint intake В 2011 году специально для участия в проведении расследований был также назначен один младший сотрудник.
This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle Говорит младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл.
The Property Control and Inventory Assistant will be based in Abyei, carrying out all routine tasks, particularly in relation to the periodic physical verification of assets installed at the additional locations. Младший сотрудник по контролю за имуществом и проведению инвентаризаций будет располагаться в Абьее и выполнять все обычные задачи, в частности связанные с периодической физической проверкой имущества, находящегося в дополнительных местах развертывания.
The current staffing of the unit is as follows: one Appeals Officer and Head of Unit, one Associate Legal Officer and one Appeals Assistant. В настоящее время кадровая структура этой группы выглядит следующим образом: один сотрудник по апелляциям и руководитель группы, один младший сотрудник по правовым вопросам и один помощник по апелляциям.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
The executive secretary is accountable to the Steering Committee and will elevate issues to the Assistant Secretary-General for Field Support as required. Исполнительный секретарь подотчетен Руководящему комитету и, при необходимости, доводит соответствующие вопросы до сведения помощника Генерального секретаря по полевой поддержке.
The Secretary-General indicates that during the 2012 filing cycle, 116 senior officials at the level of Assistant Secretary-General and above participated in the voluntary public disclosure initiative, representing a participation rate of 85.9 per cent. ЗЗ. Генеральный секретарь отмечает, что в цикле раскрытия информации 2012 года в инициативе по добровольному публичному раскрытию информации приняли участие 116 старших должностных лиц уровня помощника Генерального секретаря и выше, что соответствует показателю участия на уровне 85,9 процента.
Council members also heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Choi Young-Jin, who noted that the Secretary-General was preparing to withdraw MIPONUH following the expiration of its mandate on 30 November, unless the Council decided otherwise. Члены Совета заслушали также краткое сообщение помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Цой Ён Джина, который отметил, что Генеральный секретарь готов вывести ГПМООНГ по истечении срока действия ее мандата 30 ноября, если Совет не примет иного решения.
Assistant Sabiha Ibrahim Raja' Muhammad Anwar Секретарь Сабина Ибрагим Раджа Мухаммед Анвар
Under component 4, support, the Secretary-General is proposing the nationalization of the Procurement Assistant (Field Service) post. В рамках компонента 4 «Поддержка» Генеральный секретарь предлагает преобразовать должность младшего сотрудника по закупкам (категория полевой службы) в должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I'm not your assistant, wouldn't know who to call. Я не секретарша, я не знаю, кому звонить.
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. Моя прекрасная секретарша Джоан и её друзья... Росс.
I said I was Mr. Kane's personal assistant. Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
Tony thinks "probationary agent" means that I'm his personal assistant. Тони считает, что "агент-стажер" означает, что я - его секретарша.
Helen Blaine, Creech's assistant. Хелен Блейн, секретарша Крича.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
Unfortunately for you, my assistant has just taken a photo of you and this pretty fräulein. Так случилось, что мой работник только что сфотографировал вас и эту даму.
1986 Research Assistant on European Community Law, Harvard Law School. Младший научный работник по праву Европейского сообщества, Гарвардская правовая школа.
He's a consular officer, she's an assistant. Он консульский работник, она ассистентка.
The driver's assistant and a Caritas worker were killed. Помощник водителя и работник организации "Каритас" были убиты.
In 1993 there were 26 registered medical practitioners, 50 assistant medical practitioners, 113 estate medical assistants, 52 pharmacists, 314 midwives, 388 plantation welfare supervisors and 1,531 crèche attendants to serve the plantation population. В 1993 году население плантаций обслуживали 26 дипломированных практикующих врачей, 50 помощников врачей, 113 поместных помощников врачей, 52 фармацевта, 314 акушерок, 388 плантационных социальных инспекторов и 1531 работник яслей.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Office of the Chief Administrative Officer: one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
The secretariat also funded the recruitment of a Regional Adviser for Poverty Reduction and Food Security (P-4), a short-term Associate Programme Officer (P-2) and a Team Assistant (GS-4). Секретариат также финансировал найм регионального советника по вопросам борьбы с нищетой и продовольственной безопасности (С-4), работающего на краткосрочном контракте младшего сотрудника по вопросам программ (С-2) и технического ассистента (О-4).
One new Fire Safety Assistant for aviation fire safety at the air terminal 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам пожарной безопасности, который будет заниматься обеспечением пожарной безопасности в авиатерминале
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
1 GS (OL) Personal Assistant 1 должность личного помощника категории общего обслуживания (прочие разряды)
In addition, in the General Services Section, the reassignment of one existing post (national General Service) to the Engineering Section and the change in its functional title from Handyman to an Assets Management Assistant is proposed. Кроме того, предлагается перевести одну должность (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Инженерно-техническую секцию и переименовать ее из должности разнорабочего в должность младшего сотрудника по управлению имуществом.
Division restructuring) Redeployment of 2 posts (1 P4 Finance Officer and 1 General Service (Other level) Finance Assistant) to the Budget and Performance Reporting Service (Field Budget and Finance Перевод 2 штатных должностей [1 сотрудник по финансовым вопросам класса С4 и 1 помощник по финансовым вопросам категории общего обслуживания (прочие разряды)] в Службу бюджета и отчетности о его исполнении (реорганизация Отдела бюджета и финансов полевых операций)
Two Administrative Assistants (Field Service) and one Logistics Assistant (Field Service) would be located in Kinshasa and would provide administrative and logistical assistance to the Division headquarters in Kinshasa and nine electoral sections and subsections. Два помощника по административным вопросам (сотрудники категории полевой службы) и один помощник по материально-техническому снабжению (сотрудник категории полевой службы) будут находиться в Киншасе и оказывать административную и материально-техническую помощь штаб-квартире отдела в Киншасе и девяти секциям и подсекциям по проведению выборов.
Contract Management Section 95. Pursuant to the recommendations of the civilian staffing review and with the objective of building national capacity in Darfur, it is proposed that one Contract Management Assistant position (United Nations Volunteer) be converted to a National Professional Officer post. В соответствии с рекомендациями обзора гражданского персонала и в целях укрепления национального потенциала в Дарфуре предлагается преобразовать одну внештатную должность помощника по управлению контрактами категории добровольцев Организации Объединенных Наций в штатную должность национального сотрудника-специалиста.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
The establishment of one United Nations Volunteer Air Operations Assistant position is proposed to ensure that the Operation meets the aviation standards of the International Civil Aviation Organization and Department of Peacekeeping Operations. Предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по воздушным перевозкам из числа добровольцев Организации Объединенных Наций для обеспечения соблюдения в рамках Операции авиационных стандартов Международной организации гражданской авиации и Департамента операций по поддержанию мира.
(e) Two Local level posts for the Information Technology/Management Information System, one for a User Support Assistant to strengthen the help desk and one hardware technician for the workshop. ё) две должности местного разряда в подразделении информационных технологий/системы управленческой информации: одна должность младшего сотрудника по обслуживанию пользователей для укрепления справочной службы и одна должность техника по ремонту аппаратных средств для мастерской.
The proposed staffing structure of this section would include one Chief of Section, one Finance Officer and one budget assistant and one finance assistant, both at the GS level. Предлагаемое штатное расписание этой Секции включало бы одну должность начальника Секции, одну должность сотрудника по финансовым вопросам и одну должность младшего сотрудника по вопросам бюджета и одну должность младшего сотрудника по финансовым вопросам, обе категории общего обслуживания.
One Finance Assistant to strengthen the payroll unit Одна должность младшего сотрудника по финансовым вопросам в целях укрепления группы заработной платы
(b) One Finance Assistant (Local level) position from the Payroll Unit to the Accounts Unit in Kuwait. Ь) перевести одну должность младшего сотрудника по финансовым вопросам (местный разряд) из Группы заработной платы в Группу счетов в Кувейте.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant allows you to click on any pixel on screen and it will show you it's color. Capture Assistant позволяет Вам нажать нажимать на любой пиксель на экране и определить его цвет.
David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips.
CDMATICS also developed the special Philips TeleCD-i Assistant and a set of software tools to help the worldwide multimedia industry to develop and implement TeleCD-i. CDMATICS также разработала специальный набор программных инструментов Philips TeleCD-i Assistant, предназначенный для упрощения поддержки и реализации TeleCD-i мировыми производителями мультимедиа.
WhiteSmoke Writing Assistant has proved very successful at detecting the mistakes of new English learners, helping speed up their language acquisition. Программа WhiteSmoke Writing Assistant успешно опознаёт ошибки людей, начинающих изучать английский, помогая им тем самым ускорить процесс освоения языка.
New version of AMD64 CPU Assistant 0.9.1.334 is released. Открылся официальный форум, посвященный программам AMD64 CPU Assistant и UPS Assistant!
Больше примеров...