Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The Head of Unit is supported by a mine-action assistant (General Service (Other level)). Руководителю группы оказывает помощь помощник по вопросам деятельности, связанной с разминированием (категория общего обслуживания (прочие разряды)).
Assistant to the Director, Risk and Compliance Помощник Директора, оценка рисков и обеспечение соблюдения требований
Following the presentation by the Chief of Evaluation, the Assistant Secretary-General/Deputy Executive Director for Policy and Programme presented the joint management response to the joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system. После выступления начальника Управления по вопросам оценки помощник Генерального секретаря/заместитель Директора-исполнителя по вопросам политики и программы представил совместный ответ руководства, подготовленный по результатам общей оценки совместных программ системы Организации Объединенных Наций в области гендерного равенства.
[assistant manager Yuuki] [Помощник менеджера Юки]
Thanks to the appeal by the Commission, reiterated by the Assistant Secretary-General for Human Rights shortly before the meeting of the Board of Trustees to all Governments which had made pledges, almost all the amounts pledged for 1994 have already been received this year. Благодаря этому призыву Комиссии, с которым помощник Генерального секретаря по правам человека вновь обратился незадолго до совещания Совета попечителей ко всем правительствам, объявившим о своих взносах, в 1994 году удалось получить практически все суммы, объявленные на этот год.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
Years later, I'm executive assistant to the president of the agency. И теперь, я ответственный ассистент директора агентства.
Your assistant said I could come on back. Ваш ассистент сказал, что я могу зайти.
One is Kate's assistant, the other an unidentified female party guest. Один из них - ассистент Кейт, другой - неизвестная гостья на вечеринке.
I'm not your beautiful assistant, and one of these days I'm going to miss. Я не твой прекрасный ассистент, и в один прекрасный день я могу промахнуться.
1977-until now Assistant, doctorant, senior assistant, docent, Chairman of the Department of International and Comparative Law, Vilnius University С 1977 года по настоящее время - ассистент, докторант, старший ассистент, доцент, руководитель кафедры международного и сравнительного права Вильнюсского университета.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
Whereas the Under-Secretary-General ensures the overall strategic coherence between the work of DFS and guidance from Member States in support of mission mandate delivery, the Assistant Secretary-General focuses more on the day-to-day operational exigencies. Тогда как заместитель Генерального секретаря обеспечивает общее стратегическое соответствие работы ДПП указаниям государств-членов по вопросам содействия выполнению миссиями своих мандатов, помощник Генерального секретаря уделяет основное внимание повседневным оперативным потребностям.
Statements were also made by Alan March, Assistant Director-General, Humanitarian Response and Preparedness Branch, Australian Agency for International Development, and Alfred Schuster, Development Cooperation Adviser, Pacific Islands Forum. С заявлениями также выступили заместитель генерального директора Отделения по мерам экстренной гуманитарной помощи и готовности Австралийского агентства международного развития Алан Марч и советник по вопросам сотрудничества в целях развития Форума тихоокеанских островов Альфред Шустер.
2.2 The Department is headed by the Under-Secretary-General for Management supported by the Management Policy Committee, which is a strategic policy team, comprising the three Assistant Secretaries-General of the offices mentioned in section 2.1. 2.2 Департамент возглавляет заместитель Генерального секретаря по вопросам управления при поддержке Комитета по политике в области управления, который представляет собой группу по разработке стратегической политики в составе трех помощников Генерального секретаря, ведающих подразделениями, упомянутыми в пункте 2.1.
I'm Assistant Commissioner of Police. Я заместитель комиссара полиции.
It could be the Assistant Chief Con. Или его заместитель, Карен Залински.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
His assistant said he still hasn't looked at the new photographs yet. Ассистентка сказала, что он ещё не видел фотографий.
No, my name is Nurse Gladwell, I am Doctor Blake's assistant. Нет... Я сестра Гледуэлл. Я ассистентка доктора Блейка.
I don't know how much you know about primate behavior, but Sheldon's assistant was clearly courting Leonard. Не знаю что ты знаешь о поведении приматов но ассистентка Шелдона явно клеилась к Леонарду
Your assistant said three. Твоя ассистентка говорила о трёх.
You're not his assistant anymore. Ты больше не его ассистентка.
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
I'd offer you coffee, but my assistant is using her vacation time. Я б угостил тебя кофе, но моя помощница в отпуске.
This is Diane Lockhart's office, and I'm her assistant, Marissa. Здравствуйте, офис Дианы Локхарт, я её помощница, Марисса.
Gretchen Schwartz (played by Jessica Hecht) is Walt's former college chemistry assistant and now co-owner of Gray Matter, a successful pharmaceutical company. Гретхен Шварц (роль исполняет Джессика Хект) - бывшая помощница Уолта в колледже, а ныне совладелец успешной фармацевтической компании «Gray Matter».
Claire is your new assistant. Клэр - ваша новая помощница.
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
A staff member who served as a driver and warehouse assistant took, without authorization, three air-conditioning units belonging to the Organization and misused a United Nations vehicle by using it to deliver the air-conditioning units to a private residence. Сотрудник, работавший водителем и помощником кладовщика, без разрешения взял три кондиционера воздуха, принадлежащие Организации, и воспользовался автомобилем Организации Объединенных Наций для доставки кондиционеров в частный дом.
An Assistant Probation Officer (female) has responsibility for two outreach stations on Praslin and la Digue. Младший сотрудник Службы пробации (женщина) отвечает за работу двух внешних отделений на островах Праслен и Ла-Диг.
It is also proposed to abolish one United Nations Volunteer position (Telecommunications Assistant) as a result of the establishment of a consolidated warehouse and streamlining of related functions. В результате создания единого склада и рационализации соответствующих функций предлагается также упразднить одну должность добровольца Организации Объединенных Наций (младший сотрудник по вопросам телекоммуникаций).
The Radio Production Assistant, based in the newsroom in Abidjan, would be the key reporter for the news programme and would be playing a pivotal role as roving reporter for the three proposed broadcasting centres. Младший сотрудник по подготовке радиопрограмм, который будет работать в радиостудии в Абиджане, будет отвечать за программу новостей и играть ключевую роль выездного корреспондента для трех предлагаемых центров вещания.
President of the thirty-second session of the Staff-Management Coordination Committee, Legal Officer, Medical Officer, Administrative Officer, Human Resources Assistant, Office Assistant, Staff Development Assistant Председатель тридцать второй сессии Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, сотрудник по правовым вопросам, медицинский сотрудник, административный сотрудник, помощник по вопросам людских ресурсов, канцелярский помощник, помощник по вопросам повышения квалификации персонала
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
The Air Operations Assistant acts as Officer-in-Charge in the absence of the Chief Aviation Officer. Младший сотрудник по воздушным перевозкам будет временно замещать главного авиационного сотрудника в отсутствии последнего.
Assistant inventory clerk/Property Control and Inventory Unit Младший учетчик/Группа контроля и инвентаризации материально-технических запасов
The Aviation Fire-Fighting Assistant would assist the Aviation Fire-Fighting Specialist in all tasks necessary to provide the required level of fire protection to support the Mission's aviation operations. Младший сотрудник авиационной службы пожарной безопасности будет оказывать сотруднику авиационной службы пожарной безопасности поддержку в решении всех задач, связанных с обеспечением требуемого уровня пожарной безопасности при поддержке воздушных операций Миссии.
Assistant Press and Info. Officer Младший сотрудник по вопросам прессы и информации
Assistant by competition 16 September 1971, Department of Private International Law. Младший преподаватель, прошедший по конкурсу с оценкой отлично, 16 сентября 1971 года.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
Uber, an assistant, and suede loafers? Такси, секретарь, да ещё и замшевые туфли?
Your assistant said you were down here. Ваш секретарь сказала, что вы здесь.
On this basis, the Secretary-General wishes to propose the establishment of a regular budget Assistant Secretary-General post, replacing the current Under-Secretary-General post, to provide for a senior manager for UNCHS. Исходя из этого, Генеральный секретарь хотел бы предложить учредить финансируемую из регулярного бюджета должность помощника Генерального секретаря, вместо нынешней должности заместителя Генерального секретаря, в целях обеспечения для ЦНПООН старшей руководящей должности.
This is your underappreciated assistant. Это твой недооцененный секретарь.
Under component 4, support, the Secretary-General is proposing the nationalization of the Procurement Assistant (Field Service) post. В рамках компонента 4 «Поддержка» Генеральный секретарь предлагает преобразовать должность младшего сотрудника по закупкам (категория полевой службы) в должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
Okay, that's Iris, my new assistant. Это Айрис, моя новая секретарша.
Tony thinks "probationary agent" means that I'm his personal assistant. Тони считает, что "агент-стажер" означает, что я - его секретарша.
Did my assistant offer you tea? Моя секретарша предложила тебе чай?
Where's your crazy assistant? Где твоя чокнутая секретарша?
But for starters, you're my new junior executive executive's assistant. Но для начала, теперь ты старшая секретарша младшей начальницы!
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
A social assistant fulfils an important role in determining and assessing the needs of socially vulnerable groups and ensuring their access to social protection. Социальный работник выполняет важную роль в определении и оценке потребностей социально уязвимых групп людей и обеспечении им доступа к социальной защите.
Let's serve the pasta made by you, the kitchen assistant and me to the customer at the same time. Мы приготовим для клиента пасту одновременно: ты, кухонный работник, и я.
Unfortunately for you, my assistant has just taken a photo of you and this pretty fräulein. Так случилось, что мой работник только что сфотографировал вас и эту даму.
The Section Chief is assisted by four Contingent-owned Equipment Officers, four Contingent-owned Equipment Assistants, one Database Administrator, two Database Assistants and one Office Assistant. Начальнику Секции помогают четыре сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, четыре младших сотрудника по вопросам принадлежащего контингентам имущества, один администратор баз данных, два помощника по ведению баз данных и один канцелярский работник.
These clinics will be run by a community health agent or assistant midwife who has received sufficient training to be able to meet the basic needs of the communities. Прием пациентов в БМП будет вести общинный медицинский работник и/или акушерская медсестра, уровень подготовки которых дает им возможность удовлетворять базовые потребности закрепленных за ними общин.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане.
The new post of Property Disposal Assistant (United Nations Volunteer) would expedite the process of disposal due to the sizeable magnitude of written-off equipment recommended for disposal as well as accumulated wastes. Учреждение новой должности младшего сотрудника по вопросам ликвидации имущества (доброволец Организации Объединенных Наций) позволит ускорить процесс ликвидации в связи с огромным количеством списанного оборудования, рекомендованного для списания, а также накопленных отходов.
Two posts of Administrative Assistants (Field Service) are proposed through the reassignment of one post of Assets Management Assistant from the Supply Section and one post of Movement Control Assistant from the Movement Control Section. Предлагается предусмотреть две должности младших административных сотрудников (полевая служба) на основе перевода одной должности младшего сотрудника по вопросам управления материальными активами из Секции снабжения и одной должности младшего сотрудника по управлению перевозками из Секции управления перевозками.
The current staffing of the service includes one P-2 associate BMS officer and four General Service posts, including one BMS supervisor, one BMS assistant, one plumber and one clerk. Нынешнее штатное расписание Группы включает одну должность класса С-2 младшего сотрудника по вопросам эксплуатации зданий и четыре должности категории общего обслуживания, включая одну должность руководителя по вопросам эксплуатации зданий, одну должность помощника по вопросам эксплуатации зданий, одну должность слесаря-водопроводчика и одну должность секретаря.
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
In addition, two finance assistant posts at the General Service level would be funded from extrabudgetary resources in 1998. Кроме того, две должности помощников по финансовым вопросам категории общего обслуживания финансировались бы в 1998 году за счет внебюджетных средств.
Six local-level posts are proposed to satisfy requirements for four Drivers, one Movement Control Assistant, and one Secretary. Предлагается учредить следующие шесть должностей категории общего обслуживания: четыре должности водителей, одну - помощника по регулированию движения и одну - секретаря.
No change is proposed for the current authorized staffing of 13 posts (one Assistant Secretary-General, one General Service (Principal level), one General Service (Other level) and 10 local level). Никаких изменений в нынешнем утвержденном штатном расписании, насчитывающем 13 должностей (1 - помощника Генерального секретаря, 1 - категории общего обслуживания (высший разряд), 1 - категории общего обслуживания (прочие разряды) и 10 - местного разряда), не предлагается.
The current staffing establishment of the Office of the Assistant Secretary-General comprises two Professional posts and two General Service (Other level) posts funded from the regular budget, with no staffing resources from the support account. Нынешний штат Канцелярии помощника Генерального секретаря состоит из двух должностей категории специалистов и двух должностей категории общего обслуживания (прочие разряды), финансируемых из регулярного бюджета, и не включает никаких кадровых ресурсов, которые финансировались бы со вспомогательного счета.
It is therefore proposed that 1 existing post of Language Assistant (national General Service) be reassigned from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Director of Mission Support as Team Assistant, supplementing the existing administrative capacity in the Office. В этой связи предлагается перераспределить одну имеющуюся должность помощника по языковому обслуживанию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) путем ее передачи из Объединенного центра материально-технического обеспечения в Канцелярию директора Отдела поддержки Миссии и преобразования в должность помощника группы для пополнения существующего административного потенциала Канцелярии.
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
The proposed three General Service (Other level) posts consists of one documentation assistant, one Internet data entry clerk and one proceedings coordinator. Предлагаемые три должности категории общего обслуживания (прочие разряды) включают одну должность младшего сотрудника по документации, одну должность технического сотрудника по размещению данных в Интернете и одну должность координатора по судебным протоколам.
Furthermore, it is proposed to establish 6 positions of United Nations Volunteers (1 Food Inspector, 1 Rations Assistant, 3 Fuel Supervisors and 1 Mission Electronic Fuel Accounting System Operator). Кроме того, предлагается учредить 6 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций (1 должность инспектора по проверке продуктов питания, 1 должность младшего сотрудника по снабжению пайками, 3 должности руководителя группы по топливу и 1 должность оператора электронной системы учета расхода топлива Миссии).
(e) Two Local level posts for the Information Technology/Management Information System, one for a User Support Assistant to strengthen the help desk and one hardware technician for the workshop. ё) две должности местного разряда в подразделении информационных технологий/системы управленческой информации: одна должность младшего сотрудника по обслуживанию пользователей для укрепления справочной службы и одна должность техника по ремонту аппаратных средств для мастерской.
Taking into account the above three policy/practice changes, one additional post of Budget Assistant is proposed for the Human Resources Section. С учетом вышеупомянутых трех факторов, повлиявших на изменение проводимой политики и применяемой практики, предлагается учредить дополнительно одну должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам для Секции людских ресурсов.
In addition, it is proposed that an existing post of Language Assistant (national General Service) be reassigned from the Sector Administrative Offices to the Office of the Chief of Integrated Support Services. Кроме того, предлагается перевести имеющуюся должность младшего сотрудника по лингвистическому обслуживанию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из административных подразделений секторов в канцелярию Управления комплексного вспомогательного обслуживания.
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; Референт, Кассационный суд Сенегала.
This is Rita Daniels, his executive assistant. Это-Рита Дениэл, его старший референт.
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
In response to this email you should send your Hardware ID which is available in Registration dialog in Capture Assistant. В ответ на это Вы должны послать свой уникальный идентификатор вашего компьютера, который доступен в регистрационном диалоге в Capture Assistant.
Examples of these devices include the text console of Compaq's "integrated Lights Out" (iLO) and HP's "Integrated Remote Assistant" (IRA). Например, так будет на устройствах с текстовыми консолями Compaq «integrated Lights Out» (iLO) и HP «Integrated Remote Assistant» (IRA).
Based on research into the types of errors people with dyslexia and other writing difficulties make when writing, WhiteSmoke Writing Assistant brings a new level of confidence to these writers at home and at the workplace. Основанная на исследовании типовых ошибок, которые допускаются людьми с дислексией и теми, кто испытывает другие трудности в правописании, программа WhiteSmoke Writing Assistant предлагает новую степень уверенности всем пишущим как дома, так и на работе.
In April 1935, Nimitz returned home for three years as assistant chief of the Bureau of Navigation, before becoming commander, Cruiser Division 2, Battle Force. В апреле 1935 года он вернулся домой для трёхлетнего назначения на пост заместителя начальника Бюро Навигации (англ. Assistant Chief of the Bureau of Navigation), после которого он стал Командующим 2-м крейсерским дивизионом Боевых сил (англ. Commander, Cruiser Division 2, Battle Force.
The JET program helps place native English speakers in both prefectural and local boards of education to work as Assistant Language Teachers (ALT) with the goal of developing Japan's foreign language education. Данная программа позволяет носителям английского языка работать в качестве помощника преподавателя иностранных языков (англ. Assistant Language Teacher (ALT)) с целью развития иноязычного образования в Японии.
Больше примеров...