Английский - русский
Перевод слова Assistant

Перевод assistant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 3885)
The author refers to an occasion when the assistant judge accompanied another representative of the District Court to grab her eldest daughter at her school. Автор ссылается на одно событие, когда данный помощник судьи вместе с другим представителем районного суда захватили ее старшую дочь в школе.
The Assistant Administrator underlined the interlinkage of the regional and national themes and priorities. Помощник Администратора подчеркнул взаимосвязь региональных и национальных тем и приоритетов.
Mr. Arjun Sengupta, Chair of the Working Group on the Right to Development (statement to be delivered by the Assistant Secretary-General for Human Rights on behalf of the late Mr. Arjun Sengupta) - verbal update Г-н Арджун Сенгупта, Председатель Рабочей группы по праву на развитие (заявление от имени покойного г-на Арджуна Сенгупты зачитает помощник Генерального секретаря по правам человека) - обновленный устный доклад
And this is my personal assistant. А это мой личный помощник.
This is my assistant, Arne Darvin. Это мой помощник Арне Дарвин.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 673)
He's my partner, not my assistant... and he has full authority to conduct this negotiation himself. Он мой партнер, а не ассистент, и он уполномочен сам вести эти переговоры.
And my best friend/ personal assistant is Oscar winner Jamie Foxx. А мой лучший друг/личный ассистент лауреат Оскара Джейми Фокс.
1996 - 1998: Teaching assistant, programme in western humanities, Faculty of Modern Languages and Literature, University of Western Ontario, London, Ontario. 1996-1998 годы - ассистент преподавателя, программа по западным языкам и литературе, факультет современных языков и литературы, Университет Западного Онтарио, Лондон, Онтарио
I have an assistant! У меня есть ассистент!
I'm her new assistant. Я её новый ассистент.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 447)
You know, as assistant chief, You get your own parking space right here in the building. Знаете, как заместитель начальника, вы получите место для парковки здесь, в здании.
Assistant legal researcher and Head of Treaties and International Cooperation Division at the Ministry of Legal Affairs (as of February 2005) Заместитель по правовым вопросам и Начальник отдела международных договоров и международного сотрудничества Министерства по правовым вопросам (по состоянию на февраль 2005 года)
Previously there had been an Under-Secretary-General and an Assistant Secretary-General, but the Secretary-General considered that those posts were no longer required and that it would be preferable to have two Executive Assistants at the D-2 level. Раньше в состав Канцелярии входили заместитель Генерального секретаря и помощник Генерального секретаря, однако Генеральный секретарь считает, что эти должности больше не требуются и что желательно иметь двух исполнительных помощников уровня Д-2.
The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy; the Deputy Executive Director for UNICEF, Hilde Johnson; the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations; and a Nepalese former child soldier, Manju Gurung, participated in the meeting. В заседании приняли участие Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах Радхика Кумарасвами, заместитель Директора-исполнителя ЮНИСЕФ Хильде Джонсон, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Атул Кхаре и Манджу Гурунг, бывший ребенок-солдат из Непала.
Post requirements would be identified by only five levels: Under-Secretary-General (USG), Assistant Secretary-General (ASG), Director (D-1/D-2), Professional staff (P-1/P-5) and all categories of General Service staff. Потребности в должностях будут указываться в разбивке только по пяти уровням: заместитель Генерального секретаря (ЗГС), помощник Генерального секретаря (ПГС), директор (Д-1/Д-2), сотрудники категории специалистов (С-1/С-5) и все должности сотрудников, относящихся к категории общего обслуживания.
Больше примеров...
Ассистентка (примеров 212)
That's... that's my assistant, Marie. Это... это моя ассистентка, Мари.
He's got a personal assistant right here in Boston. У него есть персональная ассистентка, она живет в Бостоне...
"hottest paralegal," "hottest assistant," "самая знойная помощница адвоката", "самая знойная ассистентка",
Marissa, my assistant. Марисса, моя ассистентка.
Are you Daniel's new assistant? Ты новая ассистентка Дэниела?
Больше примеров...
Помощница (примеров 231)
I am more than Miss Lane's assistant. Я не только помощница мисс Лэйн.
And I'm a trained professional, and you're an assistant. Я квалифицированный профессионал, а ты моя помощница.
My assistant, Tendu's girlfriend, Libena. Моя помощница, девушка Тенду - Либена.
Miss Fisher, detective, and my assistant, Miss Williams. Мисс Фишер, детектив, и моя помощница, мисс Уильямс.
Mr. Plum need an assistant. Мистеру Пламу нужна помощница.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 574)
Benefits Assistant (1 GS (OL), resubmission) Сотрудник по страховым выплатам (1 00 (ПР), повторно испрашиваемая должность)
A Procurement Officer (P-4) from Khartoum and a Procurement Assistant (national General Service) from El Obeid were deployed to Juba in 2008/09 to strengthen support structures in the South and facilitate delegation of authority, allowing the effective delivery of procurement transactions. Сотрудник по закупкам (С4) из Хартума и помощник по закупкам (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Эль-Обейда были переведены в Джубу в 2008/09 году для укрепления вспомогательных структур в Южном Судане и в рамках делегирования полномочий, что позволило эффективно осуществлять закупочную деятельность.
National General Service 19 Security Guards, nine Airport Security Guards, one Fire Assistant and one Administrative Clerk 19 сотрудников службы охраны, 9 сотрудников по охране аэропортов, 1 младший сотрудник по вопросам пожарной безопасности и 1 технический сотрудник по административным вопросам
2 Field Service Engineering Technicians, 1 United Nations Volunteer Engineering Assistant, 2 national General Service Draftsman and 1 national General Service Heavy Equipment Operator Building Management Unit 2 техника категории полевой службы, 1 доброволец Организации Объединенных Наций - младший сотрудник по инженерно-техническому обеспечению, 2 должности национальных сотрудников чертежников категории общего обслуживания и 1 должность национального сотрудника - оператора тяжелой техники категории общего обслуживания
Office Administration and Archives Assistant младший сотрудник по архивно-канцелярскому обеспечению.
Больше примеров...
Младший (примеров 261)
Assistant Programme Specialist (Culture), UNESCO Regional Office in Havana Младший сотрудник программы культуры Регионального бюро ЮНЕСКО в Гаване
Receiving and Inspection Assistant (1) Property Disposal Assistant (1) Помощник по вопросам приемки и инспекции (1), младший сотрудник по вопросам утилизации имущества (1)
The Property Control and Inventory Assistant will be based in Abyei, carrying out all routine tasks, particularly in relation to the periodic physical verification of assets installed at the additional locations. Младший сотрудник по контролю за имуществом и проведению инвентаризаций будет располагаться в Абьее и выполнять все обычные задачи, в частности связанные с периодической физической проверкой имущества, находящегося в дополнительных местах развертывания.
The Aviation Fire-Fighting Assistant would assist the Aviation Fire-Fighting Specialist in all tasks necessary to provide the required level of fire protection to support the Mission's aviation operations. Младший сотрудник авиационной службы пожарной безопасности будет оказывать сотруднику авиационной службы пожарной безопасности поддержку в решении всех задач, связанных с обеспечением требуемого уровня пожарной безопасности при поддержке воздушных операций Миссии.
Budget Assistant to assist Chief of Human Resources in timely review of travel and overtime claims and short-term contracts, 3 Human Resources Assistants to prevent delays in the transmittal of vital personnel paperwork Младший сотрудник по бюджетным вопросам - для оказания помощи начальнику Секции людских ресурсов в своевременном рассмотрении требований об оплате путевых расходов и требований об оплате сверхурочных и краткосрочных контрактов, З младших сотрудника по кадровым вопросам - для устранения задержек при препровождении важной кадровой документации
Больше примеров...
Секретарь (примеров 236)
Your assistant probably didn't give it to you. Вероятно, твой секретарь не передал его тебе.
No, no, I'm his assistant, Sharon. Нет, нет, я его секретарь, Шарон.
In paragraph 13 of his report, the Secretary-General proposes to leave two Assistant Secretary-General posts in the Department of Administration and Management. В пункте 13 своего доклада Генеральный секретарь предлагает оставить в Департаменте по вопросам администрации и управления две должности класса помощника Генерального секретаря.
Reassignment 25. The Secretary-General is proposing to reassign one national General Service post of Contracts Management Assistant in the Office of the Chief of Mission Support (component 4) to the Civil Affairs Section (component 1) to function as a Civil Affairs Assistant. Генеральный секретарь предлагает перераспределить одну должность помощника по вопросам контроля и регулирования исполнения контрактов национального персонала категории общего обслуживания в Канцелярии начальника Отдела поддержки миссии (компонент 4) в Секцию по гражданским вопросам (компонент 1) для исполнения функций помощника по гражданским вопросам.
During its deliberations, the Advisory Committee was informed that the Secretary-General had appointed on 12 September 2014 an Umoja Senior Deployment Coordinator, for Headquarters, at the Assistant Secretary-General level. Во время своих обсуждений Консультативный комитет был проинформирован о том, что 12 сентября 2014 года Генеральный секретарь учредил в Центральных учреждениях должность старшего координатора по внедрению системы «Умоджа» на уровне помощника Генерального секретаря.
Больше примеров...
Секретарша (примеров 22)
I'm Catherine Piper. I'm Alan's new assistant. Я Кэтрин Пайпер, новая секретарша Алана.
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.
Did my assistant offer you tea? Моя секретарша предложила тебе чай?
Word travels fast in the assistant circle, even when you're no longer an assistant. Сплетни среди секретарш разлетаются быстро, даже если ты больше не секретарша.
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.
Больше примеров...
Работник (примеров 27)
The Committee notes that the Logistics Base Clinic is currently staffed by one locally contracted part-time physician and one medical assistant, both on service contracts, who are responsible for provision of medical care and advice, and of referral to specialists. Комитет отмечает, что в настоящее время в штате медицинского пункта Базы материально-технического снабжения имеется только один местный врач, принятый на неполную ставку, и один младший медицинский работник, которые работают по контракту, оказывая медицинские и консультативные услуги, а также направляя пациентов к специалистам.
1 IT Security Officer, 1 Public Information Media Outreach Supervisor, 1 Budget Assistant/Requisitioner, 1 Warehouse Assistant 1 сотрудник по вопросам безопасности информационных технологий, 1 старший сотрудник по информационно-медийным системам, 1 младший сотрудник по бюджетным вопросам/оформитель заявок, 1 складской работник
These clinics will be run by a community health agent or assistant midwife who has received sufficient training to be able to meet the basic needs of the communities. Прием пациентов в БМП будет вести общинный медицинский работник и/или акушерская медсестра, уровень подготовки которых дает им возможность удовлетворять базовые потребности закрепленных за ними общин.
(b) Eleven Local level posts in the Transport Unit for two mechanics, one attendant at the vehicle repair shop, one spare parts clerk, one assistant dispatcher and six drivers; Ь) 11 должностей местного разряда в Транспортной группе: два механика, один подсобный рабочий в автомастерской, один технический работник по снабжению запчастями, один помощник диспетчера и шесть водителей;
According to this regulation, each health-care station at the ward and commune level must have an assistant doctor specialized in obstetrics, paediatrics or a delivery nurse. Согласно этому положению, в штате каждого медико-санитарного пункта на районном и общинном уровне должен состоять медицинский работник - специалист в области акушерства и педиатрии или акушерка.
Больше примеров...
Младшего сотрудника по вопросам (примеров 35)
Office of the Chief Administrative Officer: one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
Hence, one General Service (Other level) post of Procurement Assistant is requested to strengthen the Vendor Registration Unit. Поэтому для укрепления группы по регистрации поставщиков испрашивается одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для младшего сотрудника по вопросам закупок.
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
In addition, it is proposed to abolish the posts of Conduct and Discipline Assistant as well as the general temporary assistance positions of Conduct and Discipline Officer and Associate Conduct and Discipline Officer. Кроме того, предлагается упразднить должности помощника по вопросам поведения и дисциплины, а также должности временного персонала общего назначения: сотрудников по вопросам поведения и дисциплины и младшего сотрудника по вопросам поведения и дисциплины.
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности
Больше примеров...
Категории (примеров 719)
The Regional Centre is staffed with one professional, one team assistant and one legal expert. В Региональном центре работают один сотрудник категории специалистов, один помощник и один эксперт по правовым вопросам.
Eight posts to be funded under the regular budget effective 1 July 2010 (1 Assistant Secretary-General, 1 D-2, 1 P-5, 2 P-4, 1 Field Service, 2 Local level). 8 должностей будут финансироваться за счет регулярного бюджета с 1 июля 2010 года (1 ПГС, 1 Д-2, 1 С-5, 2 С-4, 1 категории полевой службы и 2 местного разряда).
The last in this category is the Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of an Executive Assistant to the Office of the Executive Director, which constitutes neither direct support to the UNEP Environment Fund programme nor to the UNEP supported conventions, protocols and regional seas programmes. Последним в этой категории является Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг исполнительного помощника Канцелярии Директора-исполнителя, что не является непосредственной поддержкой ни деятельности в рамках программы Фонда окружающей среды ЮНЕП, ни деятельности в рамках конвенций, протоколов и программ по региональным морям, осуществляемых при содействии ЮНЕП.
One Office Assistant (national General Service) is therefore proposed to be moved from the Office of the Chief of Movement Control in Khartoum to strengthen administrative support for the unit in El Obeid. В этой связи одну должность младшего канцелярского сотрудника (национальный сотрудник категории общего обслуживания) предлагается перевести из Канцелярии начальника Диспетчерской службы в Хартуме в Эль-Обейд для усиления административной поддержки находящейся там группы.
Under subprogramme 3, the automation of existing processes and the reabsorption of work within the Human Resources Operations Section would allow for the abolishment of 2 posts of Human Resources Assistant (General Service (Other level)). В рамках подпрограммы З автоматизация существующих процессов и перераспределение рабочей нагрузки между сотрудниками Секции кадрового обслуживания позволит упразднить 2 штатные должности помощников по вопросам людских ресурсов категории общего обслуживания (прочие разряды).
Больше примеров...
Должность младшего сотрудника по (примеров 97)
The establishment of one United Nations Volunteer Air Operations Assistant position is proposed to ensure that the Operation meets the aviation standards of the International Civil Aviation Organization and Department of Peacekeeping Operations. Предлагается учредить одну должность младшего сотрудника по воздушным перевозкам из числа добровольцев Организации Объединенных Наций для обеспечения соблюдения в рамках Операции авиационных стандартов Международной организации гражданской авиации и Департамента операций по поддержанию мира.
(b) Reclassification of one post of Budget Officer (P-3) as a post of Associate Budget Officer (National Professional Officer) and one post of General Services Assistant (Field Service) as a post of Logistics Assistant (Local level). Ь) реклассификация одной должности сотрудника по бюджетным вопросам (С-З) в должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам (национальный сотрудник-специалист) и одной должности помощника по вопросам общего обслуживания (категория полевой службы) в должность помощника по материально-техническому снабжению (местный разряд).
1 Welfare Assistant to manage the regional welfare activities in the north 1 должность младшего сотрудника по культурно-бытовому обслуживанию, который будет отвечать за организацию региональных мероприятий по культурно-бытовому обслуживанию в Северном регионе
To maintain a seamless UNifeed project and to continue with the high demand, the Department of Public Information is requesting 1 P-2 Associate Producer and 1 General Service Production Assistant in the 2007/08 financial period for the Radio and Television Service. Для продолжения бесперебойного осуществления проекта ЮНИФИД и удовлетворения высокого спроса Департамент общественной информации просит учредить в 2007/08 финансовом году одну должность младшего сотрудника по подготовке материалов класса С-2 и одну должность помощника по подготовке материалов категории общего обслуживания для Радио-телевизионной службы.
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader 1 новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности
Больше примеров...
Референт (примеров 8)
Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката.
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. 1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР.
I'm Adam's assistant. (Хлопает дверь) Референт Адама.
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по
Больше примеров...
Assistant (примеров 38)
Capture Assistant preserves formatting of captured text. Capture Assistant сохраняет форматирование захваченного текста.
David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips.
Examples of these devices include the text console of Compaq's "integrated Lights Out" (iLO) and HP's "Integrated Remote Assistant" (IRA). Например, так будет на устройствах с текстовыми консолями Compaq «integrated Lights Out» (iLO) и HP «Integrated Remote Assistant» (IRA).
WhiteSmoke Writing Assistant has proved very successful at detecting the mistakes of new English learners, helping speed up their language acquisition. Программа WhiteSmoke Writing Assistant успешно опознаёт ошибки людей, начинающих изучать английский, помогая им тем самым ускорить процесс освоения языка.
This is often accomplished while employed as a Wissenschaftlicher Mitarbeiter or Wissenschaftlicher Assistent ("scientific assistant", C1) or a non-tenured position as Akademischer Rat ("assistant professor/lecturer", both 3+3 years teaching and research positions). Это часто делается в период работы доктора в качестве научного сотрудника или научного ассистента («scientific assistant», C1) в течение трех лет.
Больше примеров...