The Assistant Minister informed the Panel in May 2009 that at least one licence granted to Texas International Group was being reviewed because of allocation problems. |
В мае 2009 года помощник министра информировал членов Группы о том, что по меньшей мере одна лицензия, выданная компании «Тексас интернэшнл груп», пересматривается в связи с проблемами в плане распределения участков. |
Several days thereafter, the Assistant Minister of Interior announced to the media the unconditional surrender of Mr. Al-Ghamdi. |
Спустя несколько дней помощник министра внутренних дел объявил в средствах массовой информации о явке г-на аль-Гамди с повинной без предварительных условий. |
Ms. Erika Feller, Assistant High Commissioner (Protection), UNHCR |
г-жа Эрика Феллер, помощник Верховного комиссара (защита), УВКБ |
Upon further enquiry, it was clarified to the Advisory Committee that the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services would be responsible for the definition of requirements and solicitation. |
В ответ на дополнительный запрос Консультативный комитет был информирован о том, что помощник Генерального секретаря по комплексному вспомогательному обслуживанию будет отвечать за определение потребностей и запрашивание предложений. |
The Assistant Secretary-General for Field Administrative Support would be responsible for management and oversight of procurement, delegations and approval of recommendations for contract award. |
Помощник Генерального секретаря по полевой административной поддержке будет отвечать за управление и надзор в области закупок, делегирование полномочий и утверждение рекомендаций о предоставлении контрактов. |
Ms. I. Bjork-Klevby (UN-Habitat), Assistant Secretary-General and Deputy Executive Director |
г-жа И. Бьерк-Клевби (ООН-Хабитат), помощник Генерального секретаря и заместитель Исполнительного директора |
Assistant General Manager of RTB for Quality and Ecology |
Помощник генерального управляющего РТБ по вопросам качества и экологии |
(c) Assistant Commissioner - Administration |
(с) Помощник комиссара - административные вопросы |
Co-Chairs: Kevin Cleaver, Assistant President, Programme Management Department, IFAD |
Сопредседатели: Кевин Кливер, помощник Председателя, Департамент управления программами, МФСР |
1973 Assistant State Attorney (National Service) |
Помощник государственного адвоката (национальная служба) |
1972-1987 Crown (now State) Counsel, later Assistant Solicitor General, Government of Mauritius |
Королевский (в настоящее время государственный) адвокат, позднее помощник Генерального солиситора, правительство Маврикия |
The Assistant Secretary-General for Peacebuilding thus takes global Fund decisions based on the advice and recommendations of the Senior Policy Group. |
Таким образом, Помощник Генерального секретаря по поддержке миростроительства принимает глобальные решения, касающиеся работы Фонда, с учетом замечаний и на основе рекомендаций этого органа. |
Assistant Secretary of State and United States Global AIDS Coordinator |
Помощник государственного секретаря и координатор Глобальной программы США по СПИДу |
The Assistant High Commissioner responded to specific operational queries and clarified UNHCR's "comparative advantage" as being its proximity to, and experience with, refugees and IDPs. |
Помощник Верховного комиссара ответил на конкретные вопросы и разъяснил "сравнительные преимущества" УВКБ, которые, по его словам, заключаются в близости к беженцам и ВПЛ и наличии необходимого опыта работы. |
Human Resources Assistant to prevent delays in the transmittal of vital personnel paperwork |
Помощник по кадровым вопросам - для устранения задержек при препровождении важной кадровой документации |
Claims Assistant (4 GS (OL)) |
Помощник по обработке требований (4 ОО (ПР)) |
Investment Assistant to Chief Investments Officer (1 General Service (Other level)) |
Помощник по инвестициям - для начальника Секции инвестиций (1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды)) |
Hence, amounts were encoded manually to the FBPMS by the Finance Assistant in coordination with the researchers. |
Таким образом, помощник по финансовым вопросам в координации с научными сотрудниками вручную заносит в СУФБП суммы с соответствующими кодами. |
Investment Assistant (GS (OL)) |
Помощник по инвестициям (ОО (ПР)) |
Procurement Assistant (2 GS (OL)) |
Помощник по закупкам (2 ОО (ПР)) |
The Assistant Manager, SMU must consult senior management where complex issues of the placement arise; |
Помощник управляющего СИН должен консультироваться со старшим руководством, когда возникают сложные вопросы, касающиеся помещения заключенных; |
The Assistant Administrator and Director, Partnerships Bureau, UNDP, presented the status of regular funding commitments to UNDP. |
Помощник Администратора и Директор Бюро ПРООН по вопросам партнерств охарактеризовал положение дел в связи с принятием обязательств по взносам в фонд регулярных ресурсов ПРООН. |
1 Personal Assistant, 2 Administrative Assistants |
1 личный помощник, 2 административных помощника |
Canada is encouraged by the development of new operational guidelines for the Fund in this regard and welcomes the revised strategic direction recently articulated by the Assistant Secretary-General. |
В связи с этим Канаду обнадеживает разработка новых оперативных руководящих принципов для Фонда, и она приветствует пересмотренное стратегическое направление, которое недавно изложил помощник Генерального секретаря. |
In the briefing on 10 February, the Assistant Secretary-General confirmed that, despite some irregularities, no fraud had been established in the electoral process. |
В ходе брифинга, состоявшегося 10 февраля, помощник Генерального секретаря подтвердил, что, несмотря на определенные недостатки в ходе избирательного процесса, случаев подлога установлено не было. |