1x Head (P5) + Assistant (GSA 5) |
1 руководитель (должность класса С-5) + 1 помощник (ООА-5) |
(Information Systems Assistant) (G-7) |
(Помощник по информационным системам) (КОО-7) |
Telecommunications Technician (4), Mail Assistant (4) |
Техник по телекоммуникации (4); помощник по почтовым отправлениям (4) |
In addition, the Fuel Assistant will conduct the regular Quality Assurance Surveillance Plan inspections of all contractor and contingent fuel installations. |
Кроме этого, помощник по снабжению топливом будет на регулярной основе проводить на всех объектах распределения топлива подрядчика и контингентов инспекции в целях проверки и выполнения плана контроля качества. |
A Public Information Assistant would allow for more robust media monitoring and related activities while also ensuring stability and non-interruption of these important activities. |
Помощник по вопросам общественной информации позволит усилить мониторинг средств массовой информации и смежную деятельность, обеспечивая при этом стабильность и непрерывность выполнения этих важных функций. |
The Assistant Secretary-General briefed the Council on his visit to Burundi from 25 to 27 June 2014 to assess the human rights situation in the country. |
Помощник Генерального секретаря кратко информировал Совет о своей поездке в Бурунди, которую он совершил с 25 по 27 июня 2014 года с целью оценить положение с правами человека в стране. |
The Assistant Secretary-General also provided an update on the vehicles, items and equipment seized by armed opposition groups in the recent incidents with the Force. |
Помощник Генерального секретаря представил также обновленную информацию о транспортных средствах, предметах и оборудовании, изъятых вооруженными оппозиционными группами в ходе недавних инцидентов с Силами. |
The Assistant Secretary-General presented the monthly statement on the implementation of resolutions 2139 (2014) and 2165 (2014). |
Помощник Генерального секретаря представила ежемесячный отчет об осуществлении резолюций 2139 (2014) и 2165 (2014). |
The Assistant Secretary-General for Political Affairs expressed concern about the security implications, because the epidemic has affected regional integration mechanisms and programmes and violent incidents had occurred. |
Помощник Генерального секретаря по политическим вопросам выразил обеспокоенность по поводу последствий эпидемии для ситуации в плане безопасности, поскольку она влияет на механизмы региональной интеграции и программы, и имели место инциденты, сопровождавшиеся применением насилия. |
The Assistant Secretary-General would be responsible for the support hub of the research coordination network and for promoting interaction in the network. |
Помощник Генерального секретаря будет отвечать за центр поддержки сети координации исследований и за содействие взаимодействию в рамках этой сети. |
The Assistant Secretary-General, who is the Deputy Head of the Office, retains the responsibility for strategic planning and overall management of the Office. |
Помощник Генерального секретаря, который является заместителем начальника Управления, по-прежнему отвечает за стратегическое планирование и общее руководство деятельностью Управления. |
1 GS (OL) Library Assistant |
1 ОО (ПР), помощник библиотекаря |
1 GS (OL) Team Assistant |
1 помощник группы ОО (ПР) |
Medical Doctor, Text Processing Assistant, temporary assistance for meetings |
Медицинский работник, помощник текстопроцессорного бюро, временная помощь для проведения совещаний |
5 The Assistant High Commissioner emphasized that, although emergencies were consuming most of UNHCR's attention, the Office could not neglect its responsibility to support durable solutions to protracted situations. |
Помощник Верховного комиссара подчеркнула, что, хотя чрезвычайные ситуации поглощают большую часть внимания УВКБ, Управление не может пренебрегать своей ответственностью по поддержке долгосрочных решений в затяжных ситуациях. |
His Excellency Valentin Rybakov, Assistant to the President on Foreign Policies, Belarus |
Его Превосходительство г-н Валентин Рыбаков, помощник президента по внешней политике, Беларусь |
Assistant and Deputy Judge, Administrative Court of Appeal, Stockholm, Sweden |
Помощник и заместитель судьи, апелляционный административный суд, Стокгольм, Швеция |
Assistant Deputy Minister, Minerals and Metals Sector, Natural Resources Canada, Government of Canada, Ottawa |
Помощник заместителя министра, сектор полезных ископаемых и металлов, министерство природных ресурсов, правительство Канады, Оттава |
An Assistant Secretary-General had been appointed and was assisting the Under-Secretary-General to develop strategic goals and priorities. |
Был назначен помощник Генерального секретаря, который оказывает заместителю Генерального секретаря помощь в разработке стратегических целей и приоритетов. |
In his meetings with national stakeholders, the Assistant Secretary-General emphasized the importance of ensuring freedom of expression and peaceful assembly before, during and after the elections. |
В ходе встреч с представителями различных сторон, отражающих национальные интересы, помощник Генерального секретаря подчеркивал важность обеспечения свободы выражения мнений и мирных собраний до, во время и после проведения выборов. |
Dr. Muhammad Qa'id Hasan, Assistant Team Leader |
Д-р Мухаммад Каид Хасан, помощник руководителя группы |
1998: Assistant Legal Officer Ministry of Defence |
1998 год - помощник юрисконсульта Министерства обороны |
1 GS (OL) Staff Assistant |
1 ОО (ПР), помощник по кадровым вопросам |
Executive Assistant (Vice President) Asset Management |
помощник руководителя (вице-президент) по управлению активами |
(e) One G - 5 Programme Assistant |
ё) Один помощник по программе категории ОО - 5 |