Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
1x Head (P5) + Assistant (GSA 5) 1 руководитель (должность класса С-5) + 1 помощник (ООА-5)
(Information Systems Assistant) (G-7) (Помощник по информационным системам) (КОО-7)
Telecommunications Technician (4), Mail Assistant (4) Техник по телекоммуникации (4); помощник по почтовым отправлениям (4)
In addition, the Fuel Assistant will conduct the regular Quality Assurance Surveillance Plan inspections of all contractor and contingent fuel installations. Кроме этого, помощник по снабжению топливом будет на регулярной основе проводить на всех объектах распределения топлива подрядчика и контингентов инспекции в целях проверки и выполнения плана контроля качества.
A Public Information Assistant would allow for more robust media monitoring and related activities while also ensuring stability and non-interruption of these important activities. Помощник по вопросам общественной информации позволит усилить мониторинг средств массовой информации и смежную деятельность, обеспечивая при этом стабильность и непрерывность выполнения этих важных функций.
The Assistant Secretary-General briefed the Council on his visit to Burundi from 25 to 27 June 2014 to assess the human rights situation in the country. Помощник Генерального секретаря кратко информировал Совет о своей поездке в Бурунди, которую он совершил с 25 по 27 июня 2014 года с целью оценить положение с правами человека в стране.
The Assistant Secretary-General also provided an update on the vehicles, items and equipment seized by armed opposition groups in the recent incidents with the Force. Помощник Генерального секретаря представил также обновленную информацию о транспортных средствах, предметах и оборудовании, изъятых вооруженными оппозиционными группами в ходе недавних инцидентов с Силами.
The Assistant Secretary-General presented the monthly statement on the implementation of resolutions 2139 (2014) and 2165 (2014). Помощник Генерального секретаря представила ежемесячный отчет об осуществлении резолюций 2139 (2014) и 2165 (2014).
The Assistant Secretary-General for Political Affairs expressed concern about the security implications, because the epidemic has affected regional integration mechanisms and programmes and violent incidents had occurred. Помощник Генерального секретаря по политическим вопросам выразил обеспокоенность по поводу последствий эпидемии для ситуации в плане безопасности, поскольку она влияет на механизмы региональной интеграции и программы, и имели место инциденты, сопровождавшиеся применением насилия.
The Assistant Secretary-General would be responsible for the support hub of the research coordination network and for promoting interaction in the network. Помощник Генерального секретаря будет отвечать за центр поддержки сети координации исследований и за содействие взаимодействию в рамках этой сети.
The Assistant Secretary-General, who is the Deputy Head of the Office, retains the responsibility for strategic planning and overall management of the Office. Помощник Генерального секретаря, который является заместителем начальника Управления, по-прежнему отвечает за стратегическое планирование и общее руководство деятельностью Управления.
1 GS (OL) Library Assistant 1 ОО (ПР), помощник библиотекаря
1 GS (OL) Team Assistant 1 помощник группы ОО (ПР)
Medical Doctor, Text Processing Assistant, temporary assistance for meetings Медицинский работник, помощник текстопроцессорного бюро, временная помощь для проведения совещаний
5 The Assistant High Commissioner emphasized that, although emergencies were consuming most of UNHCR's attention, the Office could not neglect its responsibility to support durable solutions to protracted situations. Помощник Верховного комиссара подчеркнула, что, хотя чрезвычайные ситуации поглощают большую часть внимания УВКБ, Управление не может пренебрегать своей ответственностью по поддержке долгосрочных решений в затяжных ситуациях.
His Excellency Valentin Rybakov, Assistant to the President on Foreign Policies, Belarus Его Превосходительство г-н Валентин Рыбаков, помощник президента по внешней политике, Беларусь
Assistant and Deputy Judge, Administrative Court of Appeal, Stockholm, Sweden Помощник и заместитель судьи, апелляционный административный суд, Стокгольм, Швеция
Assistant Deputy Minister, Minerals and Metals Sector, Natural Resources Canada, Government of Canada, Ottawa Помощник заместителя министра, сектор полезных ископаемых и металлов, министерство природных ресурсов, правительство Канады, Оттава
An Assistant Secretary-General had been appointed and was assisting the Under-Secretary-General to develop strategic goals and priorities. Был назначен помощник Генерального секретаря, который оказывает заместителю Генерального секретаря помощь в разработке стратегических целей и приоритетов.
In his meetings with national stakeholders, the Assistant Secretary-General emphasized the importance of ensuring freedom of expression and peaceful assembly before, during and after the elections. В ходе встреч с представителями различных сторон, отражающих национальные интересы, помощник Генерального секретаря подчеркивал важность обеспечения свободы выражения мнений и мирных собраний до, во время и после проведения выборов.
Dr. Muhammad Qa'id Hasan, Assistant Team Leader Д-р Мухаммад Каид Хасан, помощник руководителя группы
1998: Assistant Legal Officer Ministry of Defence 1998 год - помощник юрисконсульта Министерства обороны
1 GS (OL) Staff Assistant 1 ОО (ПР), помощник по кадровым вопросам
Executive Assistant (Vice President) Asset Management помощник руководителя (вице-президент) по управлению активами
(e) One G - 5 Programme Assistant ё) Один помощник по программе категории ОО - 5