Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
The Assistant Secretary-General was actively considering ways of implementing the second part of the decision with respect to Id al-Adha. Помощник Генерального секретаря активно изучает пути выполнения второй части этого решения в отношении праздника ид аль-адха.
Our representative will be Gloria Richards-Johnson, Assistant General Counsel. Нашим представителем будет помощник Генерального юрисконсульта Глория Ричардс-Джонсон.
The Commissioner is assisted by a Personal Assistant). Главе Комиссии также помогает личный помощник.
FEMA's Assistant General Secretary attended a total of 12 four-day meetings. Помощник Генерального секретаря ФАЕМ присутствовал на 12 четырехдневных заседаниях.
In accordance with General Assembly resolution 63/310, the structure is headed by an Assistant Secretary-General. В соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи 63/310 структурой руководит помощник Генерального секретаря.
The Assistant Administrator and Director, Partnerships Bureau, thanked the delegation for its announcement of monetary contributions to UNDP. Помощник Администратора и Директор Бюро по вопросам партнерств поблагодарил делегацию за объявление денежных взносов в ПРООН.
The Assistant High Commissioner for Operations opened the agenda item with an introductory statement. Помощник Верховного комиссара по операциям открыла повестку дня вступительным заявлением.
The Assistant District Attorney lied her way in by claiming the apartment was a crime scene. Помощник окружного прокурора солгала ей, ... объявив её квартиру местом преступления.
Assistant Communications Officer on the U.S.S. Montana. Помощник начальника связи на корабле Монтана.
POTTER: I'm Lincoln Potter, federal prosecutor, Assistant U.S. Attorney, Northern California district. Я Линкольн Поттер, федеральный прокурор, помощник прокурора по калифорнийскому округу США.
A Receiving and Inspection Assistant (United Nations Volunteer) will conduct physical inspections of received material. Помощник по приемке и проверке грузов (доброволец Организации Объединенных Наций) будет проводить физические проверки получаемых материалов.
The Assistant will conduct arrival and periodic inspections, repatriate contingent-owned equipment and provide advice to troop-contributing countries. Помощник будет проводить проверки по прибытии и периодические инспекции, осуществлять репатриацию имущества, принадлежащего контингентам, и консультировать страны, предоставляющие войска.
7.14 On 6 February 2011, the Assistant Prosecutor for Kostanai Region closed the criminal case for lack of evidence. 7.14 6 февраля 2011 года помощник прокурора Костанайской области закрыл уголовное дело за отсутствием доказательств.
10 Property Management Assistants, 1 Claims Assistant 10 помощников по вопросам управления имуществом, 1 помощник по рассмотрению требований
The Medical Assistant would assist the AMISOM Chief Medical Officer in planning and coordinating UNSOA medical support plans. Медицинский помощник будет оказывать главному медицинскому сотруднику АМИСОМ помощь в составлении и координации планов медицинской поддержки ЮНСОА.
The Budget Assistant will also assist in the preparation of the annual aviation budget for UNMIS. Помощник по бюджету будет также содействовать подготовке ежегодной сметы воздушных перевозок для МООНВС.
There will also be one additional Air Operations Assistant (Field Service) to cover surge requirements during the first year of the Mission. Кроме того, будет также действовать 1 дополнительный помощник по воздушным перевозкам (категория полевой службы) в целях удовлетворения особо больших потребностей в первый год функционирования Миссии.
The Chief Procurement Officer is directly supported by one Procurement Assistant (Local level). Помощь начальнику Секции закупок будет оказывать один помощник по закупкам (должность местного разряда).
The office in Kirkuk will be supported by one Supply Assistant (Local level). В Киркуке поддержку отделению будет оказывать один помощник по вопросам снабжения (местный разряд).
The Assistant Business Analyst position would primarily provide support to the business analysts in their tasks. Помощник по анализу рабочих процессов будет главным образом оказывать поддержку специалистам в этой области в связи с выполнением ими своих обязанностей.
As the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support had noted, a clear strategy would increase donor confidence. Наличие четкой стратегии, как отметила помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства, будет способствовать росту доверия со стороны доноров.
The Assistant Secretary-General gave details of the humanitarian crisis. Помощник Генерального секретаря представила подробную информацию о возникшем гуманитарном кризисе.
The Assistant Secretary-General noted that, while the situation was slightly improved, it was still fragile. Помощник Генерального секретаря отметил, что несмотря на некоторое улучшение ситуации, она остается нестабильной.
One Personal Assistant (Field Service) will assist the Chief Human Rights Officer with administrative matters concerning management of the Office. Один личный помощник (категория полевой службы) будет оказывать главному сотруднику по правам человека помощь в решении административных вопросов, касающихся управления Отделом.
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations stressed the constraints on the movements of UNSMIS arising from the high levels of insecurity. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира подробно остановился на трудностях с передвижением МООННС, обусловленных крайне неблагополучной обстановкой в плане безопасности.