(a) A panel discussion at the Ford Foundation on 10 December moderated by the Assistant Secretary-General for Human Rights, with opening remarks by the Secretary-General, and featuring young activists from Australia, Egypt, Haiti and Kenya; |
а) состоявшаяся 10 декабря дискуссия в здании Фонда Форда с участием молодых активистов из Австралии, Египта, Гаити и Кении, которую провел помощник Генерального секретаря по правам человека и на открытии которой выступил Генеральный секретарь; |
1986-1988 First Secretary and Assistant Head of Department, East African Department, Foreign and Commonwealth Office, London Responsible for bilateral and regional issues in East Africa, the Horn of Africa and the Indian Ocean |
Первый секретарь и помощник руководителя Департамента, Восточноафриканский департамент; министерство иностранных дел и по делам Содружества, Лондон; ответственный за двусторонние и региональные вопросы в Восточной Африке, на Африканском Роге и в Индийском океане |
Mr. H.J. Rosenbaum, Assistant USTR for Trade and Development, Executive Office of the President, Office of The United States Trade Representative, United States |
Г-н Х.Я. Розенбаум, помощник торгового представителя по вопросам торговли и развития, Исполнительное управление президента, Управление торгового представителя, Соединенные Штаты |
Project leader: Beach erosion, coastal zone management and ocean dynamics studies (Assistant project leader 1983 to 1990, Project leader 1990 to present). |
Руководитель проекта: «Береговая абразия, управление прибрежной зоной и изучение динамики океана» (1983 - 1990 годы - помощник руководителя проекта; с 1990 года по настоящее время - руководитель) |
Procurement assistant - vendor database |
Помощник по вопросам снабжения - база данных о поставщиках |
Travel assistant - new post |
Помощник по вопросам поездок - новая должность |
(b) In order to consolidate all security and safety related functions, it is proposed to redeploy 1 national General Service staff post (Identification Documents Assistant) from the Personnel Section to the office of the Field Security Officer; |
Ь) для сосредоточения в одном месте всех функций, связанных с безопасностью и охраной, предлагается перевести одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по выдаче удостоверений личности) из Секции по кадровым вопросам в канцелярию сотрудника по вопросам безопасности на местах; |
b) Accounting Assistant: responsible for processing payment vouchers in connection with the purchase of goods, equipment, printing services, freight payment, insurance premium payments, and all peacekeeping mission payments under the responsibility of Headquarters. |
Ь) помощник по бухгалтерскому учету: отвечает за обработку платежных поручений в связи с закупкой товаров, оборудования, типографских услуг, грузовых перевозок, выплатой страховых премий и всеми выплатами по миссиям по поддержанию мира, производимыми Центральными учреждениями. |
1974-1981: The Ford Foundation, Programme Officer International Division (1976-1981); Assistant Programme Officer (1974-1976); Member, Public Policy Committee (1976-1981) |
1974-1981 годы: Фонд Форда; сотрудник по программам, международный отдел (1976-1981 годы) помощник сотрудника по программам (1974-1976 годы) сотрудник, Государственный комитет по вопросам политики (1976-1981 годы) |
(c) One national General Service post of Information Technology Assistant from the Tindouf Liaison Office (executive direction and management) to the Communications and Information Technology Section (component 4) (ibid., paras. 16 and 29); |
с) одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по информационным технологиям) из Отделения связи в Тиндуфе (руководство и управление) в Секцию связи и информационных технологий (компонент 4) (см. там же, пункты 16 и 29); |
(b) Two posts (1 Field Service Procurement Officer and 1 General Service Procurement Assistant) under the Procurement Section; |
Ь) 2 должности (1 сотрудник по закупкам категории полевой службы и 1 помощник по закупкам категории общего обслуживания) в Секции по закупкам; |
Legal Assistant in the Legal Office of the Government; Director General of Fatwa and Legislation; Under-Secretary of the Ministry of Legal Affairs |
Помощник по правовым вопросам, правовой департамент правительства; генеральный директор по фетве и законодательству; заместитель секретаря, министерство по правовым вопросам |
1 Stores Inventory Assistant for the Entebbe Support Base, 3 Stores Assistants, 1 Administrative Clerk and 1 Mail and Pouch Clerk |
Помощник по инвентаризации для базы снабжения в Энтеббе, З помощника по складскому хозяйству, 1 младший сотрудник по административным вопросам и 1 младший сотрудник по обработке почтовых отправлений и дипломатической почты |
(c) Purchasing Assistant, Purchasing Unit (1 Local level): The Mission has found it extremely difficult to find candidates for recruitment in Afghanistan with relevant advanced education in procurement or finance and experience in purchasing goods and equipment. |
с) помощник по закупкам, Группа операций по закупкам (1 должность местного разряда): для Миссии оказалось крайне трудно найти в Афганистане кандидатов для заполнения этой должности, имеющих соответственное высшее образование в области закупок и финансов и опыт в закупке товаров и оборудования. |
2 Travel Assistants, 1 General Services Assistant, 2 Mail Assistants, 2 Administrative Assistants, 6 Facilities Management Assistants, 4 Administrative Assistants, 4 Information Management Assistants |
2 помощника по оформлению поездок, 1 помощник по вопросам общего обслуживания, 2 помощника по почтовым отправлениям, 2 помощника по административным вопросам, 6 помощников по вопросам эксплуатации зданий, 4 помощника по административным вопросам, 4 помощника по вопросам управления информацией |
Prosecutor's assistant in various towns |
Помощник прокурора в различных городах |
The assistant kept $2. |
Помощник взял два доллара. |
Lieutenant Diompkin is your assistant. |
Лейтенант Дёмкин ваш помощник. |
I had my assistant put together some clips. |
Мой помощник подготовил выборку. |
My assistant went to get me clothes. |
Мой помощник нашел мне одежду. |
My assistant, he recommended it. |
Его порекомендовал мой помощник. |
Cadet Brochard, my assistant. |
Кадет Брошар, мой помощник. |
Morgan Grimes, assistant manager. |
Морган Граймз, помощник управляющего. |
My assistant, Michael... |
Мой помощник, Майкл... |
Where's my new assistant? |
Где мой новый помощник? |