Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
During the briefing the Assistant Secretary-General indicated that the current troop levels were at approximately 4,975. В ходе брифинга помощник Генерального секретаря отметил, что в настоящее время численность военнослужащих составляет около 4975 человек.
Engineering Assistant (Constructions and buildings management) Помощник инженера (руководство строительными работами и обслуживанием зданий)
On 5 and 6 May, my Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs visited Kabul and Badakhshan Province. 5 и 6 мая в Кабуле и провинции Бадахшан находилась помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам г-жа Кан.
The Section in Kuwait will be supported by one Assistant Engineer (Local level). В Кувейте функционирование Секции будет обеспечивать один помощник инженера (местный разряд).
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations gave a briefing on the situation and outlined the prospects for accelerating the deployment of MINUSMA. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира кратко проинформировал членов Совета о ситуации и изложил перспективы ускорения развертывания МИНУСМА.
Assistant Secretary-General, Foreign and Community Relations, Caribbean Community Помощник Генерального секретаря по иностранным делам и общинным отношениям, Карибское сообщество
He or she is supported by one Staff Development Assistant (Local level). Главному сотруднику по вопросу профессиональной подготовки оказывает поддержку один помощник по вопросам профессионального развития персонала (местный разряд).
Benefits Assistant - Pension Entitlement Section (Geneva) Помощник по вопросам пособий - Секция пенсионных прав (Женева)
The Warehouse Assistant will be responsible for day-to-day warehouse operations. Помощник по складскому хозяйству будет отвечать за каждодневную работу склада.
In that regard, the Committee recommends the abolishment of the vacant national General Service post of Human Resources Assistant. В этой связи Комитет рекомендует упразднить упомянутую вакантную штатную должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по вопросам людских ресурсов).
1 IT Assistant, 1 Network Technician 1 помощник по информационным технологиям, 1 техник по обслуживанию сетей
In Kuwait the Section comprises one Staff Development Assistant (Local level). В Эль-Кувейте из персонала Секции работает один помощник по вопросам повышения квалификации персонала (местный разряд).
Property Management Assistant (Supply and Inventory) Помощник по управлению имуществом (снабжение и инвентарный учет)
The Medical Logistics Assistant will assist in the delivery of adequate logistics support to AMISOM. Помощник по медицинскому материально-техническому обеспечению будет оказывать содействие в обеспечении надлежащей материально-технической поддержки АМИСОМ.
Support to the Chief Aviation Safety Officer will be provided by one Aviation Safety Assistant (Field Service). Поддержку главному сотруднику будет оказывать один помощник по вопросам безопасности полетов (категория полевой службы).
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations visited the site during his official visit to the mission area early in June. В начале июня Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира в течение своего официального визита посетил это место.
The Assistant Secretary-General also pointed to a number of preventive diplomacy failures. Помощник Генерального секретаря также указал на ряд ошибок в вопросах превентивной дипломатии.
The budget line for the Programme Assistant on line 1303 was previously inadvertently budgeted at 70 per cent. Расходы по бюджетной статье 1303 «Помощник по программе» были ранее непроизвольно заложены на уровне 70 процентов.
The Assistant Secretary-General would be based in Geneva, where four of the seven entities are based. Помощник Генерального секретаря будет располагаться в Женеве, где находятся четыре из семи организаций.
Therefore, the Assistant Secretary-General would be responsible for facilitating the interaction and cooperation among the training/learning, library and research services. Таким образом, помощник Генерального секретаря будет отвечать за содействие взаимодействию и сотрудничеству между службами подготовки, обучения, исследований и библиотечного обслуживания.
The Assistant Secretary-General for Economic Development presented the report to the Second Committee of the General Assembly on 18 October 2012. Помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития представил указанный доклад на рассмотрение Второго комитета Генеральной Ассамблеи 18 октября 2012 года.
The Assistant Secretary-General stated that further deterioration of the security situation seriously hampered humanitarian efforts in Bangui. Помощник Генерального секретаря заявил, что дальнейшее усугубление ситуации в области безопасности серьезно затруднит гуманитарные усилия в Банги.
The Assistant Secretary-General said that the whole region was feeling the reverberations of the Syrian conflict. Помощник Генерального секретаря заявил, что весь регион ощущает на себе последствия конфликта в Сирии.
The Assistant Secretary-General also participated in the National Conference on Impunity, Justice and Human Rights from 10 to 12 July. Кроме того, помощник Генерального секретаря участвовал в Национальной конференции по вопросам безопасности, правосудия и прав человека, которая проходила 10 - 12 июля.
In one State the Assistant Attorney General was designated specifically for matters related to the National Security Division's activities. В одном государстве специально для того, чтобы заниматься вопросами, связанными с деятельностью Отдела национальной безопасности, был назначен помощник Генерального атторнея.