Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
The Transport Assistant supports the Unit in all tasks assigned by the Chief, updates and extracts all data in the database concerning the vehicle fleet and receives vehicles arriving in the Mission. Помощник по вопросам транспорта оказывает поддержку Группе в процессе выполнения всех задач, поставленных начальником Группы, обновляет и использует всю информацию, хранящуюся в базе данных, касающихся парка автотранспортных средств, и принимает автотранспортные средства, прибывающие в Миссию.
Bank of America NT and S.A., New York, Marketing Assistant, 1975 (two months) "Бэнк оф Америка НТ энд С.А.", Нью-Йорк, помощник сотрудника по маркетингу, 1975 год (2 месяца)
Bank of America NT and S.A., New York, Marketing Assistant, 1975 Помощник по маркетингу «Бэнк оф Америка Эн-Ти энд Эс-Эй», Нью-Йорк, 1975 год
1 Warehouse Assistant for Kinshasa medical warehouse and 1 Ambulance Driver for Kinshasa 1 помощник по складскому хозяйству для медицинского склада в Киншасе и 1 водитель машины скорой помощи для Киншасы
The Human Resources Assistant will support the Unit in identifying and prioritizing vacant posts, drafting job descriptions for mission specific vacancies, and conducting roster searches through the Nucleus system. Помощник по людским ресурсам будет оказывать поддержку Группе в выявлении вакантных должностей и установлении приоритетности их заполнения, составлении описания должностей для конкретных вакансий в Миссии и осуществлении поиска по реестрам с использованием системы «Нуклеус».
Mr. Jomo (Assistant Secretary-General for Economic Development) said that perceptions of the forthcoming Review Conference at the ministerial-level meetings reflected the lack of coherence in multilateralism, demonstrating that foreign and finance ministries were not communicating sufficiently with each other. Г-н Джомо (помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития) говорит, что понимание задач предстоящей Конференции по обзору, продемонстрированное участниками совещаний на уровне министров, отражает отсутствие согласованности в осуществлении принципа многосторонности, что свидетельствует о недостаточных контактах между министерствами иностранных дел и финансов.
The Executive Office comprises the High Commissioner, the Deputy High Commissioner, the Assistant High Commissioner (Operations), the Assistant High Commissioner (Protection), the Chef de Cabinet, and their staff. В состав Административной канцелярии входят Верховный комиссар, заместитель Верховного комиссара, помощник Верховного комиссара по операциям, помощник Верховного комиссара по защите, руководитель аппарата и их персонал.
The three selected sub-goals were introduced by the Assistant Administrator and Director of the Bureau for Development Policy, the Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Asia and the Pacific, and the Director of the Emergency Response Division. Помощник Администратора и Директор Бюро по политике в области развития, помощник Администратора и Директор Регионального бюро для Азии и Тихого океана и Директор Отдела по мерам реагирования в чрезвычайных ситуациях представили три отобранных подцели.
The Assistant Administrator, Bureau for Financial and Administrative Services, and the Assistant Administrator and Director, Bureau for Planning and Resource Management, responded to the questions and comments raised. Помощник Администратора и Директор Бюро административно-финансовых служб и помощник Администратора и Директор Бюро по вопросам планирования и управления ресурсами ответили на вопросы и высказанные замечания.
The Advisory Committee notes, for example, that the Assistant High Commissioner for Protection is to have 56 staff under him, whereas the Assistant High Commissioner for Operations is to have 258. Консультативный комитет отмечает, например, что помощник Верховного комиссара по вопросам защиты будет иметь в своем подчинении 56 сотрудников, а помощник Верховного комиссара по операциям - 258.
As at the time of writing, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Assistant Secretary-General for the Rule of Law and Security Institutions, and the Chief of Staff in the Department of Peacekeeping Operations have been appointed. На момент подготовки настоящего доклада назначены помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, помощник Генерального секретаря по делам органов обеспечения законности и безопасности и начальник Канцелярии в Департаменте операций по поддержанию мира.
New York City Police Department, '65 to '76 Assistant District Attorney, '76 to '80. Assistant U.S. Attorney, Federal District Judge. Городской полицейский департамент Нью-Йорка с 65 по 76, помощник окружного прокурора Бруклина с 76 по 80, помощник федерального прокурора, восточный округ, судья федерального восточного округа.
In general, almost all organizations grant a higher standard of accommodation to their senior officials (Under-Secretary-General, Assistant Secretary-General, Deputy and Assistant Director-General, or equivalent) than to the rest of the staff. В целом почти все организации предоставляют своим руководящим сотрудникам (заместитель генерального секретаря, помощник генерального секретаря, заместитель и помощник генерального директора или эквивалентные должности) более высокий класс проезда по сравнению с остальными сотрудниками.
Thus, the senior structure of UNPROFOR consists of the Special Representative of the Secretary-General (Under-Secretary-General), the Force Commander (Assistant Secretary-General) and the Special Coordinator (Assistant Secretary-General) . Таким образом, в структуру старшего руководящего звена СООНО входят Специальный представитель Генерального секретаря (заместитель Генерального секретаря), командующий Силами (помощник Генерального секретаря) и Специальный координатор (помощник Генерального секретаря) .
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management and the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services and United Nations Security Coordinator, as well as inspectors for the Joint Inspection Unit introduced the reports on this agenda item. Помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами, помощник Генерального секретаря по вопросам конференционного и вспомогательного обслуживания и Координатор по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций, а также инспектора Объединенной инспекционной группы представили доклады по этому пункту повестки дня.
Assistant Minister of Defence of Republic of Srpska Assistant Minister in the Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina Adviser in the Parliament of Bosnia and Herzegovina помощник министра обороны Сербской Республики; помощник министра в министерстве по правам человека и делам беженцев Боснии и Герцеговины; советник в парламенте Боснии и Герцеговины
Research Assistant (GS (OL)) Помощник по поиску информации (ОО (ПР))
During the reporting period, the staff supported by the regular budget remains unchanged, namely, a Director (P-5), one Political Affairs Officer (P-3), one Senior Administrative and Financial Assistant (G-7), and one Information Assistant (G-6). В течение отчетного периода штат, финансируемый за счет регулярного бюджета, оставался неизменным: директор (С5), один сотрудник по политическим вопросам (С3), один старший помощник по административным и финансовым вопросам (О7) и один помощник по информационным вопросам (О6).
The Services at the Baghdad International Airport will be supported by one Information Technology Assistant (Field Service), one Telecommunications Assistant (Field Service) and one Telecommunications Technician (Local level). В Багдадском международном аэропорту функционирование Служб будут обеспечивать один помощник по информационным технологиям (категория полевой службы), один помощник по телекоммуникациям (категория полевой службы) и один техник по телекоммуникациям (местный разряд).
The Security and Safety Section in the regional office in Ed Damazin is coordinated by a Field Security Coordination Officer (P-3) supported by one Office Assistant (national General Service staff) and one Security Assistant (national General Service staff). Работу Секции охраны и безопасности в региональном отделении в Эд-Дамазине координирует сотрудник по координации вопросов безопасности на местах (С3), помощь которому оказывают один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и один помощник по вопросам безопасности (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Each of the team sites in the Mission consists of around 25 police officers with a ratio of one Language Assistant and one Office Assistant for every five and 25 police officers, respectively. Каждый из опорных пунктов Миссии укомплектован примерно 25 сотрудниками полиции и гражданскими служащими из расчета 1 помощник по лингвистическим вопросам и 1 канцелярский помощник на, соответственно, каждые 5 и 25 полицейских.
The Unit is composed of 9 staff: the Chief of Unit, two Associate Information Officers, one Public Information Officer, one Editorial Assistant, one Information Assistant, one Bilingual Secretary, and one Clerk-typist. В состав Группы входят девять сотрудников: начальник Группы С-5, два младших сотрудника по вопросам информации, один сотрудник по вопросам общественной информации, один помощник редактора, один помощник по вопросам информации, один секретарь со знанием двух языков и один секретарь-машинистка.
Prior to this, Mr. Ibrahima Fall, Assistant Secretary-General for Human Rights, was reassigned by the Secretary-General as an Assistant Secretary-General in the Department of Political Affairs in New York effective 10 March 1997. До этого 10 марта 1997 года г-н Ибраима Фаль, помощник Генерального секретаря по правам человека, был вновь назначен Генеральным секретарем помощником Генерального секретаря в Департаменте по политическим вопросам в Нью-Йорке.
The Human Rights Section in the field headquarters in Juba will be headed by a Senior Human Rights Officer assisted by four Human Rights Officers, one Human Rights Assistant, one Office Assistant, two Language Assistants and three Drivers. Секцию по правам человека в полевом штабе в Джубе будет возглавлять старший сотрудник по правам человека, помощь которому будут оказывать четыре сотрудника по правам человека, один помощник по правам человека, один канцелярский помощник, два помощника по лингвистическим вопросам и три водителя.
The Publications Unit would comprise one Photographer (Field Service), one Information Officer (National Officer), one Graphic Assistant (national staff), one Production Assistant (national staff) and one Web Master (national staff). В штат Группы печатных материалов войдут один фотограф (полевая служба), один сотрудник по вопросам информации (национальный сотрудник-специалист), один помощник художника (национальный персонал), один помощник по выпуску материалов (национальный персонал) и один администратор веб-сайта (национальный персонал).