| Assistant Registrar (Academic), University of Ghana: 1960-62 | Помощник научного секретаря, Университет Ганы: 1960-1962 годы. |
| In early April 1998, the ICVA secretariat recommenced its activities and now has a Coordinator, an Assistant Secretary to the Coordinator and a Bookkeeper. | В начале апреля 1998 года секретариат МСДУ возобновил работу и теперь в его штате имеются координатор, помощник секретаря координатора и бухгалтер. |
| The Assistant Secretary-General elaborates policy directives and instructions and ensures their uniform implementation as well as high standards of conference services at Headquarters and various office locations throughout the Secretariat. | Помощник Генерального секретаря разрабатывает директивные указания и инструкции и обеспечивает их единообразное применение и высокий уровень конференционного обслуживания в Центральных учреждениях и в местах расположения различных подразделений в рамках Секретариата. |
| Mr. HALLIDAY (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that many delegations had criticized the focus on one aspect of the future of UNITAR. | Г-н ХАЛЛИДЕЙ (помощник Генерального секретаря по людским ресурсам) говорит, что многие делегации высказали критические замечания по поводу того, что одному из аспектов будущей деятельности ЮНИТАР было уделено особое внимание. |
| The Assistant Administrator reported that there was no inconsistency in the CCF with the Government's prerogatives and that the substance had been incorporated. | Помощник Администратора сообщила, что между СРС и прерогативами правительства нет никаких расхождений и что основные вопросы были учтены. |
| In this connection, The Assistant Secretary-General emphasized that it was important for the United Nations to take steps to see the peace process continue. | В этой связи помощник Генерального секретаря подчеркнул, что для Организации Объединенных Наций важно предпринять шаги в целях обеспечения продолжения мирного процесса. |
| Former Assistant Director-General for Culture, UNESCO | Бывший помощник Генерального директора ЮНЕСКО по вопросам культуры |
| Many here will recall that Assistant Secretary of State Stephen Rademaker reiterated that commitment with absolute clarity in his speech to the First Committee just three weeks ago. | Многие здесь, наверно, помнят о том, что помощник госсекретаря Стивен Рейдмейкер подтвердил эту приверженность с предельной ясностью в своей речи в Первом комитете всего лишь три недели назад. |
| In June 2001, my Chef de Cabinet and Assistant Secretary-General, Mr. Iqbal Riza, visited Guatemala, at my request. | В июне 2001 года по моей просьбе руководитель моей Канцелярии и помощник Генерального секретаря г-н Икбал Риза посетил Гватемалу. |
| My appreciation goes also to the valuable presentations made this morning by Special Representative Coomaraswamy, Executive Director Veneman, Assistant Secretary-General Mulet and Ms. Hunt. | Я также высоко ценю полезные презентации, с которыми выступили сегодня утром Специальный представитель Кумарасвами, Директор-исполнитель Венеман, помощник Генерального секретаря Муле и г-жа Хант. |
| The Assistant Administrator reported that her bureau also had its own core resources, which when needed could quickly be allocated for immediate relief in natural disasters, for example. | Помощник Администратора сообщила, что ее Бюро также располагает своими собственными основными ресурсами, которые, по мере необходимости, могут оперативно выделяться, например, на цели оказания срочной помощи в случае стихийных бедствий. |
| In response, the Assistant Administrator and Director thanked delegations for their comments, noting that there was general recognition that the HDI had a successful impact on the target communities. | В своем ответном слове Помощник Администратора и Директор поблагодарил делегации за высказанные ими замечания, отметив общее признание того факта, что осуществление ИРЧП положительно сказывается на группах населения, в интересах которых она была разработана. |
| In his briefing on 17 February, the Assistant Secretary-General reported that the Provisional Electoral Council had named René Préval the official electoral winner. | В ходе брифинга, состоявшегося 17 февраля, помощник Генерального секретаря Аннаби сообщил, что Временный избирательный совет объявил Рене Преваля официальным победителем выборов. |
| In his briefing, the Assistant Secretary-General expressed concern regarding the overall deterioration in the military and security situation since mid-October. | Во время проведенного им брифинга помощник Генерального секретаря выразил озабоченность по поводу начавшегося в середине октября общего ухудшения военной обстановки и обстановки в плане безопасности. |
| Ms. Clare Kane, Personal Assistant, United Nations Secretariat | Г-жа Клэр Кейн, личный помощник, Секретариат Организации Объединенных Наций |
| The Police Development Project supports the provision of a further two technical co-operation officers: an Assistant Commissioner of Police and a Financial Crimes Investigation Officer. | В рамках проекта поддержки полиции будут направлены еще два специалиста по техническому сотрудничеству: помощник комиссара полиции, и следователь по финансовым преступлениям. |
| On 21 February, at a closed meeting, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council Working Group on children and armed conflict pursuant to resolution 1612. | 21 февраля во исполнение резолюции 1612 в ходе заседания при закрытых дверях помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира провел брифинг для членов рабочей группы Совета по вопросу о детях и вооруженных конфликтах. |
| Ms. Sae-ryo Kim, Assistant Programme Officer, UNICEF, Tokyo | Г-жа Сае-рио Ким, помощник сотрудника по программам, ЮНИСЕФ, Токио |
| Skendaraj/Srbica Municipality, Assistant Civil Affairs Officer, UNMIK | Муниципалитет Скендарай/Србица, помощник сотрудника по гражданским вопросам, МООНК |
| Programme Assistant (one General Service): to provide administrative support to the work of the Anti-Discrimination Unit; | Помощник по вопросам программы (один сотрудник категории обслуживания): оказание административной поддержки работе Антидискриминационной группы; |
| The Assistant Executive Director of WFP had outlined the work plan and said that the country programming exercise and review were under preparation. | Помощник Директора-исполнителя МПП в свою очередь рассказал о плане работы Программы и сообщил, что в настоящее время ведется работа по подготовке и обзору страновых программ. |
| Patricio Bernal Executive Secretary, Intergovernmental Oceanographic Commission Assistant Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | Патрисио Берналь Исполнительный секретарь Межправительственной океанографической комиссии Помощник Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры |
| Biographical note: Assistant Secretary of State for Non-Proliferation, John S. Wolf | Краткая биография: помощник государственного секретаря по вопросам нераспространения Джон С. Вульф |
| Mr. Richard Young, UNICEF Assistant Representative; | Г-н Ричард Янг, помощник представителя ЮНИСЕФ; |
| 1977 Assistant prosecutor, Gladsaxe Police (criminal cases) | Помощник прокурора, полиция в Гладсаксе (уголовные дела) |