Similarly, during the appeal phase, one legal assistant and one investigator may again be assigned if the request submitted by lead counsel is considered justified by the Registrar. |
Аналогичным образом, один референт и один следователь могут повторно назначаться на стадии апелляционного производства, если Секретарь считает обоснованной соответствующую просьбу ведущего адвоката. |
The said copy shall eliminate the need for the two parties to notify the marriage to the Department of Civil Status and the assistant shall be responsible for any failure to transmit the copy. |
Указанная копия освобождает обе стороны от необходимости уведомления о заключении брака Департамента по вопросам личного статуса, и ответственность за передачу копии несет референт. |
1990 - 1991: Consultant, Senior Assistant of the Public Legal Office of the President of the Kazakh SSR. |
1990-1991 годы: консультант, старший референт государственно-правовой референтуры Аппарата Президента Казахской ССР. |
Legal assistant, Senegal Court of Cassation; |
Референт, Кассационный суд Сенегала. |
I'm Adam's assistant. |
(Хлопает дверь) Референт Адама. |
This is Rita Daniels, his executive assistant. |
Это-Рита Дениэл, его старший референт. |
Mr. Michael Pollitt, Assistant of the Electricity Policy Research Group and University Reader in Business Economics, Judge Business School, University of Cambridge |
Г-н Майкл Поллитт, референт Исследовательской группы по вопросам политики в сфере электроснабжения и лектор университета по экономическим основам бизнеса, Школа бизнеса под патронажем сэра и леди Джадж, Кембриджский университет |
Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism |
Г-н Дуранович Сефкия Муниципалитет Илиджи, референт по |