Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management had taken prompt action to implement the first two provisions. Помощник Генерального секретаря по людским ресурсам оперативно принял решения, касающиеся осуществления первых двух положений.
She was confident that the Assistant Secretary-General would issue instructions to prevent that in the future. Она убеждена в том, что помощник Генерального секретаря даст соответствующие указания, с тем чтобы предотвратить подобные факты в будущем.
Concerning the energy situation the Assistant Secretary-General reported that an international expert had been appointed to manage repairs to the Obilic power plant. Касаясь положения в энергетическом секторе, помощник Генерального секретаря сообщил о назначении международного эксперта для руководства ремонтом электростанции в Обиличе.
The Council held further consultations on 28 May, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations providing another update on the latest situation. Совет провел 28 мая дополнительные консультации, на которых помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира предоставил дальнейшую информацию о последних событиях.
The Ambassador of France, Ambassador Kébé and Assistant Secretary-General Fall extensively covered this issue in its different aspects this morning. Посол Франции, посол Кебе и помощник Генерального секретаря Фаль исчерпывающе осветили этот вопрос в его различных аспектах сегодня утром.
Pierre Sané, Assistant Director-General for Social and Human Sciences of UNESCO addressed the meeting of chairpersons on 19 June 2001. Помощник Генерального директора ЮНЕСКО по социальным и гуманитарным наукам Пьер Сане обратился к участникам совещания председателей 19 июня 2001 года.
The Assistant Secretary-General outlined five issues to highlight the changing environment. Помощник Генерального секретаря выделила пять вопросов, указывающих на изменение обстановки.
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, thanked the delegations for providing guidance to the Secretariat on the Contingent-Owned Equipment system. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира поблагодарила делегации за высказанные ими в адрес Секретариата рекомендации по системе принадлежащего контингентам имущества.
One additional post is requested: one General Service (Principal level) (Finance Assistant). Испрашивается одна дополнительная должность: должность сотрудника высшего разряда категории общего обслуживания (помощник по финансовым вопросам).
1979 Legal Assistant to City Advocate (Kampala City Council). Помощник по правовым вопросам при городском адвокате (Городской совет Кампалы).
In his intervention, Assistant Secretary-General Türk made a point that I find interesting. Помощник Генерального секретаря г-н Тюрк высказал одно замечание, которое я нахожу интересным.
The Secretariat briefing was provided by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie. От Секретариата с заявлениями выступили помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрк и заместитель Координатора чрезвычайной помощи Каролин Макаски.
The Assistant High Commissioner thanked the host State for its efforts to enhance security at headquarters. Помощник Верховного комиссара поблагодарил принимающее государство за его усилия, направленные на усиление режима безопасности в штаб-квартире.
The Assistant High Commissioner (Protection) would directly supervise the Director of the Department of International Protection. Помощник Верховного комиссара по вопросам защиты будет непосредственно руководить работой директора Департамента международной защиты.
The Assistant High Commissioner emphasized that the Office would continue to promote respect for the basic right of refugees to seek and enjoy asylum. Помощник Верховного комиссара подчеркнул, что Управление будет и впредь поощрять уважение основного права беженцев искать и получать убежище.
As the Assistant Secretary stated, verification capabilities alone are not enough. Как указал помощник государственного секретаря, одних лишь возможностей в области контроля недостаточно.
Anderson Clayton, A.C., Assistant to the Auditor, 1972 Помощник аудитора в фирме «Эндерсон Клейтон», Хьюстон, 1972 год
In his response, the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, observed that UNDP had recently completed cost-recovery guidelines for country offices. В своем ответе помощник Администратора и Директор Бюро по вопросам управления отметил, что ПРООН недавно закончила работу над руководящими принципами возмещения расходов для страновых отделений.
The Committee was also informed that the Assistant Secretary-General for the Field Support would provide strategic guidance to the regional service centre. Комитет был также проинформирован о том, что стратегическое руководство деятельностью регионального сервисного центра будет осуществлять помощник Генерального секретаря по вопросам полевой поддержки.
Team Assistant (Compliance and Monitoring Unit) Помощник группы (Группа по обеспечению соблюдения установленных требований и контроля)
The ASG is supported by a Personal Assistant (regular budget post). Помощнику Генерального секретаря предоставляет поддержку личный помощник (должность, финансируемая из регулярного бюджета).
In exceptional cases, the Assistant Secretary-General for Central Support Services can authorize a representative of OIOS to take part in meetings as an observer. В исключительных случаях помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию может уполномочить представителя УСВН принять участие в заседаниях в качестве наблюдателя.
The Assistant will be responsible for the scheduling and operation of secure videoconferencing facilities at the Office and the African Union compound. Этот помощник будет отвечать за планирование и проведение видеоконференций в защищенных помещениях в Отделении и комплексе Африканского союза.
1984-1990 Staff attorney, Assistant Public Defender, Hennepin County, Minnesota. Адвокат персонала, помощник публичного защитника, графство Хеннепин, штат Миннесота.
The Assistant Secretary-General of the Department for General Assembly and Conference Management briefed the meeting on documentation, in response to questions raised during previous meetings. В ответ на вопросы, поднятые на предыдущих заседаниях, помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению провел для участников заседания брифинг по вопросам документации.