Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
1979-1982 Various assignments as assistant judge and assistant attorney, Regional Appeal Court Koblenz, Germany, and as assistant legal counsellor to the City of Mainz, Germany. 1979-1982 годы Различные назначения: младший судья и помощник атторнея, Региональный апелляционный суд, Кобленц, Германия, и младший юрисконсульт города Майнца, Германия.
And while in Paris... Assistant to the assistant to the assistant cultural attaché, Soviet embassy. И в Париже... Помощник помощника помощника атташе по культуре в Советском посольстве.
I'm the King Snakes' assistant to the coaching assistant. Я помощник помощника тренера у Кобр.
Each division in the ESCAP secretariat had a planning, monitoring and evaluation focal point, alternate focal point, assistant and alternate assistant. В каждом отделе секретариата ЭСКАТО имеется координатор по планированию, контролю и оценке, заместитель координатора, помощник координатора и заместитель помощника.
The Assistant Secretary-General would be supported by an assistant at the P-5 level. Помощнику Генерального секретаря будет оказывать поддержку помощник класса С-5.
My assistant has been shifted to the Denver office and you're taking his place. Мой помощник был переведен в филиал в Денвере, и ты займешь его место.
Every secretary is an assistant at least, or an associate executive. Там, секретарь - это и помощник, и управляющий делами владельца в магазинчике.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now. Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
I'm with my Swedish assistant and guide. Я и мой помощник и гид из Швеции.
Leona Wainwright, clerical assistant in the office of personnel management. Леона Вэйнрайт, канцелярский помощник в отделе кадров.
This is Arnold Jellicoe, my assistant. Это Арнольд Джеллико, мой помощник.
This man is my trustworthy assistant. Этот юноша - мой верный помощник.
My pleasure, assistant driver Reynolds. С удовольствием, помощник машиниста Рейнольдс.
Mrs. Virginia Johnson has proven herself to be a very competent assistant. Миссис Вирджиния Джонсон зарекомендовала себя, как очень компетентный помощник.
He knows I'm your assistant and that I help you prepare the magic potion. Они знают, что я твой помощник и что мы готовим волшебный эликсир.
Watched her assistant carry her bags away. Смотрел, как её помощник уносит её чемоданы.
She said it was her assistant, Mr. Lee. Она сказала, что это её помощник, мистер Ли.
My assistant just told me you were here; she said you have more questions. Помощник сказал мне, что вы пришли, и у вас есть еще вопросы.
I'm half-convinced my assistant listens to all my calls. Я практически убеждена, что мой помощник слушает все мои звонки.
I've a better job for him - assistant purser at the mine. У меня лучшая работа для него - помощник казначея на шахте.
Take it back and have the real lighthouse assistant bring it up. Отнеси назад, пусть настоящий помощник смотрителя маяка принесет это.
This is Karl Berg, Lighthouse Master Hasselbond's assistant on Sydskär. Говорит Карл Берг, помощник Хассельбонда, смотрителя маяка на Сюдскаре.
I was hoping you'd give me a shot at assistant managing, like we discussed last fall. Я надеялась, что ты дашь мне проявить себя как помощник менеджера, как мы обговаривали прошлой осенью.
I imagine you may need a new assistant to help with the... you-know-what. Мне кажется вам, возможно потребуется новый помощник, чтобы помочь с... ну, вы знаете.
This is Joey Lucas and her assistant. Это Джоуи Лукас и ее помощник Кенни.