Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
Counsellor Judicial assistant to director general of provincial justice departments Судебный помощник Генерального директора Судебного департамента провинции
As at 31 December 2012, the Group had two staff (a lead investigator and an assistant) to handle 36 investigations. На 31 декабря 2012 года в Группе работали два сотрудника (ведущий следователь и помощник), которые вели 36 текущих расследований.
The Regional Centre is staffed with one professional, one team assistant and one legal expert. В Региональном центре работают один сотрудник категории специалистов, один помощник и один эксперт по правовым вопросам.
The assistant to the Foreign Minister of Egypt on the Sudan помощник министра иностранных дел Египта по вопросам Судана;
The author refers to an occasion when the assistant judge accompanied another representative of the District Court to grab her eldest daughter at her school. Автор ссылается на одно событие, когда данный помощник судьи вместе с другим представителем районного суда захватили ее старшую дочь в школе.
With the person's consent, a guardian (assistant) may be appointed by a tutorship and guardianship authority. Попечитель (помощник) совершеннолетнего дееспособного физического лица может быть назначен органом опеки и попечительства только с согласия такого лица.
Listen, haggans' assistant, a guy named tucker, Lured me out of my office for owen. Помощник Хэггенса, парень по имени Такер, выманил меня из офиса по просьбе Оуена.
As his personal assistant did you get him his drugs? Как его персональный помощник, Вы покупали для него лекарства?
Not your books or your mates or your woman or your assistant, but your computer. Не твои книги, не твои товарищи, не твоя женщина, не твой помощник, а твой компьютер.
Turns out it was a good thing I had a kid early, 'cause now I have an assistant on the job. Оказалось, хорошо, что я рано завел ребенка, потому что сейчас у меня есть помощник.
I get that you're assistant manager now and all, but- Я понимаю, что ты теперь помощник менеджера и все такое, но
My assistant, the Hutu Power man, Мой помощник - активный сторонник хуту.
Cat, do you think the assistant district attorney Is working for muirfield? Кэт, ты думаешь, что помощник окружного прокурора работает на "Мюрфилд"?
How about you just wait for my assistant to be available? Как на счет того, что ты просто подождешь, пока мой помощник не освободиться?
Zach Miller, my lab assistant... skipped work today. Зак Миллер, мой помощник в лаборатории не вышел сегодня на работу
Why am I listed as your executive assistant? А почему я значусь как исполнительный помощник?
Does your assistant manager treat you with respect? Ваш помощник менеджера обращается с вами с уважением?
Is there an assistant coach for that kind of stuff? А разве не должен помощник тренера заниматься подобными вещами?
If you're his assistant you have everything to do with this. И если вы его личный помощник, значит, вы в курсе всего.
The staff of the centre included two videoconference operators, two television engineers and one assistant, in addition to the television director and his assistant, who controlled the camera functions. В штат этого центра помимо видеорежиссера и его ассистента входили два оператора по обслуживанию видеоконференций, два телевизионных инженера и один помощник, которые осуществляли контроль за работой камер.
Are you Mr. Oldman's assistant? Вы помощник мистера Олдмана? - Да.
His assistant said he should be headed home. Его помощник сказал, он отправился домой
Maureen is already On the board of four charities and two museums And needs a personal assistant to keep track of her schedule. Морин уже занимает место в четырех благотворительных учреждениях и двух музеях, и ей нужен личный помощник, чтобы следить за расписанием.
My assistant - but Stuart's only twenty-five! Моя помощник - но Стюарту только 25!
I'm taking a late bus out to the Hamptons tonight, and I've got a sink full of dishes that my assistant did not clean. У меня сегодня поздний рейс в Хэмптон и полная раковина грязной посуды, которую мой помощник не помыл.