Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
Dude, I'm not your assistant. Чувак, я не твой помощник.
My assistant here has kept Mr. Jones under close surveillance for quite some time, and his actions have been most suspicious. Мой помощник следил за мистером Джонсом довольно долгое время, и его действия были чрезвычайно подозрительными.
Because this magician had an assistant. Потому что у мага был помощник.
My last assistant did even better than you out of that dog. Мой последний помощник извлекал из этой псины еще большую выгоду.
Former teaching assistant of mine clerks for a federal judge now. Моя бывшая ассистентка теперь помощник федерального судьи.
That assistant should be available for a period of time sufficient to guarantee continuity of effective servicing. Этот помощник должен находиться в его распоряжении в течение времени, достаточного для того, чтобы гарантировать непрерывность эффективной работы.
The personnel consists of four persons - the State Minister, his assistant, a lawyer and a secretary. В состав управления входят четыре сотрудника - государственный министр, его помощник, адвокат и секретарь.
My assistant tried to poison her with peanuts. Мой помощник пытался отравить ее арахисом.
So, assistant chief Taylor, instead of chasing after heavily armed suspects, she was frozen here because of... Видите, помощник начальника Тэйлор, вместо преследования вооруженных подозреваемых она застряла здесь из-за...
But later, you and I, assistant chief, are going to talk. Но потом, между мной и вами, помощник начальника, состоится серьезный разговор.
Just, you know, your assistant was clocking a little tension, so... Твой помощник заметил напряжение, так что...
I'm the deputy cultural attache for the New Zealand government, and this is my assistant Greg. Заместитель посла по культуре правительства Новой Зеландии. А это мой помощник, Грэг.
I'm the Great Bobbini, and this is my trusty assistant Ozzy. Я великий Бобини, и мой верный помощник Оззи.
I'm an assistant U.S. attorney, Liv. Я помощник прокурора США, Лив.
The investigative assistant requests that you don't speak about him as if he's not in the room. Помощник следователя требует не говорить о нем так, будто его нет в комнате.
I'm Karla Fry, assistant manager. Я Карла Фрай, помощник менеджера.
Because he is the new assistant baseball coach. Потому что он - новый помощник тренера по бейсболу.
You know, really, you are an invaluable assistant. Знаете, вы на самом деле неоценимый помощник.
The assistant stage manager saw her getting in a cab out front. Помощник режиссера видел, как она садилась в такси.
Kresteva's boss, the assistant attorney general, was concerned that the investigation was seeming... racist. Босс Кристивы, помощник прокурора, был встревожен тем, что следствие попахивает... расизмом.
An assistant to her stockbroker has pleaded guilty to a charge of keeping quiet about alleged insider trading in Stewart's enclosed... Помощник ее брокера признал себя виновным по обвинению в утаивании предполагаемой инсайдерской торговли в Стюартовском закрытом...
This is Mr Clément, the young assistant prosecutor in charge of the case. Это месье Клема, молодой помощник прокурора, отвечающего за дело.
At the Acting Director's request, the public information assistant provided a brief description of the programme. По просьбе исполняющей обязанности Директора помощник по вопросам общественной информации вкратце охарактеризовала эту программу.
In that regard, it was suggested that one assistant should be provided for each independent expert. В этой связи было предложено, чтобы каждому независимому эксперту был придан отдельный помощник.
It has not been made clear to the Advisory Committee how a finance assistant relates to the maintenance of a computer system. Членам Консультативного комитета не разъяснили, какое отношение помощник по финансовым вопросам имеет к обслуживанию компьютерной системы.