The Personal Assistant would interact with the offices of government ministers, United Nations partners, non-governmental organizations and diplomatic officials. |
Личный помощник будет поддерживать контакты с подразделениями государственных министерств, партнерами Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями и чиновниками дипломатической службы. |
The Assistant High Commissioner responded that the increased number of persons of concern was due in part to statistical reporting changes. |
Помощник Верховного комиссара ответила, что увеличение числа подмандатных лиц было отчасти обусловлено изменениями в статистической отчетности. |
The Assistant High Commissioner thanked the Committee for the keen interest and support of delegations with regard to this topic. |
Помощник Верховного комиссара поблагодарила Комитет за живой интерес, проявленный к этой теме, и за поддержку, оказанную делегациями. |
She is just an ordinary kitchen Assistant. |
Она всего лишь помощник по кухне. |
Mrs. Dowd, this is our boss, Captain Cragen... and the Assistant District Attorney, Cabot. |
Миссис Дауд, это наш шеф, капитан Краген и помощник окружного прокурора Кэбот. |
I'm the Assistant Communications Officer, Ma'am. |
Я - помощник начальника связи, мэм. |
The only person talking to the media will be the Assistant Chief Con. |
Единственным человеком, по общению со СМИ, будет помощник главного следователя. |
Assistant district attorney Boyd Sneed for the state. |
Помощник прокурора округа Бойд Снид представляет штат. |
The Security Information Assistant would also act as deputy to the Head of Section. |
Помощник по вопросам информационной безопасности исполнял бы также обязанности заместителя начальника Секции. |
One Telephone Billing Assistant (Field Service level) will assist with the Unit's operations. |
Помощь Группе в ее работе будет оказывать помощник по выставлению телефонных счетов (категория полевой службы). |
Project Assistant (treasury and cashier) |
Помощник по проекту (казначейские операции и касса) |
Logistics Assistant (Field Service) (para. 179) |
помощник по вопросам материально-технического обеспечения (сотрудник полевой службы) (пункт 179) |
Project Management Assistant (GS (OL)) |
Помощник по вопросам управления проектом (ОО (ПР)) |
the vocational standard Roma Assistant was prepared and approved; |
разработаны и утверждены параметры должности "Помощник по вопросам цыган"; |
Of course the law has compassion, Assistant District Attorney. |
Конечно, закон может проявить сочувствие, господин помощник окружного прокурора. |
Assistant Chief Constable Deare amongst others. |
Помощник старшего констебля Дир, среди прочих. |
I'm now joined by Assistant Chief Constable Gerry Bryant from the Unified Crime Directorate. |
Ко мне сейчас присоединился Помощник Главного Констебля Джерри Брайант из Управления криминальной полиции. |
The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint. |
В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг. |
A record 20 United Nations bodies participated in the delegation led by the Assistant Secretary-General for Economic Development. |
В состав делегации, которую возглавил помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития, вошло 20 органов Организации Объединенных Наций, что стало своеобразным рекордом. |
Assistant manager, which comes with medical benefits so I can buy cheap medicine and get my teeth cleaned and stuff. |
А ещё я в очереди на повышение - помощник менеджера, что означает мед. страховку, так что я смогу покупать лекарства по дешевке, заботиться о зубах и всё такое. |
The Assistant Secretary-General for Political Affairs, the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Administrator of the United Nations Development Programme presented an institutional vision of reconciliation, which guided the discussion. |
Помощник Генерального секретаря по политическим вопросам, помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций представили институциональную концепцию примирения, которой руководствовались выступавшие. |
An interactive discussion on the topic "Strengthening capacity and political buy-in for mutual accountability" followed, moderated by Sigrid Kaag, Assistant Secretary-General and Assistant Administrator, UNDP. |
Затем состоялось интерактивное обсуждение по теме "Укрепление потенциала и политическая поддержка в деле обеспечения взаимной подотчетности", функции координатора выполняла помощник Генерального секретаря и помощник Администратора ПРООН Сигрид Ког. |
It was agreed that there would be a Coordinator and an Assistant, and added to the existing staff would be a Legal Officer and an Assistant. |
Было решено, что в ее составе будут координатор и помощник, и к нынешним сотрудникам будут добавлены юрист и помощник. |
2 GS (LL) Information Assistant to NPO |
2 ОО (ПР), помощник по вопросам информации, в НСС |
Benefits Assistant (GS (OL)) |
Помощник по вопросам пособий и льгот (ОО (ПР)) |