Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
The Deputy Assistant Administrator and Chief Financial Officer outlined next steps to finalize the UNCDF proposal for presentation to the Board at the second regular session. Помощник заместителя Администратора и Главный финансовый сотрудник кратко описал следующие шаги по окончательной доработке предложения ФКРООН для представления Совету на второй очередной сессии.
2005: Assistant Legal Officer National Environment Management Authority (NEMA) 2005 год - помощник юрисконсульта Национального управления по рациональному природопользованию
At the Baghdad International Airport, the Section will be supported by one Facilities Management and Services Assistant (Field Service). В Багдадском международном аэропорту функционирование Секции будет обеспечивать один помощник по обслуживанию и эксплуатации помещений (категория полевой службы).
The Claims Assistant will continue to handle the administrative workload of the existing areas of work relating to claims and compliance. Помощник по рассмотрению требований по-прежнему будет заниматься административной работой в существующих областях деятельности, касающихся требований и соблюдения установленных процедур.
Receiving and Inspection Assistant (1) Property Disposal Assistant (1) Помощник по вопросам приемки и инспекции (1), младший сотрудник по вопросам утилизации имущества (1)
I am Assistant Chief Constable Burns, and I would like to thank you all for coming here today. Я - помощник начальника полиции Барнс. Спасибо вам, что пришли сюда.
Well, who's, like, Assistant XO? А кто, типа, помощник Старпома?
The Office would be headed by the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, who would be responsible for the overall management and direction of the Office. Управление будет возглавлять помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства, который будет отвечать за общее управление и руководство Управлением.
The functions and title of the post, which is a Liaison and Protocol Assistant, remain the same. Функции и название этой должности - помощник по связи и протоколу - останутся прежними.
Opening the discussion, the Assistant Secretary-General for Legal Affairs, Ralph Zacklin, recalled the origin and broad outlines of the recommendations of the Secretariat. Открывая дискуссию, Ралф Заклин, помощник Генерального секретаря по правовым вопросам, напомнил об истории и основных положениях рекомендаций Секретариата.
The Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services delegate some carefully defined aspects of their authority to the executive officers of departments and to heads of administration in offices away from Headquarters. Контролер и помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию делегирует некоторые строго определенные аспекты своих полномочий исполнительным сотрудникам департаментов и административным руководителям отделений за пределами Центральных учреждений.
Reporting directly to the Chief of Administrative Services are the Staff Counsellor, supported by an Assistant Staff Counsellor. Начальнику Административной службы непосредственно подотчетен консультант персонала, которому помогает помощник консультанта персонала.
H.E. Ms. Lineo Molise, Assistant Minister of Home Affairs, Lesotho Ее Превосходительство г-жа Линео Молиз, помощник министра внутренних дел, Лесото
1988-1989 Assistant Military Prosecutor and Judge, Military Tribunal, Rome. Помощник военного прокурора и судья Римского военного трибунала.
1972 Senior Assistant Registrar, High Court of Malaya Старший помощник регистратора, Высокий суд Малайзии
The Assistant Secretary-General gave details on the ratification of the constitution that helped clarify the types of elections that would eventually be held, if possible simultaneously. Помощник Генерального секретаря представил подробную информацию о ратификации конституции, позволившей уточнить виды выборов, которые должны быть проведены, по возможности, одновременно.
Ms. McCreery (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that the posts were being filled in accordance with the relevant General Assembly resolutions. Г-жа Маккрири (помощник Генерального секретаря по людским ресурсам) говорит, что должности заполняются в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи по этому вопросу.
As the Assistant Secretary-General for Human Resources Management had pointed out, some of the Committee's requests simply could not be fulfilled. Как указала помощник Генерального секретаря по людским ресурсам, некоторые из просьб Комитета просто не могут быть выполнены.
1991-1992 Assistant and Chief of Staff to the First Deputy Minister for Foreign Affairs, Russian Federation Помощник, начальник Секретариата первого заместителя Министра иностранных дел России
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management would review the reasoned and documented recommendation submitted by the head of department/office in all cases of a termination of continuing contracts in the interests of the good administration of the Organization. Помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами будет изучать обоснование и документальное подтверждение рекомендации, представленной руководителем департамента/управления во всех случаях расторжения непрерывных контрактов в интересах надлежащего управления Организацией.
Of course, the mission that the Secretary-General sent, which was led by Assistant Secretary-General Ibrahima Fall, reconfirmed that regional approaches are needed. Разумеется, направленная Генеральным секретарем миссия, которую возглавлял помощник Генерального секретаря Ибраима Фаль, подтвердила необходимость региональных подходов.
The Assistant Secretary-General noted the fact that the new procedures for reimbursement of contingent-owned equipment that have been in effect since 1996 have improved fairness and transparency. Помощник Генерального секретаря отметил, что новые процедуры возмещения расходов за принадлежащее контингентам имущество, действующие с 1996 года, позволили повысить объективность и транспарентность.
Assistant Secretary of the National Security Council of Georgia - Chairman of the Commission; помощник секретаря Совета национальной безопасности Грузии - председатель Комиссии;
Accounting Assistant (General Service (Other level)) Помощник по бухгалтерскому учету (1 должность категории
Programme Assistant (G-6) (paid by UNEP) Помощник по программе - (КОО-6)