Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Assistant - Помощник"

Примеры: Assistant - Помощник
The Secretary-General's envoy, Assistant Secretary-General Menkerios, remains in the region to assist. Посланник Генерального секретаря, помощник Генерального секретаря Менкериос, остается в регионе для оказания помощи.
Assistant Registrar, West African Exams Council, Sierra Leone: July 1975 - Aug. 1976 Помощник регистратора, Западноафриканский совет по экзаменам, Сьерра-Леоне, июль 1975 года - август 1976 года
I believe that as Deputy Executive Director and United Nations Assistant Secretary-General she represents a further transformation alongside the many already outlined. Я считаю, что как заместитель Директора-исполнителя и помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций она олицетворяет дальнейшее преобразование наряду со многими уже упомянутыми.
From 16 to 18 May 2008, Assistant Secretary-General for Political Affairs Haile Menkerios visited Guinea-Bissau as part of a working mission to West Africa. В период с 16 по 18 мая 2008 года Гвинею-Бисау в рамках рабочей миссии в Западную Африку посетил помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Хайле Менкериос.
Assistant Legal Adviser to the Governor of Southern Rhodesia (1979-1980) Помощник юрисконсульта губернатора Южной Родезии (1979 - 1980 годы)
Even when it does not oblige, the Assistant Secretary-General, Office of Human Resources Management, can ignore its recommendations and there is no feedback to indicate the actioned recommendations. Даже когда он не идет навстречу, помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами может игнорировать его рекомендации, и нет никакой обратной связи, которая указывала бы на то, по каким рекомендациям приняты меры.
The Property Disposal Assistant is responsible for the proper disposal of hazardous waste, written-off property and commodities representing a risk to the environment. Помощник по вопросам утилизации имущества отвечает за надлежащую утилизацию опасных отходов, списанного имущества и товарных запасов, представляющих опасность для окружающей среды.
(b) One national General Service post of Archives Assistant in the Property Management Section (A/63/757, para. 40). Ь) одна должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по архивированию) в Секции управления имуществом (А/63/757, пункт 40).
Computer Systems Assistant (from IMCSAM) Помощник по компьютерным системам (из ГКООПУА)
G-5 Web Assistant (database management, automated document management,) ОО-5 - помощник по веб-сети (регулирование баз данных, управление автоматизированной документацией)
In a subsequent briefing on 31 January, the Assistant Secretary-General told the members that Commissioner Brammertz had arrived in Beirut to commence work. На последующем брифинге, состоявшемся 31 января, помощник Генерального секретаря по политическим вопросам сообщила членам Совета, что Комиссар Браммерц прибыл в Бейрут, чтобы приступить к работе.
Information Management Assistant (GS (OL)) Помощник по информационному обеспечению (ОО (ПР))
The Research Assistant would also provide support for the Unit's presentations to the troop-contributing countries and other actors. Помощник по поиску информации будет также оказывать Группе помощь в подготовке и проведении презентаций для стран, предоставляющих войска, и других сторон.
Benefits Assistant (3 General Service (Other level)) conversion from temporary to established posts Помощник по вопросам пособий и льгот (преобразование З-х должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) из временных в штатные)
Records Assistant (1 General Service (Other level)), Records Management and Distribution Unit Помощник по учету документации (1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды)) в Группу учета и рассылки документов
In that connection, I would like to express my gratitude for the comprehensive briefing provided to the Council earlier by Assistant Secretary-General Annabi. В этой связи я хотел бы выразить признательность за всеобъемлющий брифинг, с которым выступил сегодня в Совете помощник Генерального секретаря г-н Аннаби.
The Executive Office comprises the High Commissioner, the Deputy High Commissioner, the Assistant High Commissioner and the Chef de Cabinet. В состав Административной канцелярии входят Верховный комиссар, заместитель Верховного комиссара, помощник Верховного комиссара и руководитель аппарата.
That was the Assistant Attorney General, the US Attorney for the Southern District, and the Deputy Director of the FBI on the phone. Это был помощник генерального прокурора, прокурор южного региона и заместитель начальника ФБР.
We are looking forward to hearing more on this matter from the Assistant Secretary-General, Mr. Vianello-Chiodo, hopefully to be followed by a constructive exchange of views. Мы надеемся, что помощник Генерального секретаря г-н Вианелло-Чиодо подробнее осветит этот вопрос, а затем последует конструктивный обмен мнениями.
Later, he was informed by the management of the prison that on the day following the event, the Assistant Head of the Security and Protection Bureau conducted an interview with the convict. Позднее тюремная администрация информировала его, что на следующий день после инцидента помощник начальника Службы безопасности и охраны провел опрос осужденного.
The President (interpretation from Spanish): I now give the floor to Mr. Michael Southwick, Deputy Assistant Secretary of State for International Organizations of the United States of America. Председатель (говорит по-испански): Слово имеет помощник заместителя государственного секретаря Соединенных Штатов Америки по вопросам международных организаций г-н Майкл Саутвик.
One Office Assistant (national General Service) in Bor will provide administrative support to the Gender Unit team in Upper Nile, Jonglei and Unity States. Один административный помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Боре будет оказывать административную поддержку Группе по гендерным вопросам в штатах Верхний Нил, Джонглей и Юнити.
To that end, as of 1 April 2011, the Assistant Secretary-General of the Department of Field Support has been temporarily exercising operational control over the management of air transport support services provided to field-based missions. В этой связи с 1 апреля 2011 года помощник Генерального секретаря, Департамент полевой поддержки, временно осуществляет оперативный контроль за управлением вспомогательными услугами по обеспечению воздушных перевозок для полевых миссий.
The Medical Assistant will assist the AMISOM Chief Medical Officer in planning and coordinating UNSOA medical support plans, as well as managing strategic stockpiles of drugs, equipment and supplies pre-positioned in Mogadishu. Медицинский помощник будет оказывать помощь главному медицинскому сотруднику АМИСОМ в составлении и координации планов медицинской поддержки ЮНСОА, а также организации учета стратегических запасов лекарственных препаратов, оборудования и предметов снабжения, которые были заранее размещены в Могадишо.
The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been coordinating and monitoring actions taken to address the concerns raised by the Board through a series of working groups that also take into account the need for future compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). Помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию осуществляет координацию и мониторинг мер, принимаемых в целях урегулирования вызывающих обеспокоенность вопросов, затронутых в ряде рабочих групп, и учитывающих необходимость перехода в будущем на Международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС).