| He was aged 50 or 51. | Ей было, наверное, лет пятьдесят или сто. |
| I have a sister aged 16. | У меня есть сестрёнка, ей 16 лет. |
| Among the wounded were three minors, including a girl aged 8 and two boys aged 12. | Среди раненых были три несовершеннолетних, в том числе одна девочка восьми лет и два мальчика двенадцати лет. |
| Currently, persons aged 12-24 still comprise a major share of the working-age population. | В настоящее время лица в возрасте 12 - 24 лет по-прежнему составляют значительную долю в группе трудоспособного населения. |
| The target population were individuals aged 10 or over residing in main family dwellings. | В целевую группу входили лица в возрасте 10 лет и старше, проживающие в основных семейных жилищах. |
| There were 10.6 million people aged 5 years and older. | Численность населения в возрасте пяти лет и старше составляла 10,6 млн. человек. |
| People aged 50+ also have difficulties finding a job. | Трудности с поиском работы испытывают также люди в возрасте старше 50 лет. |
| Furthermore, adolescent girls aged 15-19 are disproportionately affected by unsafe abortion. | Кроме того, девочки-подростки в возрасте 15 - 19 лет несоразмерно чаще подвергаются рискованным абортам. |
| This corresponds to about 1.6 million people in Sweden aged 1664 years. | Это составляет примерно 1,5 миллиона людей в Швеции в возрасте 16 - 64 лет. |
| Universities and institutes are for students aged 18 and above. | В университетах и институтах обучаются студенты в возрасте 18 лет и старше. |
| The presented results concern persons aged 15 and over. | В представленных результатах учтены лица в возрасте 15 лет и старше. |
| Everyone aged 78 had a stroke. | У всех в возрасте 78 лет был инсульт. |
| Ludovic Maris aged 12 left November 6... | Людовик Марис в возрасте 12 лет ушел 6 ноября... |
| Individuals aged 50+ are given priority for inclusion in employment. | Предпочтение в плане работы оказывается лицам в возрасте от 50 лет и старше. |
| Lifetime prevalence of ecstasy use appeared to be increasing among people aged 13-45 years. | Среди лиц в возрасте 13-45 лет показатель распространенности потребления экстази в течение всей жизни, как представляется, увеличивается. |
| Elementary schools provide education to children usually aged 6-15. | В начальных школах обучаются дети в возрасте, как правило, от 6 до 15 лет. |
| Wilson started playing snooker aged three and soon started showing promise. | Начал играть в снукер в возрасте трех лет и вскоре начал показывать обещающие результаты. |
| Sarić joined professional club Herflge aged 13. | Сарич присоединился к профессиональному клубу «Херфёльге» в возрасте 13 лет. |
| Jonquet died aged 55 in hospital in Paris. | Жонке скончался в возрасте 55 лет в госпитале в Париже. |
| Eight boys and eight girls aged from 12 to 15. | Восемь мальчиков и восемь девочек в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет. |
| 31 July: Sir Bobby Robson dies, aged 76. | К несчастью, 31 июля 2009 года сэр Бобби Робсон скончался в возрасте 76 лет. |
| Originally the sample was aged 18 to 94. | Наша начальная выборка включала в себя людей в возрасте от 18-ти до 94-х лет. |
| He left school aged 14, without obtaining any qualifications. | Бросил школу в 14 лет, не получив никакого образования, пошёл работать. |
| Ducarouge died on 19 February 2015 aged 73. | Жерар Дюкаруж скончался 19 февраля 2015 года в возрасте 73 лет. |
| In 2000, aged 24, he joined rival club Atlético Mineiro. | В 2000 году в возрасте 24 лет он присоединился к сопернику «Америки», «Атлетико Минейро». |