| Currently, persons aged 12-24 still comprise a major share of the working-age population. | В настоящее время лица в возрасте 12 - 24 лет по-прежнему составляют значительную долю в группе трудоспособного населения. |
| The target population were individuals aged 10 or over residing in main family dwellings. | В целевую группу входили лица в возрасте 10 лет и старше, проживающие в основных семейных жилищах. |
| There were 10.6 million people aged 5 years and older. | Численность населения в возрасте пяти лет и старше составляла 10,6 млн. человек. |
| Furthermore, adolescent girls aged 15-19 are disproportionately affected by unsafe abortion. | Кроме того, девочки-подростки в возрасте 15 - 19 лет несоразмерно чаще подвергаются рискованным абортам. |
| This corresponds to about 1.6 million people in Sweden aged 1664 years. | Это составляет примерно 1,5 миллиона людей в Швеции в возрасте 16 - 64 лет. |
| Universities and institutes are for students aged 18 and above. | В университетах и институтах обучаются студенты в возрасте 18 лет и старше. |
| The presented results concern persons aged 15 and over. | В представленных результатах учтены лица в возрасте 15 лет и старше. |
| Everyone aged 78 had a stroke. | У всех в возрасте 78 лет был инсульт. |
| Ludovic Maris aged 12 left November 6... | Людовик Марис в возрасте 12 лет ушел 6 ноября... |
| Lifetime prevalence of ecstasy use appeared to be increasing among people aged 13-45 years. | Среди лиц в возрасте 13-45 лет показатель распространенности потребления экстази в течение всей жизни, как представляется, увеличивается. |
| Wilson started playing snooker aged three and soon started showing promise. | Начал играть в снукер в возрасте трех лет и вскоре начал показывать обещающие результаты. |
| Jonquet died aged 55 in hospital in Paris. | Жонке скончался в возрасте 55 лет в госпитале в Париже. |
| Eight boys and eight girls aged from 12 to 15. | Восемь мальчиков и восемь девочек в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет. |
| Suppose you start with ten thousand individuals aged one year. | Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года. |
| Ducarouge died on 19 February 2015 aged 73. | Жерар Дюкаруж скончался 19 февраля 2015 года в возрасте 73 лет. |
| In 2000, aged 24, he joined rival club Atlético Mineiro. | В 2000 году в возрасте 24 лет он присоединился к сопернику «Америки», «Атлетико Минейро». |
| Notes: Official statistics include those aged 15 to 24. | Примечания: Официальные статистические данные охватывают лиц в возрасте 15 - 24 лет. |
| This category includes all people aged 15 and over. | В эту группу включаются работники в возрасте 15 и более лет. |
| It is non-means-tested for those aged 70 and above. | Лицам в возрасте 70 лет и старше оно назначается без проверки нуждаемости. |
| Secondary school pupils aged 18 or over. | Учащиеся средних школ в возрасте 18 лет и старше. |
| Note: Adult refers to those aged 15 and over. | Примечание: Под взрослым населением понимаются лица в возрасте 15 лет и старше. |
| There were reportedly no women or minors aged under 15. | Среди заключенных якобы не было ни женщин, ни детей в возрасте до 15 лет. |
| NOTE: Population aged 16-64 years. | ПРИМЕЧАНИЕ: Население в возрасте 16 - 64 лет. |
| The Programme provides employment-related training to school-leavers aged 15 to 19. | В рамках вышеназванной Программы выпускники школ в возрасте 15-19 лет проходят подготовку в связи с трудоустройством. |
| Persons aged 60 years and over are also entitled to free public transportation. | Кроме того, лица в возрасте 60 лет и старше имеют право на бесплатное пользование общественным транспортом. |