In 1950, there were about 200 million people aged 60 years and over throughout the world. |
В 50х годах во всем мире насчитывалось около 200 миллионов человек в возрасте от 60 лет и старше. |
These indicators will be augmented with an indicator of knowledge and misconceptions regarding HIV/AIDS by those aged 15 to 24 years. |
Эти данные будут дополнены еще одним показателем, отражающим уровень информированности и неправильных представлений относительно ВИЧ/СПИДа среди лиц в возрасте 15 - 24 лет. |
Pupils aged 14 and over who are unable to cope with full-time education are eligible for certain types of part-time education. |
Дети в возрасте 14 лет и старше, которые не могут получать очное образование, в будущем имеют право на получение тех или иных видов образования без отрыва от производства. |
This eminent scientist and expert on Ancient Egypt had obtained a degree in physics aged only 16. |
Этот выдающийся ученый и специалист по Древнему Египту получил ученую степень по физике уже в 16 лет. |
It was a virtuous maiden, aged seventeen. |
Это была добродетельная девушка семнадцати лет. |
The statutory minimum tuition fee for full-time students aged 30 or over is set at the same figure. |
Официальная минимальная ставка платы за обучение для студентов в возрасте 30 лет и старше, обучающихся с отрывом от производства, установлена на том же уровне. |
Student finance in BOL is available only for students aged 18 or over. |
Финансовая помощь студентам в системе ПТП предоставляется лишь учащимся в возрасте 18 лет и старше. |
It also caters to young people aged 10-14 not enrolled in the school system. |
Кроме того, оказывается помощь подросткам в возрасте от 10 до 14 лет, не охваченным школьной системой. |
Percentage of youth aged 15-24 who correctly identify ways of preventing HIV transmission Males |
Доля молодых людей в возрасте 15 - 24 лет, которые правильно указывают способы предупреждения распространения ВИЧ |
Over half of all new HIV infections are in young people aged 15 to 24. |
Более половины всех новых случаев инфицирования ВИЧ, приходится на молодежь в возрасте 15 - 24 лет. |
Certain types of conduct toward the aged have been classified as crimes, punishable with detention from two months to 12 years. |
Некоторые виды деяний по отношению к престарелым классифицируются как преступления, наказуемые лишением свободы сроком от двух месяцев до 12 лет. |
The literacy rate was highest in the capital area, where 15 percent of the population aged 15 years and above could read. |
Число грамотных является наивысшим в столичном районе, где 85 процентов населения в возрасте 15 лет и старше умеет читать. |
The consent of a child aged 14 and over must be obtained by the judge. |
Если ребенок старше 14 лет, судья должен заручиться согласием этого ребенка. |
The high rate of abortion is registered to the 20 - 34 years aged group. |
Высокое количество абортов зарегистрировано среди возрастной группы от 20 до 34 лет. |
Among young adults aged 18 to 25 the rate of past year use increased from 2005. |
Среди молодежи в возрасте 18-25 лет показатель потребления за предшествующий год увеличился по сравнению с 2005 годом. |
The communication is accompanied by 900 signatures collected by 23 pupils aged 11 to 13. |
Под сообщением стоят 900 подписей, собранных 23 учащимися в возрасте от 11 до 13 лет. |
Six thousand young people aged 15-24 years become infected with HIV daily. |
Ежедневно вирусом ВИЧ инфицируются 6000 молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет. |
(a) For offences committed by persons aged under 18; |
а) в отношении преступлений, совершенных лицами в возрасте до 18 лет; |
The final indicator is the literacy rate of youth aged 15 to 24 years. |
Последним из этих показателей является коэффициент грамотности молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет. |
UNICEF also reported that a substantial number of males and females aged 10-24 years do not continue to secondary education. |
ЮНИСЕФ сообщает также, что значительное число юношей и девушек в возрасте от 10 до 24 лет не продолжают обучение в средней школе. |
(Population aged 15 +) 50 |
по полу (население в возрасте 15 лет и старше) |
With effect from 2002 the reduction also applies to former unemployed people aged 23 and over to help them obtain basic qualifications. |
Начиная с 2002 года действие этой скидки распространяется также на бывших безработных в возрасте 23 лет или старше при приобретении ими базовой квалификации. |
Two of these disappeared persons were men aged 85 and 70 years old. |
Двое из исчезнувших были мужчины в возрасте 85 и 70 лет. |
For the adoption of a child aged 10 and over, the child's own consent is required. |
Для усыновления ребенка, достигшего возраста десяти лет, требуется его согласие. |
Most learners are aged 15 to 26, although some are older. |
Возраст большинства учащихся составляет от 15 до 26 лет, иногда старше. |