Примеры в контексте "Aged - Лет"

Примеры: Aged - Лет
Young people aged 12 to 18 are subject to the application of the Minors' Jurisdiction Act if they commit an offence. Если лица в возрасте 12-18 лет совершают правонарушение, то к ним применяются законы о несовершеннолетних.
In no case shall a child aged under 14 years be authorized to work . Выдача разрешения на работу лицу младше 14 лет запрещена .
A special reduction applies to employment of unemployed persons aged over 50 who have been in receipt of benefit for at least six months. Специальная процедура сокращения взносов применяется в отношении найма безработных в возрасте более 50 лет, которые получают пособие по крайней мере на протяжении шести месяцев.
Frequency of abortion per 1,000 women, aged 15-49 Частота прерывания беремен-ности на 1000 женщин в возрасте 15-49 лет
It is aimed at the general public, but includes specific educational activities for young people aged 12 to 18 years. Выставка предназначена для широкой публики, но специальные мероприятия познавательного характера проводятся для подростков в возрасте от 12 до 18 лет.
In Australia, heroin abuse among the population aged 14 and over was generally lower in 2004 compared with the level reported in 1995. В Австралии уровень злоупотребления героином среди населения в возрасте 14 лет и старше в целом был ниже в 2004 году по сравнению с уровнем 1995 года.
Article 15: Persons aged 18 or younger may acquire and/or bear the weapons or ammunition in categories 6, 7 and 8. Статья 15: Приобретение и/или хранение лицами в возрасте 18 лет и моложе оружия или боеприпасов, отнесенных к категориям 6, 7 и 8, может осуществляться без ограничений.
Article 15: Persons aged 18 or younger may acquire and/or bear the weapons or ammunition in categories 6, 7 and 8. Статья 15: Лица в возрасте до 18 лет имеют право на свободное приобретение и/или хранение оружия и боеприпасов, отнесенных к категориям 6, 7 и 8.
The expected output was achieved, with a total of 514 peer educators aged 15-30 years trained between 1998 and 2000. Был достигнут намеченный целевой показатель - в период 1998-2000 годов было проведено обучение в общей сложности 514 просветителей из числа молодежи в возрасте 15-30 лет.
About 90 percent of the clients are women, aged 22 to 40 years; the rest are men and children. Примерно 90 процентов всех клиентов являются женщины в возрасте от 22 до 40 лет; остальные - мужчины и дети.
For workers aged 50 to 55 years, the contribution rate would be further lowered to 27% by 2006 to help make older workers more employable. Для работников в возрасте от 50 до 55 лет ставка взносов к 2006 году будет снижена до 27 процентов для того, чтобы помочь пожилым трудящимся быть более конкурентоспособными на рынке труда.
In 2002, 49% of the female population aged 15 and above comprised economically active persons and they accounted for 41% of the labour force. В 2002 году 49 процентов женского населения в возрасте 15 лет и старше были экономически активны и составляли 41 процент всех работающих.
In 2002, 39% of female employees were aged 40 and above, distinctly smaller than the proportion of 47% for male employees. В 2002 году 39 процентов наемных работниц были в возрасте 40 лет и старше - явно меньше, чем соответствующий показатель работающих по найму мужчин, равный 47 процентам.
Proportion of persons aged 65+ (%) 2 Процентная доля лиц в возрасте старше 65 лет (в процентах)
Employment office records show that 18-19 % of job seekers are aged over 50, and that they generally have lower education levels. Согласно данным бюро по трудоустройству, 18 - 19 процентов лиц, ищущих работу, люди в возрасте старше 50 лет, с невысоким образовательным уровнем.
He further believes account should have been taken of the fact that his wife, also aged 70, was seriously ill. Он также считает, что следовало принять во внимание тот факт, что его жена, которой тоже 70 лет, серьезно больна.
For men aged 40 to 44 years, the literacy rate is about on par with the All Jamaica average of 74 percent. Среди мужчин в возрасте 40 - 44 лет уровень грамотности примерно соответствует общенациональному показателю в 74 процента.
The EPH figures for May 2003 show that just over 12 per cent of the population aged 25 and older did not complete primary school. Данные Постоянной переписи домашних хозяйств за май 2003 года свидетельствуют о том, что более 12 процентов населения в возрасте старше 25 лет не закончили курс начального образования.
The satellite schools accept pupils aged 7 to 9 who are not enrolled in a school. В СШ поступают дети в возрасте от 7 до 9 лет, не учившиеся в школах.
The labour force participation rate for females aged 60 and above also dropped, as more people in that age group retired. Показатель самодеятельности женщин в возрасте 60 лет и старше также снизился, поскольку больше людей в этой возрастной группе стало выходить на пенсию.
There are relatively fewer women than men aged over 55, who work more than 36 hours per week. Женщины старше 55 лет относительно реже, чем мужчины той же возрастной группы, работают более 36 часов в неделю.
In Angola, Guinea, Pakistan and Rwanda, for example, more than 56 per cent of the refugees aged 18 to 59 years are women. Например, в Анголе, Гвинее, Пакистане и Руанде женщины составляют более 56 процентов беженцев в возрасте от 18 до 59 лет.
They include medical measures, employment rehabilitation measures, and special schooling for disabled insured persons aged less than 20 years. Они включают в себя медицинские меры, меры профессионального характера и меры специального школьного обучения для нетрудоспособных лиц в возрасте до 20 лет.
Persons aged under 18 may not take up heavy physical work or work involving harmful or dangerous working conditions. Лица моложе 18 лет не допускаются к тяжелым физическим работам и работам с вредными и опасными условиями труда.
Persons aged at least 16 years at the time of commission of the offence bear criminal уголовной ответственности подлежат лица, которым к моменту совершения преступления исполнилось 16 лет.