| Most drug users were aged 20-35. | Большинство потребителей наркотиков - это лица в возрасте 2035 лет. |
| It gathered close to 100 youth aged 18 to 30, ensuring geographical, cultural and gender balances. | В ней приняли участие около 100 молодых людей в возрасте от 18 до 30 лет; В ходе обучения соблюдался географический, культурный и гендерный баланс участников. |
| Depression is also considered to be a main factor in explaining the surge in suicide rates among persons aged 75 and over. | Депрессия также считается одним из основных факторов, объясняющих резкое увеличение случаев суицида среди лиц в возрасте 75 лет и старше. |
| One Lebanese child aged 13 years, was also maimed by a landmine planted along the Lebanese border on the Syrian side. | Один ливанский ребенок в возрасте 13 лет также получил увечья из-за взрыва наземной мины, заложенной вдоль границы с Ливаном с сирийской стороны. |
| Hazim Rashid Mahmud Alwan, aged around 35; | Хазиме Рашиде Махмуде Алване, возраст: примерно 35 лет; |
| The total number of Roma aged 15 years and over was 1,248. | Общая численность цыган в возрасте 15 лет и старше составила 1248 человек. |
| Employed aged 15 - 74 years, | Показатели занятости населения в возрасте 15 - 74 лет |
| Literacy rates among young people aged 15-24 are relatively high at 99.5 per cent and show virtually no evidence of a gender gap. | Уровень грамотности молодежи в возрасте 15-24 лет является достаточно высоким и составляет 99,5% при практически полном отсутствии гендерного дисбаланса. |
| The Act on the Foundations of State Youth Policy applies to citizens aged 14-28. | Закон об основах государственной молодежной политики распространяет свое действие на граждан в возрасте от 14 до 28 лет. |
| 5 hours for workers aged 14-16; | для работников в возрасте от 14 до 16 лет - 5 часов |
| Prosecution information that the defendant aged 62, defence maintained defendant aged 80. | По информации прокуратуры возраст подсудимого составлял 62 года, защита же утверждала, что возраст подсудимого составлял 80 лет. |
| 'Alice, George, May, Percy - 'aged five, aged three, aged two, aged seven months. | Элис, Джордж, Мэй, Перси, 5 лет, 3 года, 2 года, 7 месяцев. |
| The highest number of Qatari fatalities occurred among persons aged 15 to 19 years, followed by those aged 20 to 24 years. | Самые высокие показатели смертности среди катарцев приходятся на возрастную группу 15 - 19 лет, за которой следует возрастная группа 20 - 24 года. |
| On Good Friday of March 2008 Collison, aged nineteen, and his brother, aged seventeen, sold Auctomatic to Canadian company Live Current Media, becoming overnight millionaires. | В Великую пятницу в марте 2008 года Патрик, будучи в возрасте 19 лет, и его брат, которому на тот момент было 17, продали Auctomatic канадской компании Live Current Media, и стали миллионерами. |
| Target groups are children (aged 6 - 12) and young (aged 13 - 9). | Эта работа проводится с ориентацией на детей (возрастная группа от 6 до 12 лет) и на молодежь (возрастная группа от 13 до 19 лет). |
| Boulter herself started playing tennis aged 5, and went on to represent Great Britain three years later, aged 8. | Сама Бултер начала играть в теннис в возрасте 5 лет, а спустя три года, в возрасте 8 лет, стала представлять Великобританию на различных юношеских турнирах. |
| Some soldiers then went to the next room, where Mrs. Hsia's parents, aged 76 and 74, and her two daughters aged 16 and 14. | Некоторые солдаты затем перешли в следующую комнату, где родители г-жи Ся, их возраст 76 и 74 года, и две её дочери 16 и 14 лет. |
| Young people aged 15 to 17 could only mix with prisoners aged 21 or over in very limited circumstances and under strict supervision. | Молодые люди в возрасте от 15 до 17 лет могут содержаться совместно с заключенными в возрасте свыше 21 года лишь в очень ограниченных случаях и под строгим надзором. |
| For example, the population of women and men aged 15-19 in one year will be the population aged 20-24 five years later. | Например, группа женщин и мужчин, которым в какой-либо конкретный год исполнилось 15-19 лет, через пять лет станет группой лиц в возрасте 20-24 лет. |
| Two brothers, aged 12 and 11, and their cousin, aged 12, were hospitalized for treatment. | Два брата в возрасте 12 и 11 лет и их двоюродный брат в возрасте 12 лет были госпитализированы для лечения. |
| In the new Penal Code, only crimes against life carried the death penalty, which could not be applied to persons aged under 18, to women or to men aged over 65. | В новом Уголовном кодексе смертной казнью караются только преступления, связанные с посягательством на жизнь человека, и эта мера наказания не может применяться в отношении лиц, не достигших 18-летнего возраста, и женщин, а также мужчин старше 65 лет. |
| This is most frequent in males aged under ten, and in females aged over ten. | Чаще всего страдают мальчики младше 10 лет и девочки и женщины старше этого возраста. |
| National Traineeships are also open to young people aged 16 to 24, but the priority group is aged 16 to 18. | Национальные профессиональные стажировки также ориентированы на юношей и девушек в возрасте 1624 лет, но приоритетную возрастную группу составляет молодежь 1618 лет. |
| New Zealand Maori have a similar age distribution, with 37.5 per cent aged less than 15 years and only 3.0 per cent aged 65 years or over. | Среди новозеландских маори наблюдается аналогичная возрастная картина: 37,5% - младше 15 лет и лишь 3,0% достигли возраста 65 лет и старше. |
| His daughter Klara was in rehab aged 14. | Их дочь Клара в 14 лет была в реабилитационном центре. |