Примеры в контексте "Aged - Лет"

Примеры: Aged - Лет
Changes in proportion of Icelandic pupils in year 10 (aged 15 - 16) who smoke daily Изменения доли исландских учащихся 10 класса (в возрасте 15-16 лет), которые курят каждый день
When a person aged 18 - 70 covered by medical insurance has paid a total of ISK 27,000 during one calendar year for health services, he/she is entitled to a discount card. Когда какое-либо лицо в возрасте 18-70 лет, охватываемое медицинским страхованием, платит за медицинские услуги в общей сложности 27000 исландских крон в течение одного календарного года, он/она имеет право на дисконтную карту.
According the data of the Department of Statistics, 1534000 people aged 15 and above worked in 2007, an increase by 128000 or 9 per cent against 2002. По данным Статистического управления, в 2007 году работой были обеспечены 1534000 человек в возрасте 15 лет и старше, что на 128000 человек, или на 9%, превышает аналогичный показатель 2002 года.
The share of persons aged 50 or more in the total structure of the unemployed grew from 12 per cent to 37 per cent over the respective period. Доля лиц в возрасте 50 лет и старше в общей массе безработных выросла за тот же период с 12% до 37%.
21 per cent of those aged 45 - 54 21% от числа лиц в возрасте 45 - 54 лет
Most frequently it is young adults aged 18 to 19 who seek both types of education, while the number of adult students falls sharply at a later age. Чаще всего речь идет о взрослой молодежи в возрасте 18-19 лет, желающей получить оба вида образования, в то время как число взрослых учащихся резко сокращается в последующих возрастных группах.
Education level of Lithuanian population aged 25 - 64, per cent (2007) Уровень образования населения Литвы в возрасте 25 - 64 лет, в процентах (2007 год)
Labour force activity rate by county, population aged 15 - 64, per cent Трудовая активность населения в возрасте от 15 до 64 лет, по уездам
Teaching the illiterate population aged 14 and over to read, write and do arithmetic; обучить неграмотное население в возрасте 14 лет и старше навыкам чтения, письма и счета;
The EPCV 2004 survey found that 56.7 per cent of Mauritanians aged 15 and over are literate; результаты обследования НОУЖ-2004 показывают, что 56,7% мавританцев в возрасте старше 15 лет являются грамотными;
Illiteracy affects 19.7 per cent of the population aged 15 or over in rural areas and 3.7 per cent in urban areas. Доля неграмотного населения в возрасте от 15 лет составляет 19,7% в сельской местности и 3,7% - в городской.
Every Danish citizen aged 18 and above and permanently residing in Denmark is entitled to vote in elections for Folketinget unless they have been declared incapable of managing their own affairs. Каждый датский гражданин в возрасте 18 лет и более и постоянно проживающий в Дании имеет право голосовать на выборах в фолькетинг, если он/она не были объявлены неспособными управлять своими собственными делами.
The literacy rate of resident females aged 15 years and over was 94.7% in 2009, up from 89% in 2000. Грамотность живущих в Сингапуре женщин в возрасте от 15 лет в 2009 году составила 94,7%, что выше, чем 89% в 2000 году.
It also requested Seychelles to indicate the measures taken so that the health, safety and morals of young persons aged 16 and 17 were fully protected. Он также просил Сейшельские Острова представить информацию о мерах, принятых для обеспечения полной защиты здоровья, безопасности и нравственности молодых людей в возрасте 16 и 17 лет.
In 2007, UNDP/UNIFEM indicated that, in Samoa, in non-compliance with CEDAW, incest was a criminal offence for girls aged 16 years or above. В 2007 году в докладе ПРООН/ЮНИФЕМ отмечалось, что, вопреки положениям КЛДЖ, кровосмесительство в Самоа является уголовным преступлением для девочек в возрасте 16 лет или старше.
In terms of the 2007 census there are 56,385 people aged 60 and above which is 5.5% of the population. В соответствии с переписью населения 2007 года насчитывалось 56385 человек в возрасте 60 лет и старше, что представляет собой 5,5% населения.
Persons aged 60 and over represented a fifth of the population and would represent more than a third by 2050. Люди в возрасте старше 60 лет составляют одну пятую часть населения, а к 2050 году свыше трети населения будут находиться в этой возрастной категории.
In addition, the Government carried out a special programme for seniors consisting of the delivery of $100 per month to seniors aged 70 or older who lacked pensions. Кроме того, в рамках специальной государственной программы не получающим пенсию пожилым людям в возрасте от 70 лет выплачивается ежемесячное пособие в размере 100 долл. США.
The 1998 Education Act guaranteed education for girls aged 4 to 18 despite the disparities between regions and between boys and girls. Закон 1998 года об образовании гарантирует образование детям в возрасте от 4 до 18 лет без учета различий между регионами и доли девочек и мальчиков.
On the night of 22 May, two sisters aged seven were reportedly abducted while playing outside their home in the 220 Logements neighbourhood in Yamoussoukro. Ночью 22 мая две сестры в возрасте семи лет были предположительно похищены, когда они играли возле своего дома в районе 220 Ложман в Ямусукро.
Minors aged 16 or over could be tried as adults only for serious crimes in cases where the regulations on the protection of young people were inapplicable. Несовершеннолетние лица в возрасте 16 или более лет могут быть задержаны лишь за совершение тяжких преступлений и в случаях, когда не адаптированы соответствующие нормы о защите молодежи.
In Mexico, the Ministry of Labour and Social Security has implemented the Employment Support Programme, which offers various types of training to unemployed or underemployed youth aged 16 years or over in order to develop their knowledge and skills. В Мексике министерство труда и социального обеспечения осуществило программу поддержки в области трудоустройства, в рамках которой для безработной или занятой неполный рабочий день молодежи в возрасте 16 лет и старше предлагаются различные виды подготовки для приобретения ими знаний и навыков.
Other countries have enacted affirmative action legislation under which businesses are required to ensure that a percentage of their workers are aged 55 or older, and identifying types of jobs for which hiring priority should be given to older persons. В других странах введено в действие преференциальное законодательство, устанавливающее, что компании должны отводить определенную долю своих рабочих мест для лиц в возрасте 55 лет и старше, и определяющее виды работ, в которых следует отдавать предпочтение пожилым людям.
Today, the body of young people aged 15 to 24 numbers more than 1 billion girls and boys, the vast majority of whom live in developing countries. Сегодня численность молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет составляет более одного миллиарда человек, подавляющее большинство которых живут в развивающихся странах.
Approximately half of Jamaica's population is aged 30 years and under, and we therefore understand the benefits of investing in our youth to ensure their engagement in the development process. Примерно половина населения Ямайки - это люди в возрасте 30 лет и младше, и поэтому мы понимаем значение инвестирования в нашу молодежь для обеспечения ее участия в процессе развития.