As thorough surveys have shown, the percentage of people aged 15 to 24 who have comprehensive or correct knowledge of HIV/AIDS is still low. |
Как показывают тщательные обследования, процент граждан в возрасте от 15 до 24 лет, имеющих подробные или верные знания о ВИЧ/СПИДе, остается низким. |
2.3 The author, who was aged 14 years and nine months at the time of the offence, has always proclaimed her innocence. |
2.3 Автор сообщения, которой на момент совершения правонарушения исполнилось 14 лет и девять месяцев, всегда заявляла о своей невиновности. |
Examples include anti-discrimination acts covering workers aged 40 and above, with no upper age limit, which are aimed at promoting employment based on ability rather than age. |
В качестве примера можно привести законы о борьбе с дискриминацией трудящихся в возрасте 40 лет и старше, без установленного верхнего возрастного предела, направленные на поощрение трудоустройства на основании возможностей людей, а не их возраста. |
It is expected that by 2050 Africa will account for 29 per cent of the world's population aged 15 to 24. |
Ожидается, что к 2050 году на Африку будет приходиться 29 процентов мирового населения в возрасте от 15 до 24 лет. |
Similar programmatic nuances also ought to be considered in adult programmes with regards to the needs of youth aged 18 to 24. |
Аналогичные программные нюансы также следует принимать во внимание в программах, ориентированных на взрослых, когда речь идет о потребностях молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет. |
Three cases involving boys, aged 13, 15 and 16 years old, were verified in 2010. |
В 2010 году были подтверждены три случая привлечения к участию в таких операциях подростков в возрасте 13, 15 и 16 лет. |
It is triple the overall unemployment rate and is strongly evident in the group aged 18 to 24 years. |
Он в три раза выше общего уровня безработицы по стране и наиболее отчетливо проявляется среди молодых людей в возрасте 18 - 24 лет. |
Of the 5,036 disabled persons, 3,048 are part of the potential working population, i.e. persons aged 15 to 65. |
Из 5036 инвалидов 3048 являются частью потенциально трудоспособного населения, т.е. находятся в возрасте от 15 до 65 лет. |
In addition, this year, persons aged 65 and above will also be vaccinated. |
Кроме того, в этом году прививки будут сделаны и лицам в возрасте 65 лет и старше. |
The following figure illustrates the average distribution of hours spent each day by women and men aged 12 and over on different types of activities. |
Следующая ниже диаграмма показывает распределение средних затрат времени мужчин и женщин в возрасте 12 лет и старше по различным видам деятельности. |
Girls aged 15 - 19 years are seven times more likely to be HIV positive than boys of the same age. |
Опасность заражения ВИЧ для девочек в возрасте от 15 до 19 лет в семь раз выше, чем для мальчиков того же возраста. |
Similarly, 58% of those aged 15 - 49 years knew all three ways of preventing mother to child transmission. |
Аналогичным образом 58% женщин в возрасте 15-49 лет было известно о всех трех способах предотвращения передачи инфекции от матери к ребенку. |
The estimated figure of children living with HIV/AIDS (aged 0 to 14 years) was under 1,000 in 2007. |
В 2007 году насчитывалось менее 1000 детей, зараженных ВИЧ/СПИДом, в возрасте от 0 до 14 лет. |
At least two of those detained and beaten were minors (one aged 15, the other 16). |
Среди задержанных и избитых участников демонстрации было по крайней мере двое несовершеннолетних (один в возрасте 15 и другой - 16 лет). |
Under the law, welfare benefits for a disabled child aged up to 18 years are made regardless of other types of support. |
В соответствии с законодательством страны, государственная социальная помощь, которая назначена на ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет, выплачивается независимо от получения других видов помощи. |
Population of Ukraine aged 0-17 years (20021-2007) |
Численность населения Украины в возрасте 0 - 17 лет |
Ninety-two percent of the girls aged 15 to 17 attended schools in comparison to 91% of the boys. |
Школу посещали 92 процента девочек в возрасте 15 - 17 лет, тогда как среди мальчиков этот показатель составлял 91 процент. |
According to the National Health and Nutrition Surveys conducted in 2005 and 2007, the proportion of women smokers aged 19 - 29 is on the rise. |
По данным национальных обследований по вопросам здоровья и питания, проведенных в 2005 и 2007 годах, среди женщин в возрасте от 19 до 29 лет растет доля курящих. |
The data presented in the table shows more remarried men aged 50 and above, whereas the age of women is seen within their reproductive age. |
Приведенные в таблице данные показывают большее число мужчин в возрасте 50 лет и старше, вступающих в новые браки, тогда как возраст женщин рассматривается с точки зрения их репродуктивного периода. |
Percentage of married women and men aged 15-49 who have experienced violence by their spouse or partner |
Доля состоящих в браке женщин и мужчин в возрасте 15-49 лет, которые подверглись насилию со стороны их супруга/супруги или партнера |
Currently employed population aged 15 years and above by industrial sector |
Текущая занятость населения в возрасте 15 лет и старше в промышленном секторе |
There were currently 7 persons held under the provisions of the Law, all of whom were men aged 18 or over. |
В настоящее время в соответствии с положениями Закона под стражей содержатся 7 человек, все из которых являются мужчинами в возрасте 18 или более лет. |
Breakdown of the population aged 15 or older by level of education |
Распределение населения по уровню образования в возрасте 15 лет и старше |
He encouraged the Finnish authorities to intensify their awareness-raising efforts on tolerance and racial harmony among young people aged 14 to 17. |
Докладчик призывает власти страны активизировать усилия по работе с молодежью в возрасте от 14 до 17 лет, с тем чтобы приучать их к терпимости и расовой гармонии. |
All Ukrainian citizens aged 18 years or over have the right to vote, with the exception of persons declared by a court to lack legal capacity. |
Право избирать имеют граждане Украины в возрасте от 18 лет и старше, за исключением лиц, признанных судом недееспособными. |