| In comparison, 43.2 per cent of all New Zealanders were aged 15-44 years while 22.7 per cent are children and 12.1 per cent were aged 65 years or over. | Для сравнения: 43,2% всех новозеландцев относится к возрастной группе от 15 до 44 лет, 22,7% являются детьми, а 12,1% составляют лица в возрасте 65 лет и старше. |
| It is revealing that persons aged 10-17 have completed 2.5 grades, those aged 25-39 have completed 2.2 grades and those over 40 have completed 0.9 grades. | Весьма красноречив следующий факт: лица в возрасте от 10 до 17 лет имеют в среднем по 2,5 класса образования, в возрасте от 25 до 39 лет - по 2,2 класса, а уровень образования лиц в возрасте от 40 лет составляет 0,9 класса. |
| The grants must be spent on measures targeting children (aged 6 - 12) and youth (aged 13 - 19) of minority background. | Эти средства предназначены для осуществления мер, ориентированных на детей (6-12 лет) и молодежь (13-19 лет) из числа меньшинств. |
| This proportion fell to about 56 percent for both people aged 40 to 64 and those aged 15 to 39. | В возрастных группах 40-64 года и 15-39 лет этот показатель снижается до 56%. |
| Mr. Lahid Mohamed Al-Dir's wife Iman, aged 26, father Mohamed, aged 46, brothers Rakan, aged 4, and Ibrahim, aged 12, and sister Fidah, aged 19, were all killed. | Были убиты жена г-на Лахида Мохамеда Аль-Дира по имени Иман, 26 лет, отец Мохамед, 46 лет, братья Ракан, 4 года, и Ибрахим, 12 лет, и сестра Фидах, 19 лет. |
| Males aged 20 have now reached the same level of education as males aged over 50, and a lower level of education than those aged 3040. | Двадцатилетние мужчины сейчас имеют тот же уровень образования, что и мужчины, которым более 50 лет, и более низкий уровень образования по сравнению с теми, кому исполнилось 30-40 лет. |
| The working population in Republika Srpska was broken down as follows: male, aged 15-64,482,703; and female, aged 15-59,486,817. | Трудящееся население в Республике Сербской распадалось на следующие категории: мужчины в возрасте 15-64 лет 482703; и женщины в возрасте 15-59 лет 486817. |
| One teacher, Sima Franko, aged 24, and the driver of the van, Yaakov Hatzav, aged 42, were killed in the attack. | В результате этого акта погибли один из учителей - Сима Франко, 24 лет, и водитель микроавтобуса Яаков Хацав, 42 лет. |
| Majeb Ebrahim Radhi, aged 23, a carpenter and Abdulla Habid Mattar, aged 27, a farmer, were also reported to have been arrested in Maamir on the same date. | Сообщается также, что в этот же день в Маамире были арестованы плотник Маджеб Эбрахим Радхи (23 года) и фермер Абдулла Хабид Маттар (27 лет). |
| The duration of work may not exceed 36 hours per week for persons aged 16-18 and 24 hours per week for persons aged 15-16. | Также для работников в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет продолжительность рабочего времени устанавливается не более тридцати шести часов в неделю, а для лиц в возрасте от пятнадцати до шестнадцати лет - не более двадцати четырех часов в неделю. |
| Pre-school education (for infants aged two to seven) is non-compulsory and partly fee-paying. | Дошкольное образование в Армении не является обязательным (для детей 2-7 лет). |
| The situation is similar for sons/daughters aged 25 or over. | Сходная ситуация наблюдается в отношении сыновей/дочерей в возрасте 25 лет или старше. |
| Older workers (aged 57 and over) receive an extra reduction in tax payable to encourage them to stay in work longer. | Трудящиеся в возрасте 57 лет и старше стимулируются к продолжению трудовой деятельности путем дополнительного сокращения суммы налогообложения. |
| Kids aged 10 or under eat and drink for free from the children's menu. | Дети до 10-ти или 10-ти лет наслаждаются бесплатными блюдами и напитками из детского меню. |
| He was rushed to the San Juan de Dios hospital, where he was declared dead aged 90. | Он был доставлен в госпиталь Сан-Хуан-де-Диос, где и скончался в возрасте 90 лет. |
| 2.1 The author became pregnant in March 2001, when she was aged 17. | 2.1 В марте 2001 года в возрасте 17 лет автор сообщения забеременела. |
| This is the percentage of active persons in relation to the population aged 12 and above. | Доля экономически активных лиц среди населения в возрасте 12 лет и старше. |
| Approximately 50 per cent of fatalities involve young adults aged 15 to 44 years. | На взрослых в возрасте от 15 до 44 лет приходится приблизительно 50 процентов несчастных случаев со смертельным исходом. |
| Our study is confined to the working age population aged 18-65 years. | Охват своего исследования мы ограничили населением трудоспособного возраста от 18 до 65 лет. |
| The rate of criminal offences per 1,000 inhabitants aged 14 to 17 years was 14.36. | Количество уголовных правонарушений, совершенных несовершеннолетними, в расчете на 1000 жителей в возрасте 14-17 лет составило 14,36. |
| Percentage of adult population (aged 15-49 years) who test positive for HIV. | Процентная доля взрослого населения (в возрасте от 15 до 49 лет) с положительной реакцией на ВИЧ. |
| There has been a moderate increase in the population aged 65 and over. | Доля населения в возрасте 65 лет и старше несколько увеличилась. |
| She began learning piano aged eight and studied at the Conservatoire de Toulouse. | Начал играть на фортепиано в 8 лет, поступил в Тулузскую консерваторию. |
| It also contributes to developing curricula for basic bilingual education for disabled persons aged over 15 years. | 15 лет, обучающихся в системе двуязычного базового образования. |
| In Hungary every child aged 3-6 (or a maximum of 8) is entitled to day-nursery by right. | В Венгрии каждый ребенок в возрасте от трех до шести лет (или не старше восьми лет) имеет право на посещение дневного детского учреждения. |