The contest includes special educational programs for participants aged 6 to 17 years, a staff of volunteers and informatics teachers, and an official awards ceremony. |
Проведение конкурсов включает в себя организацию специальной образовательной программы для участников в возрасте от 6 до 17 лет, преподавателей информатики и волонтеров, а также церемонии торжественного награждения. |
One-half of Korea's population aged 65 and over lives in relative poverty, nearly four times higher than the OECD average of 13%. |
Половина населения Кореи в возрасте 65 лет и старше живёт в относительной бедности, почти в четыре раза выше, чем в странах членах ОЭСР в среднем 13 %. |
Julian joined the Republican side in the Spanish Civil War as an ambulance driver and was killed in 1937 by an enemy shell, aged 29. |
Джулиан присоединился к Республиканцам во время Гражданской войны в Испании в качестве водителя кареты скорой помощи и в 1937 году был убит осколком вражеского снаряда в возрасте 29 лет. |
In China, around 58% of Chinese grandparents who are aged 45 or older are involved in childcare. |
В Китае около 58% китайских бабушек и дедушек (в возрасте 45 лет и старше) занимаются уходом за детьми. |
Applicants aged 60 or over, those of diminished capacity, and persons holding a Hungarian language diploma (from a Hungarian institution) may be exempted the constitutional studies requirement. |
Претенденты в возрасте 65 лет и старше, лица с ограниченной способностью и лица, имеющие диплом по венгерскому языку (одного из венгерских учреждений), могут быть освобождены от требования изучения конституции. |
The first to be executed were prisoners from wards 1 and 2 (the so-called investigative wards), among them several boys aged from 12 to 14. |
В качестве первых расстреляли заключенных из отрядов Nº 1 и 2 (так называемые следственные подразделения), среди которых нашлось несколько мальчиков в возрасте от 12 до 14 лет. |
According to a study by Omar Massoumou, 88% of those in Brazzaville aged over 15 can write simple phrases in French. |
По данным исследования Омара Масуму, 88% браззавильцев старше 15 лет могут писать простые фразы по-французски. |
Some 11 million children, aged four to fourteen, keep the country's factories operating, often working in brutal and squalid conditions. |
11 миллионов детей, в возрасте от 4 до 14 лет, поддерживают фабрики страны в рабочем состоянии, часто работая в жестоких, нищенских условиях. |
The Canadian Junior Football League and Quebec Junior Football League field teams with players aged 18-22. |
Canadian Junior Football League и Молодёжная футбольная лига Квебека объединяют игроков в возрасте от 18 до 22 лет. |
The Duke lived at Frogmore House at Windsor in Berkshire, but died suddenly aged 50 at Epsom on 28 June 1716. |
Герцог Нортумберленд жил Фрогмор-хаусе в Виндзоре (Беркшир), но внезапно скончался в возрасте 50 лет в Эпсоме 28 июня 1716 года. |
June 1999 Paul Downey (aged 37), a suspected drug dealer from Newry, was shot dead, allegedly by DAAD. |
Июнь 1999 Пол Дауни (англ. Paul Downey) - 37 лет, выходец из Ньюри подозревался в торговле наркотиками. |
When he made his debut, against Oldham Athletic on 20 August 1977, aged 17, he became the youngest goalkeeper ever to play for Blackpool in a League game. |
Он дебютировал в матче против «Олдем Атлетик» 20 августа 1977 года, на тот момент ему было 17 лет, он стал самым молодым вратарём, когда-либо игравшим за «Блэкпул» в чемпионате. |
Between 100 and 150 men aged fifteen to fifty were taken from the crowd of villagers. |
От 100 до 150 мужчин в возрасте от 15 до 50 лет были отобраны из их числа силовиками. |
When Vigenère retired aged 47, he donated his 1,000 livres a year income to the poor in Paris. |
Затем, когда он вышел на пенсию в возрасте 47 лет, он пожертвовал 1000 ливров, годовой доход, беднякам Парижа. |
On his return, Holst obtained his first professional appointment, aged seventeen, as organist and choirmaster at Wyck Rissington, Gloucestershire. |
По возвращении, Холст получил своё первое профессиональное назначение: в возрасте 17 лет, в качестве органиста и хормейстера в Уик Риссингтон (англ. Wyck Rissington), Глостершир. |
The highest voter turnout (around 66%) was noted amongst the younger generation, aged 25 to 35. |
Наивысшая явка (около 66 %) была зафиксирована среди избирателей в возрасте от 25 до 35 лет. |
She went on in 2011, aged 14, to become a finalist in the Junior Orange Bowl Tennis Championships in Coral Gables, Florida. |
В 2011 году, в возрасте 14 лет, она стала финалисткой юниорского чемпионата по теннису в Корал Гейблс, штат Флорида. |
After a long battle with cancer, Grosso died on 13 February 2002 in his hometown of Madrid, aged 58. |
После долгой борьбы к раковым заболеванием, Гроссо скончался 13 февраля 2002 года в Мадриде в возрасте 58 лет. |
This is an attraction for kids aged 6 and below and 6-12 years old. |
Это аттракцион для детей в возрасте до 5 лет и 6-12 лет. |
He announced his retirement in 1979, then he came back on stage in 1989, aged 85. |
В 1979 году объявил о своём уходе из театра, но в 1989 году, в возрасте 85 лет, вернулся на сцену. |
More than 27,3 percent of the population (about 21,700 persons) consists of young people and teenagers aged 14-29. |
Более 27,3% населения (около 21700 человек) составляют молодые люди и подростки в возрасте от 14 до 29 лет. |
Northcote's health declined after his return to Britain from Australia and he died in September 1911, aged 64. |
Состояние здоровья Норткота резко ухудшилось после возвращения в Англию из Австралии, и он скончался 29 сентября 1911 года в возрасте 64 лет. |
Three years later, aged 10, he progressed to an 11-side team, Rayo 13. |
Три года спустя, в возрасте десяти лет, он присоединился к своей первой команде «Райо 13». |
She died on November 4, 2015, in Los Angeles, aged 65, from neuroendocrine cancer. |
Скончалась 4 ноября 2015 года, в медицинском центре Лос-Анджелеса, в возрасте 65 лет, от нейроэндокринного рака. |
For 2011, the Census of India reports child marriage rates dropping further to 3.7% of females aged less than 18 being married. |
В 2011 году Census of India сообщила, что уже только 3,7 % женщин моложе 18 лет состояли в браке. |