Примеры в контексте "Aged - Лет"

Примеры: Aged - Лет
The "Employment Assistance Training Programme for Middle-Aged Persons" (aged 45 years or above) started in 2006. В 2006 году началось осуществление Программы профессиональной подготовки нуждающихся в трудоустройстве лиц среднего возраста (45 лет и старше).
Prevalence of emotional, mental disorders in population aged more than 15 years (percent) Распространенность эмоциональных, психических расстройств среди населения в возрасте старше 15 лет (в %)
This only applies 15% of those aged 65 and above. Так поступают лишь 15% бездомных в возрасте от 65 лет.
The unemployment rate of male and female aged 15 and above in 2008 is 2.2 and 2.0 per cent, respectively. В 2008 году безработица среди мужчин и женщин в возрасте от 15 лет находилась на уровне соответственно 2,2 и 2,0%.
Legal provision has, therefore, been made to prohibit the marriage of girls aged less than 18 years. Для этого были приняты законодательные меры, запрещающие заключение брака с девушками, не достигшими 18 лет.
The gender gap in labour force participation is 7.4 percentage points for males and females aged 15 years and above. Между мужчинами и женщинами в возрасте от 15 лет наблюдается разница в показателях вовлеченности в трудовые ресурсы в размере 7,4%.
Young people (aged 15-24) have been hit hardest by the crisis. Молодежь (в возрасте от 15 до 24 лет) больше всего пострадала от кризиса.
The monthly average income of individuals aged 16 years or older with income was around R$1,200 in 2010, according to the population census. Среднемесячный уровень дохода лиц в возрасте от 16 лет и старше в 2010 году, по данным переписи населения, составлял порядка 1200 реалов.
The SWD has implemented the new phase of the Programme since October 2009 to provide at least 700 unemployed CSSA recipients aged 15 to 29 with employment assistance services. После октября 2009 года ДСО приступил к реализации нового этапа этой программы, преследуя цель оказать помощь по меньшей мере 700 получателям ПВСП в возрасте от 15 до 29 лет в трудоустройстве.
Approximately 150 children, aged 3-16, mainly from children's creative activity centres and fashion schools, participate in the Festival as models. В качестве моделей (около 150 детей в возрасте от 3 до 16 лет) в Фестивале участвуют в основном учащиеся Детских творческих центров и школ моды.
An inmate aged under 16 on the date of release is accompanied by a relative or a penal establishment staff member. Воспитанник, который не достиг к моменту освобождения 16-ти лет (по возрасту) сопровождается одним из родственников или сотрудником колонии.
In 2010, one out of every five persons in the region was young adult aged 15 to 24 years. В 2010 году каждый пятый человек в регионе являлся молодым совершеннолетним в возрасте от 15 до 24 лет.
That same year, El Salvador established a basic pension for persons aged 70 or over with no pension or other source of income. В том же году Сальвадор ввел базовую пенсию для лиц в возрасте 70 лет и старше, не имеющих пенсии или других источников дохода.
Worldwide, it is predicted that, by 2050, there will be more people aged 60 and over than children under 15. По прогнозам, во всем мире к 2050 году людей в возрасте 60 лет и старше будет больше, чем детей до 15 лет.
All Cubans aged 16 years or over had the right to vote and stand for election. Все кубинцы в возрасте от 16 лет имеют право участвовать в выборах и выдвигать на них свои кандидатуры.
In 2010, there were 71 million young adolescents (typically aged 12-15 years) out of school around the world. В 2010 году в мире насчитывался 71 миллион подростков (главным образом в возрасте 12 - 15 лет), не посещающих школу.
Young persons aged 16 or 17 years can only marry with the consent of parents or the Court. Молодые люди в возрасте 16 или 17 лет могут вступить в брак только с согласия родителей или суда.
According to the SLDHS 2008, 1.5% of the population aged 15 - 49 was HIV positive. По данным ДОСЗН 2008 года, 1,5% населения в возрасте 15 - 49 лет ВИЧ-инфицированно.
The right to vote is granted equally to all men and women having Japanese nationality aged 20 or older. Право голоса в равной мере имеют как мужчины, так и женщины в возрасте от 20 лет, имеющие японское подданство.
Again according to the 2011 statistics, 8.1 per cent of the population is aged 60 years and over. Опять же по данным за 2011 год, 8,1% населения имеет возраст в 60 лет и более.
The fertility rate, 40.6 live births per 1000 women - aged 15-49 years, increased as compared with 2007 (38.9%.). Коэффициент фертильности, составивший 40,6 живорожденных на 1000 женщин в возрастной категории 15 - 49 лет, возрос по сравнению с 2007 годом (38,9%).
(Population aged 10+) Literacy rate (Население в возрасте свыше 10 лет)
The usual practice in juvenile courts in recent years had been to withhold the death penalty in the case of minors aged under 18 years. Суды по делам несовершеннолетних в последнее время придерживаются практики отказа от применения смертной казни в отношении лиц, не достигших 18 лет.
The sequences were shot in classrooms in Guyana with learners aged 5 to 13 and in a teacher training classroom. Эпизоды были засняты в учебных классах Гайаны с участием школьников в возрасте от 5 до 13 лет и в аудиториях, где проходила учебная подготовка учителей.
In India alone, there were almost 7,000 dowry deaths in 2005, with the majority of victims aged 15-34. Только лишь в Индии в 2005 году было зарегистрировано почти 7000 убийств из-за приданного, причем большая часть жертв была в возрасте 15-34 лет.