| She joined the Royal Ballet School aged 11. | В девять лет она поступила в школу The Royal Ballet. |
| Daniel is the only child aged 11. | Галя (единственный ребенок, которому 11 лет). |
| It assists teenage mothers aged 12 to 17 and their children. | Она охватывает малолетних матерей в возрасте от 12 до 17 лет и их детей. |
| Bosnia and Herzegovina: All men aged 18 to 55. | Босния и Герцеговина: все мужчины в возрасте от 18 до 55 лет. |
| Slovenia: All men aged from 18 to 26. | Словения: все мужчины в возрасте от 18 до 26 лет. |
| Notes: Official statistics include those aged 15 to 24. | Примечания: Официальные статистические данные охватывают лиц в возрасте 15 - 24 лет. |
| Those aged six to 15 are quickly enrolled. | Дети в возрасте от 6 до 15 лет быстро зачисляются в соответствующие школы. |
| This category includes all people aged 15 and over. | В эту группу включаются работники в возрасте 15 и более лет. |
| It is non-means-tested for those aged 70 and above. | Лицам в возрасте 70 лет и старше оно назначается без проверки нуждаемости. |
| Secondary school pupils aged 18 or over. | Учащиеся средних школ в возрасте 18 лет и старше. |
| Only 11.8% are aged 30 or under. | Лишь 11,8% преподавателей относятся к возрастной группе от 30 лет и моложе. |
| Parents or other legal representatives conclude transactions on behalf of minors aged under 14. | От имени несовершеннолетних, которым не исполнилось 14 лет, сделки заключают их родители или другие законные представители. |
| There were 130,000 jobless people aged over 25. | Число не имеющих работы лиц в возрасте 25 лет и выше равняется 130000 человек. |
| The scheme targets young people aged 12 to 25. | Целевой группой этой программы являются молодые лица в возрасте от 12 до 25 лет. |
| Note: Adult refers to those aged 15 and over. | Примечание: Под взрослым населением понимаются лица в возрасте 15 лет и старше. |
| The scheme targets young people aged 12 to 25. | Программа ориентирована на молодых людей в возрасте от 12 до 25 лет. |
| There were reportedly no women or minors aged under 15. | Среди заключенных якобы не было ни женщин, ни детей в возрасте до 15 лет. |
| NOTE: Population aged 16-64 years. | ПРИМЕЧАНИЕ: Население в возрасте 16 - 64 лет. |
| The Programme provides employment-related training to school-leavers aged 15 to 19. | В рамках вышеназванной Программы выпускники школ в возрасте 15-19 лет проходят подготовку в связи с трудоустройством. |
| Households lacking a person aged over 12. | Семьи, старшему члену которых не более 12 лет. |
| The centre currently hosts 11 girls aged 16-18. | В настоящее время в Центре находятся 11 девочек в возрасте от 16 до 18 лет. |
| Persons aged 60 years and over are also entitled to free public transportation. | Кроме того, лица в возрасте 60 лет и старше имеют право на бесплатное пользование общественным транспортом. |
| This programme currently covers 3.5 million children and adolescents aged under 18. | В настоящее время под действие данной программы подпадают 3,5 млн. детей и подростков младше 18 лет. |
| Calculated in live births per 1,000 females aged 15-44. | Подсчитанные живорождения на 1000 женщин в возрасте от 15 до 44 лет. |
| Population aged 15 or over and employed full time. | Население в возрасте от 15 лет или старше, работающее полный рабочий день. |