Примеры в контексте "Aged - Лет"

Примеры: Aged - Лет
In the developing world, the situation is in stark contrast: developing countries today have 342 young persons for every 100 persons aged 60 to 64. В развивающихся странах ситуация совершенно обратная: в настоящее время в развивающихся странах на каждые 100 человек в возрасте 60 - 64 лет приходится 342 представителя молодежи.
The census also reported that 60.6 per cent of the population aged 25 and over are high school graduates, while 16 per cent have bachelor's degrees or graduate degrees. Данные переписи показали также, что 60,6 процента жителей в возрасте от 25 лет и старше окончили среднюю школу, а 16 процентов имеют степени бакалавра или более высокие степени.
Stateless persons are issued with five-year residence permits; the validity of permits issued to stateless persons aged 45 and over is unlimited. Лицам без гражданства виды на жительство выдаются сроком на пять лет, а достигшим 45-летнего возраста, - бессрочные.
Illiteracy rates in people aged 15 years or more, by age group - Brazil, 1970-1999 Уровень неграмотности лиц в возрасте 15 лет и старше, в разбивке по возрастным группам
Concerning the three boys aged 10, 11 and 12, the Government stated that they had been arrested when they had attempted to enter a house with the aim of burglary. В отношении трех подростков в возрасте 10, 11 и 12 лет правительство сообщило, что они были арестованы в момент, когда они пытались проникнуть в дом с целью грабежа.
This would mean that the question is to be principally addressed to persons aged 15 years and over who have completed secondary education or higher or other organized educational and training programmes at equivalent levels of education. Это означает, что данный вопрос главным образом должен задаваться лицам, достигшим возраста 15 лет и старше, которые закончили по меньшей мере средние или высшие учебные заведения или другие официальные образовательные программы и программы профессиональной подготовки эквивалентного уровня.
In order to increase employment primarily the number of institutions providing daytime care for children - especially for those aged up to 3 years - should be increased (at present there are 515 such institutions) and day-care centres (now 70). Для того чтобы повысить занятость, следует в первую очередь увеличить количество учреждений, предоставляющих дневной уход за детьми, особенно за детьми в возрасте до трех лет (в настоящее время насчитывается 515 таких учреждений), и центров дневного ухода (на сегодняшний день их 70).
It may be concluded from these figures that the most affected was the category of adult population aged 44 to 64 in the whole of the Republic of Serbia and in particular in the territory of Vojvodina. Из этих цифр можно сделать вывод, что наиболее затронутой категорией оказалось взрослое население в возрасте 44 - 64 лет во всей Республике Сербии и в особенности на территории Воеводины.
Projections suggested that by the year 2050 people aged over 60 would outnumber children under 15 for the first time in human history. По предварительным оценкам, в 2050 году впервые в истории человечества численность людей в возрасте старше 60 лет превысит численность населения в возрасте до 15 лет.
In Cameroon, most pupils in the fourth grade are aged 9-10 years, and the youngest pupils perform better than the oldest ones, except in life skills. В Камеруне большинство учеников четвертого класса находятся в возрасте 9-10 лет и успеваемость самых младших учеников выше, чем у учеников старшего возраста, за исключением жизненно необходимых навыков.
Pursuant to articles 239-244 of the Labour Code, employees aged under 18 shall be accorded the same treatment in the workplace as adult employees and shall also enjoy additional benefits in such areas as vocational safety, working hours and leave. В соответствии со статьями 239-244 Трудового кодекса Республики Узбекистан работники моложе 18 лет приравниваются в трудовых отношениях к взрослым работникам, а в области охраны труда, рабочего времени, отпусков пользуются дополнительными льготами.
However, in 2005, there were still 4.1 million new HIV infections with over 40% of new adult infections occurring among young people aged 15-24. Тем не менее в 2005 году было зарегистрировано 4,1 миллиона новых ВИЧ-инфекций, причем более 40% новых инфекций среди взрослого населения зарегистрировано среди людей в возрасте 15-24 лет.
In 157, aged 28, he returned to Pergamon as physician to the gladiators of the High Priest of Asia, one of the most influential and wealthy men in Asia. В 157 году, в 28 лет, Гален вернулся в Пергам и стал врачом гладиаторов первосвященника Азии, одного из самых влиятельных и богатых людей в провинции Азии.
Six men, aged 18 to 22, filed a conspiracy lawsuit against Jeffs and Sam Barlow, a former Mohave County deputy sheriff and close associate of Jeffs, for the "systematic excommunication" of young men to reduce competition for wives. Шесть человек в возрасте от 18 до 22 лет подали иск против Уоррена Джеффса и Сэма Барлоу, бывшего заместителя шерифа округа Мохаве, обвинив их в заговоре и «систематическом отлучении» молодых людей от церкви с целью уменьшения конкуренции за жён.
Persons aged at least 25 years of age but not older than 65 who have worked in the profession for at least three years may be appointed judges of city and district courts and the Military Court (Constitution, art. 85). На должности судей городских, районных судов, Военного суда назначаются лица не моложе 25 лет и не старше 65 лет, имеющие профессиональный стаж работы не менее 3 лет (статья 85 Конституции Республики Таджикистан).
In 1852, when she was aged 6, her father was arrested and imprisoned, the family's home pillaged and Bahíyyih and her family were forced to live in poverty. В 1852 году, когда девочке было 6 лет, её отец был арестован и заключён в тюрьму, их дом был разграблен, и семья осталась без средств к существованию.
Members of the Order of the Eastern Star are aged 18 and older; men must be Master Masons and women must have specific relationships with Masons. Членом ордена можно стать с 18 лет и старше; мужчины должны быть действительными масонами, женщины должны состоять в супружеских отношения с масонами.
Ptolemy VI Philometor, aged 6, rules as co-regent with his mother, Cleopatra I, who, although a daughter of a Seleucid king, does not take King Seleucus IV's side and remains on friendly terms with Rome. Птолемей VI Филометор, 6 лет, правил как соправитель с его матерью, Клеопатрой I, которая, хотя дочь короля Селевкидов, не принимает сторону короля Селевка IV и остается в дружеских отношениях с Римом.
Chalobah made his England under-16 debut at the age of 13 in October 2008, and his England under-17 debut aged 14 in July 2009. Натаниэл Чалоба дебютировал за сборную Англии до 16 лет в возрасте 13 лет в октябре 2008 года, а за сборную Англии до 17 в возрасте 14 лет в июле 2009 года.
In 1928, aged 16, Turing encountered Albert Einstein's work; not only did he grasp it, but it is possible that he managed to deduce Einstein's questioning of Newton's laws of motion from a text in which this was never made explicit. В 1928 году, в возрасте 16 лет, Тьюринг ознакомился с работой Эйнштейна, в которой ему удалось разобраться до такой степени, что он смог экстраполировать из текста сомнения Эйнштейна относительно выполнимости Законов Ньютона, которые не были высказаны в статье в явном виде.
He was born during the rule of his great-grandfather, Aldor the Old, and was aged 26, already a father, when Aldor finally died and the crown passed to his grandfather, Fréa. Родился он в годы правления своего прадеда Алдора Старого, и был уже в возрасте 26 лет и отцом, когда Алдор наконец скончался, и корона перешла к деду Голдвина.
He debuted for the Danish under-19 national team in 1993, aged 17, and won the 1993 Danish under-19 Player of the Year award. Он дебютировал за датскую сборную в возрасте до 19 лет в возрасте 17 лет и выиграл в 1993 году датскую молодёжную премию игроков до 19 лет.
Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году.
U.S. Census data from 2010 indicate that 7.7% of Texas' population is under 5 years old, 27.3% is under 18, and 10.3% is aged 65 and older. Согласно переписи 2010 года возраст 7,7 % жителей Техаса меньше 5 лет, 27,3 % не достигли 18-летнего возраста, а 10,3 % не моложе 65 лет.
The poll found the novel has its strongest following among women, those aged 44 or more, both Southerners and Midwesterners, both whites and Hispanics, and those who have not attended college. Опрос показал, что роман имеет наибольшую популярность среди женщин, лиц в возрасте 44 лет или более, южан обоего пола и среднезападников, как белых, так и латиноамериканцев, а также тех, кто не учился в колледже.