For 1985-86, already aged 29, Celso moved abroad, signing with FC Porto in Portugal. |
В сезоне 1985/86 в возрасте 29 лет Селсо уехал за границу, подписав контракт с португальским «Порту». |
Harvey, aged 20 at his death, was buried in Cedar Park Cemetery, Calumet Park, Illinois. |
Харви, которому было 20 лет к моменту гибели был похоронен на кладбище Cedar Park в округе Калумет, штат Иллинойс. |
The episode also set a new series high in viewers aged 18-49, with a rating of 2.9. |
Эпизод также установил новую высокую метку сериала со зрителями от 19 до 49 лет, с рейтингом 2.9. |
She raised 12 girls, not her own, aged 7-14 years old, all of them French and German. |
Тогда же выяснилось, что у неё на воспитании находилось до 12 девочек 7-14 лет, все француженки и немки. |
He developed an interest in motocross aged 12 and got his first bike, a Yamaha YZ-80, at age 13. |
В детстве Джефф начал увлекаться мотокроссом и в 13 лет получил свой первый мотоцикл Yamaha YZ-80. |
The death of one of his close friends (aged 16) in a car accident made Richard think seriously about the meaning of life. |
Когда Ричарду было 16 лет, один из его близких друзей погиб в автокатастрофе, что заставило юношу всерьёз задуматься над смыслом жизни. |
The picture on the left is a sketch of her in the newspaper Baltimore American in 1892 when she was aged 17. |
На фото слева её набросок в газете «Американский Балтимор» в 1892 году, когда ей было 17 лет. |
The proportion of the population aged 15 and over attaining academic degrees has grown rapidly since 2001, doubling and reaching 16.7% by 2008. |
Доля лиц старше 15 лет, имеющих какие-либо академические степени, быстро растёт; в период с 2001 по 2008 годы доля этих лиц удвоилась, достигнув 16,7 %. |
Young people aged 15 to 24 account for an estimated 40 per cent of new adult (15+) HIV infections worldwide. |
Во всем мире на молодых людей приходится около 40 % всех новых ВИЧ-инфекций, регистрируемых среди взрослых (старше 15 лет). |
In 1285, aged only fifteen, he would collaborate in the façade of the Cathedral of Siena with Giovanni. |
В 1285 году в возрасте 15 лет, согласно Вазари, он участвовал в работе над фасадом Сиенского собора с Пизано. |
Qodir Zokirov died on August 9, 1992 in Tashkent, aged 86. |
Кадыр Закиров скончался 9 августа 1992 года в возрасте 86 лет в Ташкенте, Узбекистан. |
He finally returned to the ring in February 1993, now aged 36, against journeyman Bruce Johnson. |
Грин вернулся на ринг в феврале 1993 года, когда ему было 36 лет, против Брюса Джонсона. |
Instead, half of the white males aged from 17 to 25 were drafted by lots into the ACF. |
Вместо этого, половина белых мужчин в возрасте от 17 до 25 лет, по жребию распределялась в АГС. |
In 2008, The Guardian published an interview with Todd (then aged 87), who had sacked Ferguson many years earlier. |
31 мая 2008 года газета The Guardian опубликовала интервью с Тоддом (которому было 87 лет), который уволил Фергюсона в 1978 году. |
Stanley never heard its performance as he died at his home in Hatton Garden on 19 May 1786 aged 74. |
Стэнли так и не услышал её исполнение, поскольку скончался в своем доме в Хаттон-Гарден 19 мая 1786 в возрасте 74-х лет. |
The highest rate of teenage pregnancy in the world - 143 per 1,000 girls aged 15-19 years - is in sub-Saharan Africa. |
В 1996 году самая высокая частота подростковой беременности в мире - 143 на 1000 женщин в возрасте 15-19 лет - отмечена в странах Африки южнее Сахары... |
However having undergone a series of knee operations, he was forced to prematurely end his playing career in 1990 aged 28. |
Однако, пройдя ряд операций на колене, он был вынужден преждевременно завершить свою карьеру в 1990 году в возрасте 28 лет. |
Some say he received this appointment aged just four and that he had become a brigadier general by the age of nine. |
Некоторые говорят, что он получил это звание в возрасте всего четырёх лет, а в девять уже стал бригадным генералом. |
He was outlived by reserve defender Emilio Recoba who died on 12 September 1992 (aged 87), but did not play any matches in the tournament. |
Его пережил запасной защитник Эмилио Рекоба, умерший 12 сентября 1992 года (в возрасте 87 лет), но так и не сыгравший ни одного матча на турнире. |
In December 1939, the system also covered those aged 14 to 18, with severe punishments for law breakers. |
В декабре 1939 года в систему также были включены жители в возрасте от 14 до 18 лет вместе с суровыми наказаниями для нарушителей указа. |
When that research was focused on those aged 35 and under, the percentage in favour of a change rose to 90%. |
Когда это исследование было сосредоточено на лицах в возрасте 35 лет и младше, процент в пользу изменения вырос до 90 %. |
Sánchez made his car racing debut aged just sixteen, when he took part in the 2006 Spanish Formula Three Championship. |
Санчес совершил свой дебют в автогонках в 16 лет, когда он принял участие в сезоне 2006 Испанской Формулы-3. |
The casino is open twenty-four hours a day, seven days a week to patrons aged 18 and older. |
Казино открыто двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю для посетителей от 18 лет, и старше. |
In 2008, 58% of the population of the department was aged 19 years or under. |
В 2008 году 58 % населения департамента было 19 лет и младше. |
Malik quickly developed an interest in politics and aged just 17, became the Chairman of the Pematang Siantar branch of Partindo (Indonesia Party). |
Малик рано стал интересоваться политикой, в 17 лет он стал председателем местной организации Партии Индонезии (Partindo). |