Примеры в контексте "Aged - Лет"

Примеры: Aged - Лет
Older children (aged 14 - 18) primarily use it as a communication tool and will regularly use social media. Более взрослые дети (в возрасте 14-18 лет) используют Интернет прежде всего как средство коммуникации и регулярно посещают социальные сети.
In addition, CRIN noted that persons aged 8 to 17 might be whipped up to 18 strokes under the Criminal Procedure Code. Кроме того, МСПД отметила, что в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса лица в возрасте от 8 до 17 лет могут подвергаться порке с нанесением до 18 ударов.
In 2012, 84.3 per cent of cases reported involved minors aged under 17 years old. В 2012 году 84,3% зарегистрированных случаев были связаны с насилием в отношении лиц в возрасте до 17 лет.
Rate of women/men aged 15-49 years, subjected to physical violence during lifetime 15-49 лет, подвергшихся физическому насилию в течение жизни
Rate of women/men aged 15-49 years, who have been stalked, by stalking behaviour 15-49 лет, подвергшихся преследованию, с разбивкой по видам преследования
Among older workers (aged 50+), longer job tenure for women and shifts in occupation helped to explain why the wage gap closed. В случае пожилых работников (старше 50 лет) большая продолжительность трудового стажа в случае женщин и сдвиги в профессиональной структуре содействовали пояснению причин сокращения разрыва в оплате труда.
These numbers show that the wage gap widened by 6.2 percentage points over 20 years for the 1988 cohort of workers aged 25-29. Эти значения показывают, что разрыв в оплате труда вырос на 6,2 процентных пункта за 20 лет в случае работников, которые в 1988 году относились к когорте 25-29 лет.
The literacy rate for the population aged 15 to 24 years showed a rising trend from 1997 onward and reached 99.5 per cent in 2012. Показатель неграмотности среди населения в возрасте от 15 до 24 лет свидетельствует о тенденции в сторону повышения начиная с 1997 года, причем в 2012 году этот показатель составил 99,5 процента.
In 2012, some 67.1 per cent of the population who were aged 15 years or older were employed full time. В 2012 году около 67,1 процента населения в возрасте 15 лет и старше были заняты на условиях полного рабочего дня.
However, 40 per cent of all new infections occur among young people, of which approximately two thirds occur among girls aged 15 to 19. В то же время 40 процентов от общего числа новых случаев инфицирования приходится на молодых людей, из которых приблизительно две трети составляют девочки в возрасте от 15 до 19 лет.
Past-year use of opioids, mainly heroin, was estimated as 0.4 per cent of the population aged 15-64 in Western and Central Europe. Распространенность потребления опиоидов, главным образом героина, в прошедшем году в Западной и Центральной Европе, по оценкам, составила 0,4 процента среди населения в возрасте 15-64 лет.
Thus, there could be 392 million people aged 80 years or older by 2050, or more than three times today's number. Таким образом, численность населения в возрасте от 80 лет и старше в 2050 году может составить 392 миллиона, что более чем втрое превысит нынешний показатель.
Globally, 40 per cent of people aged 60 years or older live independently (alone or with their spouse only). Во всем мире 40 процентов людей в возрасте 60 лет и старше проживают отдельно (одни или только с супругом/супругой).
The Island Council bears responsibility to oversee the conditions under which children (persons aged under 16) perform paid or unpaid work. Совет острова отвечает за осуществление контроля над условиями, в которых бесплатно или за плату трудятся дети (лица моложе 16 лет).
In Ukraine, as in other countries, most of the unemployed are young people aged 15 - 24 years. В Украине, как и в других странах, чаще всего безработными становятся молодые люди в возрасте 15 - 24 лет.
In this survey some 13,000 people aged 16-79 years reply to questions about exposure to crime, insecurity and confidence in the justice system. В ходе этого обзора примерно 13 тысяч людей в возрасте 16 - 79 лет отвечают на вопросы относительно преступности, отсутствия безопасности и доверия к системе правосудия.
Data from 21 developing countries show that more than one third of all girls aged 15 to 19 suffer from anaemia. Данные по 21 развивающейся стране показывают, что более одной трети всех девочек в возрасте от 15 до 19 лет страдают от анемии.
Labour force participation gap of population aged 15 - 64 (percentage points) Разрыв в доле экономически активного населения среди лиц в возрасте 15-64 лет (в процентных пунктах)
Unemployment of girls aged 15 - 24 has increased by over 20 percentage points since 2008 in several ECE countries and now exceeds 50 per cent (Figure 3). В ряде стран ЕЭК начиная с 2008 года безработица среди девушек в возрасте 15 - 24 лет увеличилась более чем на 20% и сегодня превышает 50% (рис. 3).
However, household sample surveys conducted by FSO usually cover people who are aged 15 or over (and live in private households). Вместе с тем выборочные обследования домохозяйств, которые проводит ФУС, как правило, охватывают лиц в возрасте 15 лет и старше (проживающих в частных домохозяйствах).
Every year, thousands of job seekers aged 18 - 30 and hundreds of leading companies wishing to recruit turn to the Centre. Ежегодно в Центр обращаются тысячи молодых людей в возрасте от 18 до 30 лет, нуждающиеся в трудоустройстве и сотни ведущих компаний для подбора персонала.
The hearing of adopted persons aged 12 years and over is also provided for in the procedure. Во время судебного разбирательства также может предусматриваться допрос усыновленного лица в возрасте старше 12 лет.
The Law sees permissible easy works and working hours of less than 25 hours per week for the juvenile aged 15 to 18 years. Закон допускает легкий труд и занятость не более 25 часов в неделю для несовершеннолетних в возрасте 15-18 лет.
The category of children used for this screening was Class 1 (aged 5 - 7). Проходившие осмотр дети являлись учащимися первых классов (возрастом от 5 до 7 лет).
The economic activity rate of people aged 15 and more gradually decreased both for men and women from 2003 to 2009. Коэффициент экономической активности населения в возрасте 15 лет и старше постепенно снижался в течение периода 2003 - 2009 годов как для мужчин, так и для женщин.