| Households with at least one child aged 14-17 | Домохозяйства, где проживает хотя бы один подросток 14 - 17 лет |
| Six men aged 19-26 are being held in prison in connection with the stabbing. | В связи с нанесением ножевых ранений задержано шесть мужчин в возрасте от 19 до 26 лет. |
| At the other extreme, 23.4% are aged over 50 years. | Что касается верхнего предела возрастного диапазона, то в возрасте старше 50 лет находятся 23,4% преподавателей. |
| Still the feminine active population is aged and has a low scholarity level. | Доля занятых в течение полного рабочего дня женщин в возрасте 45 лет и старше составляет 16,6 процента. |
| According to Goskomstat, over 252,000 persons aged 15-17 were active in the economy in 2000. | По данным выборочного обследования Госкомстата России численность работников в возрасте 15-17 лет, занятых в экономике, составила в 2000 г. 252,1 тыс. человек. |
| In Namibia more than 27,000 young people aged 15-18 have enrolled in a peer-facilitated life-skills training activity. | В Намибии более 27000 молодых людей в возрасте от 15 до 18 лет обучались по программе подготовки к повседневной жизни при содействии сверстников. |
| The study provides information about 11,425 young people aged 14 to 17 years, based on self-reporting. | Исследованием было охвачено около 11425 молодых людей в возрасте от 14 до 18 лет, которые представляли информацию по принципу самоотчетности. |
| A total of 5,846 adults aged 18 and above were interviewed. | 50 Всего было опрошено 5846 взрослых лиц в возрасте 18 лет и старше. |
| The gender gap in poverty is usually larger among those aged over 75 than among the younger-old. | Гендерный разрыв в показателях нищеты, как правило, выше среди людей старше 75 лет, по сравнению с пожилыми людьми более молодого возраста. |
| As for kindergartens, "Shefi" operates an educational advisory service for kindergartners aged three to six. | В системе детских садов "Шефи" управляет образовательной консультационной службой для детей в возрасте от трех до шести лет, посещающих детские сады. |
| Most countries in sub-Saharan Africa have made significant progress towards parity in school attendance for orphans and non-orphans aged 10-14. | Большинство стран Африки к югу от Сахары добились значительных успехов в деле обеспечения равенства возможностей посещения школы сиротами и несиротами в возрасте 10 - 14 лет. |
| Ringe State Prison accepts young men aged 15-25 and women. | В государственную тюрьму "Ринге" помещаются юноши и девушки в возрасте 15-25 лет. |
| The highest is 19 % for girls aged 6-9. | Наивысший уровень (19%) отмечен среди девочек в возрасте от 6 до 9 лет. |
| Likewise, the largest segment comprises persons aged 65-70 (see disaggregated statistics below). | Кроме того, наиболее многочисленной группой населения является категория лиц в возрасте от 65 до 70 лет (см. приводимые ниже данные с разбивкой). |
| People aged 15-19 years earned the least on average per hour (NZ$ 10.18). | Лица в возрасте от 15 до 19 лет имели наименьшую среднюю почасовую ставку оплаты (10,18 нз. долл.). |
| Such sentences may not be imposed on women, minors or men aged over 60. | Пожизненное лишение свободы и длительный срок лишения свободы не может быть назначен женщине, несовершеннолетнему и мужчине старше 60 лет. |
| For those aged 25-39, this rate increased to 22%. | Среди женщин в возрасте от 25 до 39 лет этот показатель еще выше и составляет 22 процента. |
| Among residents aged 25-34 years in 2007, 59% have Polytechnic or University qualifications. | В 2007 году 59 процентов постоянных жителей в возрасте 25 - 34 лет имели квалификацию специалистов с университетским или политехническим образовательным уровнем. |
| There were 2,900 children and adolescents aged 8 to 18 in special open reform schools. | В 2009 году в специальных учебно-воспитательных учреждениях открытого типа обучалось 2,9 тыс. детей и подростков в возрасте от 8 до 18 лет. |
| The 2007 census moreover reveals that 8,169,236 persons aged 3 to 24 attend an educational establishment. | С другой стороны, по данным переписи населения 2007 года, 8169236 человек в возрасте 3-24 лет посещают учебные заведения. |
| She was aged sixteen at the time and dressed in "rational" clothing: pantaloons, a shirt and coat. | На тот момент ей было шестнадцать лет, а сам велопробег она совершила в «разумном» (англ. rational) платье: панталоны, рубашка и пальто. |
| In some instances, excess surcharges and cancellation penalties are applied to travellers aged 65 years and over. | В ряде случаев с лиц в возрасте 65 лет и старше за проезд взимается чрезмерная дополнительная плата, а за отказ от поездки на них налагаются чрезмерные штрафы. |
| Female literacy (percentage of female population aged 15-24) | Коэффициент грамотности среди женщин (процентная доля от женского населения в возрасте 15 лет - 24 года) |
| Today, Maysara Abu Hamdiyeh, aged 64, died as a result of prolonged medical neglect by the occupying Power. | Дело в том, что сегодня в возрасте 64 лет скончался Майсара Абу Хамдия по той причине, что ему по вине оккупирующей державы в течение длительного времени не оказывалась необходимая медицинская помощь. |
| Population aged 12-24 by region, 2012 to 2100 | Население в возрасте 12 - 24 лет с разбивкой по регионам, 2012 - 2100 годы |