Aged 15 and over (thousands) |
Лица в возрасте 15 лет и старше (в тыс.) |
Aged 13, he made his first film, entitled Runaway Dog, using a clockwork 16mm Bolex camera his uncle had given to him. |
В 13 лет снял первую короткометражную ленту Painted Faces на 16mm камеру Bolex, которую ему подарил дядя. |
Aged almost 36, he helped Sweden to reach the World Cup final, where the team lost out to a Brazil side that included Didi and 17-year-old Pelé. |
В возрасте 35 лет он помог шведам выйти в финал мирового первенства, где их остановила сборная Бразилии, ведомая Диди и 17-летним Пеле. |
COLOMBIA: POPULATION AGED 15 AND OVER BY EDUCATIONAL STANDARD, |
УРОВЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ КОЛУМБИИ В ВОЗРАСТЕ 15 ЛЕТ И СТАРШЕ |
NUMBER OF PERSONS AGED OVER 10 AND VALUE OF THEIR MONTHLY |
ЧИСЛЕННОСТЬ ЛИЦ СТАРШЕ 10 ЛЕТ И РАЗМЕР ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ДОХОДА |
Population Aged 2 Years and Over by District and Language Spoken (from Central Statistics Office Population and Housing Census 2001, is presented as Annex 5). |
Данные о составе населения в возрасте от двух лет и старше в разбивке по округам и языкам (подготовленные Центральным статистическим бюро по итогам переписи населения и жилого фонда 2001 года) приводятся в Приложении 5. |
For years, with the Committee of Aged infant Rovato and Environment Protection Group rovatese we have to bring to the public yet another attempt to speculate on the health of the Franciacorta area. |
На протяжении многих лет, с комитетом в возрасте младенческой Rovato и охраны окружающей среды группа rovatese мы должны довести до общественности еще одна попытка спекулировать на здоровье Franciacorta области. |
Aged from late 205 to late 305. |
Возраст от почти 30 до почти 40 лет. |
Aged 11, Bay was inspired to play classical guitar after hearing Eric Clapton's "Layla". and he used an old rusty guitar with 5 strings he found in a cupboard in his house. |
В возрасте 11 лет он начал играть на гитаре, после того как был вдохновлён классической песней Эрика Клэптона «Layla», найдя гитару в шкафу в своём доме. |
(b) Aged 65 or above and resign; or |
Ь) достигли возраста 65 лет или более и выходят на пенсию; или |
Nutrition guidance is also included in the health education and health consultation programmes which are carried out by local governments for persons over 40 years of age under the Law Concerning Health and Medical Services for the Aged. |
Согласно Закону об охране здоровья и медицинском обслуживании лиц пожилого возраста консультативная помощь в области питания включена также в программы санитарного просвещения и консультационного медицинского обслуживания, которые осуществляются местными органами управления для лиц старше 40 лет. |
(a) Aged 14 to 16 - a maximum of 24 hours a week; |
а) для работников в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет - не более 24 часов в неделю; |
Aged 18, she moved to her father's home in Pittsburgh, staying in the city's Little Harlem for almost five years and learning from native Pittsburghers Billy Strayhorn and Billy Eckstine, among others. |
В возрасте 18 лет она переехала к отцу в Питтсбург, оставаясь в городском Литл Гарлеме в течение почти пяти лет, и учась с Pittsburghers Билли Стрейхорном и Билли Экстайном. |
Under the influence of alcohol Aged 13-15 |
В возрасте с 16 до 17 лет |
Aged 15-64: 0.97 men for each woman; |
От 15 до 64 лет: 0,97 мужчины/женщины; |
Aged 65 and older: 0.7 men for each woman; |
65 лет и старше: 0,7 мужчины/женщины; |
Eight countries were involved in the "Research on Use of Time by Boys and Girls Aged 7-14 in the Frame of the Convention of the Rights of the Child", to be published in 1994. |
Восемь стран приняли участие в подготовке "Научного исследования по вопросам использования времени мальчиками и девушками в возрасте 7-14 лет в рамках Конвенции по правам ребенка", которая будет опубликована в 1994 году. |
Population Aged 2 Years and Over by District and Language Spoken. In addition, it is assumed that many people speak more than one language and this may not be captured by the data in the Census. |
Данные о составе населения в возрасте от двух лет и старше в разбивке по округам и языкам приводятся в Приложении 5. Кроме того, предполагается, что многие люди говорят более чем на одном языке, и это может быть не отражено в данных переписи. |
In a study on 'The Health Behaviour of School Aged Children' carried out in Maltese schools amongst 11 to 15 year olds, more than half the children, especially girls, would like to change something in their appearance. |
Согласно исследованию под названием "Исследование в области отношения детей школьного возраста к своему здоровью", проведенному в мальтийских школах среди детей в возрасте 11 - 15 лет, более половины детей, особенно девочек, хотели бы что-нибудь изменить в своей внешности. |
Aged 15 years was awarded the first prize in the All-Union competition of ballet masters and ballet dancers, and a year later, in 1973, she won the Grand prize of II International competition of ballet dancers in Moscow. |
В возрасте 15 лет становится лауреатом I премии Всесоюзного конкурса балетмейстеров и артистов балета, а год спустя, в 1973 году, завоёвывает Гран-при II Международного конкурса артистов балета в Москве. |
The main recipients are people who are: Aged 60 or over; Unable to work through sickness or disability; Required to stay at home to look after elderly, sick or disabled relatives; Lone parents. |
Основными получателями такого пособия являются лица, - возраст которых составляет 60 лет и старше; - которые не могут работать по болезни или инвалидности; - которые должны находиться дома, чтобы ухаживать за престарелыми и больными родственниками или за родственниками-инвалидами; - которые являются родителями-одиночками. |
Unemployed aged 15 - 74 |
Уровень безработицы среди населения в возрасте 15 - 74 лет |
Including adolescents aged 13 to 18 |
В том числе подростков в возрасте от 13 до 18 лет |
Young men (aged 16-24) |
Молодые мужчины (в возрасте 16-24 лет); |
Persons aged 60 or over |
Лица в возрасте 60 лет и старше |