The gold will be shipped out today, and without any army escort. |
Золото будем отправлять сегодня же, только сегодня и без всякой охраны. |
I mostly will be constructing simple scenarios and acting them out. |
Мы будем сочинять простые сценарии и по ним играть |
But will we be fine here or somewhere else? |
Но мы будем в порядке здесь или где-нибудь ещё? |
If this guy keeps closing our favorite places, where will we eat? |
Если этот парень и дальше будет закрывать наши любимые рестораны, где мы будем есть? |
What will we do if We can come off the roof? |
Что будем делать если сможем слезть с крыши? |
And if we fight each other, a third party will profit, |
Если мы будем драться друг с другом, третья группировка будет в прибыли. |
This kid's such a loser, if we stay within 20 feet of him, bullies will never even see us. |
Этот ребенок такой лузер, что если мы будем находиться в пределах 20 футов от него, хулиганы никогда нас не заметят. |
Sometimes the pilot will get on, and he'll say we'll be on the ground in 15 minutes. |
Иногда включается пилот и говорит что мы будем на земле через 15 минут. |
Well, if he believes that it will work, maybe we should let him try. |
Ну, если он считает, что это сработает, то мы ему мешать не будем. |
If we see one another, I can't help thinking it will make this worse. |
Если мы будем продолжать видеться, я думаю, будет только хуже. |
It will never be defeated as long as we stay true to those ideals. |
Он никогда не будет побежден, пока мы будем верны этим идеалам |
The three of us will fan out and see if we can find him. |
Итак, мы трое разделимся и будем искать его. |
Those scoundrels will go on trial, and you'll come to it as our witness. |
Этих негодяев мы будем судить показательным судом. А Вы приедете на процесс действительно, как свидетель. |
Our human appearance will be brief, and to gain our old bodies back we must again enter the transformation chamber. |
Наша человеческая внешность будет скоротечна, и для получения обратно наших старых тел мы снова должны будем войти в камеру преобразования. |
If you're still inside when we come through that door, that will no longer be a possibility. |
Если мы войдем, и вы все еще будете в здании. церемониться мы не будем. |
The house will be repaired... and no more spinach every day |
Починим дом, и не будем есть лишь шпинат каждый день. |
What will we do about Catherine? |
Что мы будем делать с Кэтрин? |
Well, then where will we have coffee? |
Тогда где мы будем пить кофе? |
Albert, how rich will we be? |
Альберт, а насколько мы будем богаты? |
Me and my cameraman will follow you around the hospice so we can show the whole world what you've done. |
Я и мой оператор будем ходить за тобой по больнице чтобы показать всему миру, что ты сделал. |
What will we do if he doesn't come? |
Что мы будем делать, если он не объявится? |
What will we do if Dad-? |
Что мы будем делать, если папа... |
How will we get to school? |
Как мы будем добираться до школы? |
We Americans will be forever grateful to our great friend and ally to the north for the protection and the safe passage provided for our diplomats. |
Мы, американцы, будем вечно благодарны нашему северному другу и союзнику за защиту и безопасный проход, предоставленный нашим дипломатам. |
'Cause me and the boys will be playing all night - |
Ведь мы с ребятами будем играть всю ночь |