Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
At the same time, Someday Daily will be doing its first internet broadcast. В это же время мы будем вести вещание.
I realize we shall have to consider this very seriously, and it will be bound to affect our final decision. Мы вынуждены будем принять этот факт к серьёзному рассмотрению при вынесении окончательного решения.
It will give me a chance to put the case on the Greshams' behalf. Будем надеяться, это даст мне шанс защитить интересы Грэшемов.
Contact-us and our staff will support you in your travel planning. Контактировайте нас! Мы будем в вашем полном распоряжении.
We have unleashed a wolf upon this world, and if we do not act, he will consume us all. Мы выпустили волка из клетки который сожрет всех нас, если мы не будем действовать.
Alice will see when she decides, and we'll be ready. I could protect you... if you change me. Элис это увидит... и мы будем готовы - Я смогу вас защитить если изменюсь.
A year from now, our names will be beside Masters and Johnson in respected medical journals. Через год мы будем вместе с Мастерсом и Джонсон будут в медицинских журналах.
~ Okey-doke. ~ Right, will do. Заметано. Будем держаться оттуда подальше.
The androids will be expecting us to make a break for it. Андроиды полагают, что мы будем прорываться.
Also, be quick if you can, because the florist will be here any minute to go over flower options. Только побыстрее, скоро придёт флорист, и мы будем выбирать цветы.
We, together with all our fellow countrymen, will not remain mere onlookers with respect to the serious developments in South Korea. Мы с нашими соотечественниками не будем спокойно наблюдать за опасным развитием событий в Южной Корее.
All proposals and views put forward by delegations on this important topic will be respected and appreciated by our delegation. Будучи непостоянным членом Совета, мы будем прилагать все усилия на основе достижений прошлого периода.
As a Non Governmental Organization, Global Action on Aging will В качестве неправительственной организации мы будем:
The next 24-hour rotation will be split among us, alternating with the Sparrow case. В следующие сутки мы будем сменять друг друга, поочередно занимаясь делом Спэрроу.
Our deal will be honored, Mr. Deacon, as long as this plan of yours is successful. Мы будем придерживаться уговора, пока ваш план будет работать.
We are honoured to receive such a distinguished representative of France in Oslo and will certainly facilitate his service there to the maximum extent possible. Мы польщены тем, что нам доводится принимать в Осло столь уважаемого представителя Франции, и мы будем в максимально возможной степени облегчать его службу там.
Launching a genuine dialogue among cultures and civilizations will be helpful in fostering rapprochement and understanding among peoples, by combating prejudiced viewpoints and narrow-minded perceptions. Начало подлинного диалога между культурами и цивилизациями поможет укрепить взаимоотношения и взаимопонимание народов, если мы будем вести борьбу с предрассудками и узкими интересами.
We shall not now speak of all the matters touched on in the report, but will state our views during the debate on individual agenda items. В ходе обсуждения пунктов повестки дня Ассамблеи тысячелетия мы будем стремиться высказать свое отношение к ним.
You know, with both of our jobs, I'm sure... Gas and insurance will be easy. Уверена, если мы обе будем работать... платить за топливо и страховку будет проще.
Anna, the way things are going, life will be lived in much closer quarters in future. Анна, судя по тому, как все идет, скоро мы будем жить куда теснее.
But I have seen first hand that if we do, they will multiply. Но я видела своими глазами, что если мы будем обращать внимание, они умножатся.
Or will we forever Only be pretending? Или мы так и будем всю жизнь притоворяться
If we lay low for a month or so, by that point, Adrianna will probably be living in South beach... Если мы будем скрывать наши отношения месяц, к тому времени Адрианна, будет жить на Южном пляже, с Джастином Тимберлейком...
Turn Auto Matrix on. (it will allow to get basis matrix). Включаем Auto Matrix (это позволит получить базовую матрицу, которую мы потом будем править).
We hatch them and will in the end be cast off. Мы их высиживаем, а в результате будем изгнаны .